Oi Tassia,
Fiquei com uma dúvida sobre um item no texto de boas práticas.
No tópico Ajuste de Conduta tem a seguinte frase
"Em geral, sugerimos que visitantes ou colaboradores esporádicos devem
ser poupados de ajustes de conduta, para que isto não interfira
negativamente na sua motivação para
Oi Tassia,
Entendi agora o que você disse.
Fiz algumas alterações no texto porque tive a sensação de que como um
dos primeiros itens é o código de conduta, quando li sobre o ajuste de
conduta acabei associando incorretamente ao código de conduta.
Optei por remover o termo "conduta" na parte onde
Oi Tassia,
Analisei agora e tenho algumas sugestões, gostaria de saber se é o
correto é baixar o arquivo, alterar e enviar para ver se todos estão
de acordo ou se devo somente listar as sugestões de alterações.
Outra questão, onde é possível baixar o arquivo editável desse fluxograma?
Abs,
Oi pessoal,
No projeto GNU eles criaram um fluxograma com as informações básicas
para pessoas novatas que desejam contribuir com a tradução.
Pessoalmente achei bem interessante essa forma visual de explicar
resumidamente o "caminho das pedras" para quem acaba de chegar.
para quem quiser conferir
> Eu, Paulo e Lenharo estamos por aqui, mas queríamos convidar a todos pra
> participarem de nossa sprint remotamente:
> https://wiki.debian.org/Sprints/2018/L10nPortugueseSprintDebCamp18
Que legal Tássia, vou tentar acompanhar ao menos o começo :-)
Boa DebConf para vcs
Abs,
--
Adriana C.
Em 29 de julho de 2018 05:03, Paulo Henrique de Lima Santana
escreveu:
> Olá pessoal,
Oi!
> Na terça-feira (31/07) faremos BoF (encontro para troca de idéias e
> brainstorm) durante a DebConf18 em Taiwan.
> Será das 23h às 23:45 pelo horário de Brasília.
Só um detalhe, para quem está no Brasil
Oi pessoal,
Não participei das reuniões pq estava com visita em casa nessas duas
semanas. Tinha pensado em fazer uma tradução conforme está na wiki para ver
se é tranquilo o passo a passo e o que poderia ser melhorado.
Vi que o Daniel já iniciou as atividades mas não conversamos sobre o que
Boa Noite!
Vou fazer a tradução desta página.