[LCFC] po-debconf://golang/pt_BR.po

2012-08-23 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Em Thu, 23 Aug 2012 19:06:02 + "J. S. Júnior" escreveu: > Olá Adriano, boa noite. > > Segue pequenina modificação. Olá, Júnior. Obrigado pela revisão. Patch aplicado. Segue para LCFC. # Debconf translations for golang. # Copyright (C) 2012 THE golang'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distri

[ITR] po-debconf://lemonldap-ng/pt_BR.po

2012-08-23 Por tôpico J. S. Júnior
>Em Mon, 21 Mar 2011 10:13:17 -0300 >Adriano Rafael Gomes escreveu: > > Pretendo traduzir este pacote. > >Segue para revisão. Obrigado, revisores. A data limite para >o BTS é 02/04. Pretendo Revisar este arquivo até 25/08/2012 -- J. S. Júnior signature.asc Description: OpenPGP digital sign

Re: [RFR] po-debconf://golang/pt_BR.po

2012-08-23 Por tôpico J. S. Júnior
>Em Sat, 17 Mar 2012 12:40:23 -0300 >Adriano Rafael Gomes escreveu: > > Pretendo traduzir esse arquivo. > >Segue para revisão. Obrigado, revisores. A data limite é >31/03/2012. Olá Adriano, boa noite. Segue pequenina modificação. []'s -- J. S. Júnior --- golang_pt_BR.po 2012-08-23 18:41:19

[DONE] wml://www.debian.org/CD/netinst/index.wml

2012-08-23 Por tôpico Marcelo Santana
Em 22 de agosto de 2012, 08:22h, Claudio Filho escreveu: > Olá Olá Claudio, > Segue o arquivo com o patch aplicado integralmente. Pronto, commit feito. []'s -- Marcelo Santana (aka msantana) http://blog.msantana.eng.br | http://identi.ca/mgsantana GnuPG fprint: 88FB 5D63 ED02 3B5D 90D6 3A3

[LCFC] po-debconf://nap/pt_BR.po

2012-08-23 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Em Thu, 23 Aug 2012 11:55:45 + "J. S. Júnior" escreveu: > Perfeito, :) Júnior, obrigado. Segue para LCFC. A data limite é 26/08/2012. # Debconf translations for nap. # Copyright (C) 2012 THE nap'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the nap package. # Adrian

Re: [RFR] po-debconf://nap/pt_BR.po

2012-08-23 Por tôpico J. S. Júnior
Em 23-08-2012 14:39, Adriano Rafael Gomes escreveu: > Em Thu, 23 Aug 2012 11:04:24 + > "J. S. Júnior" escreveu: > >> Segue pequena sugestão, uma besteirinha de nada, nem >> altera muito na tradução, porém fica melhor empregado. > > Júnior, obrigado pela revisão. > > Sobre a teu patch, nesse

Re: Resposta para a lista

2012-08-23 Por tôpico Marcelo Santana
Olá Claudio, Em 23 de agosto de 2012, 08:53h, Claudio Filho escreveu: [...] > Interessante a questão, e pena q o email do Oliva não esteja > disponível. De qquer forma, tem uma parte para destacar ali: Segue o link alternativo com a mensagem do Oliva [1]. [1]http://www.mail-archive.com/psl-br

Re: [RFR] po-debconf://nap/pt_BR.po

2012-08-23 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Em Thu, 23 Aug 2012 11:04:24 + "J. S. Júnior" escreveu: > Segue pequena sugestão, uma besteirinha de nada, nem > altera muito na tradução, porém fica melhor empregado. Júnior, obrigado pela revisão. Sobre a teu patch, nesse caso acredito que ficaria melhor não aplicá-lo. Tudo bem? Me parec

[LCFC] po-debconf://pdnsd/pt_BR.po

2012-08-23 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Em Thu, 23 Aug 2012 10:50:20 + "J. S. Júnior" escreveu: > Olá, Adriano, bom dia > > Segue pequenina sugestão para o arquivo, no mais a > tradução ficou ótima. Bom dia, Júnior. Obrigado por mais essa revisão. Patch aplicado parcialmente. Segue para LCFC. A data limite é 25/08/2012. []s # D

Re: [RFR] po-debconf://nap/pt_BR.po

2012-08-23 Por tôpico J. S. Júnior
>Em Tue, 21 Aug 2012 12:06:10 -0400 >David Prévot escreveu: > > Sunday, August 26, 2012 : deadline for > receiving translation updates > >Segue para revisão. Obrigado, revisores. A data limite é >26/08/2012. Olá, Adriano Segue pequena sugestão, uma besteirinha de nada, nem altera mui

[LCFC] po-debconf://sn/pt_BR.po

2012-08-23 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Em Thu, 23 Aug 2012 10:34:37 + "J. S. Júnior" escreveu: > Olá, Adriano > Este pacote está ok, sem sugestões. Olá, Júnior. Obrigado pela revisão. Segue para LCFC. A data limite é 24/08/2012. # Debconf translations for sn. # Copyright (C) 2012 THE sn'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distribut

Re: [RFR] po-debconf://pdnsd/pt_BR.po

2012-08-23 Por tôpico J. S. Júnior
>Em Wed, 12 Oct 2011 11:47:55 -0300 >Adriano Rafael Gomes escreveu: > > Segue para revisão. Obrigado, revisores. > >Ganhamos nova data limite: 25/08/2012. Continua em RFR. > >Em Mon, 20 Aug 2012 11:14:35 -0400 >David Prévot escreveu: > > Saturday, August 25, 2012: deadline for > receiv

Re: Resposta para a lista

2012-08-23 Por tôpico Marcelo Santana
Em 23 de agosto de 2012, 08:53h, Claudio Filho escreveu: Olá Claudio, [...] > Verifiquei no Gmail e não achei o "Responder para a Lista", somente o > "Responder para todos". Acredito q isso tenha sido implementado apenas > nos aplicativos clientes de e-mail. Bom, como você já me falou que não

fwanalog 0.6.9-6.2: Please update debconf PO translation for the package fwanalog

2012-08-23 Por tôpico David Prévot
Hi André, You are noted as the last translator of the debconf translation for fwanalog. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to

Re: [RFR] po-debconf://sn/pt_BR.po

2012-08-23 Por tôpico J. S. Júnior
>Em Sun, 19 Aug 2012 11:37:48 -0400 >David Prévot escreveu: > > Friday, August 24, 2012 :deadline for > receiving translation updates > >Olá. Segue para revisão. Obrigado, revisores. A data limite >é 24/08/2012. Olá, Adriano Este pacote está ok, sem sugestões. -- J. S. Júnior

Resposta para a lista (Era: Re: [DONE] wml://www.debian.org/CD/torrent-cd/index.wml)

2012-08-23 Por tôpico Claudio Filho
Em 22 de agosto de 2012 21:32, Marcelo Santana escreveu: > Cara, me espanta você questionar isso sendo um antigo usuário Debian, > que provavelmente já deveria conhecer a respeito dessa questão. Começo Não conheço, Marcelo. Até fiquei curioso. > a pensar que seria bom criarmos uma página de FAQ,

[LCFC] po-debconf://bidentd/pt_BR.po

2012-08-23 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Em Mon, 20 Aug 2012 18:27:26 -0300 Adriano Rafael Gomes escreveu: > Em Mon, 20 Aug 2012 23:37:24 +0300 > J. S. Júnior escreveu: > > > No mais o arquivo está legal. > > Obrigado. Vou deixar mais 1 dia em RFR, caso alguém possa > contribuir a respeito das tuas sugestões acima. Segue para LCFC.

[LCFC] po-debconf://gnome-speech/pt_BR.po

2012-08-23 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Em Thu, 23 Aug 2012 08:36:40 + "J. S. Júnior" escreveu: > Olá Adriano. > > Segue arquivo, com pequena sugestão, no mais o arquivo > está ok e a tradução também. Olá, Júnior. Obrigado pela revisão. Patch aplicado. Segue para LCFC. # Debconf translations for gnome-speech. # Copyright (C) 2012

Re: [RFR] po-debconf://gnome-speech/pt_BR.po

2012-08-23 Por tôpico J. S. Júnior
>Em Sat, 28 Jan 2012 10:00:22 -0200 >Adriano Rafael Gomes escreveu: > > Pretendo traduzir esse arquivo. A data limite já passou, > era 27/01, mas não tem problema, mandamos quando estiver > pronto. > > Seque para revisão. Obrigado, revisores. Olá Adriano. Segue arquivo, com pequena sugestão, no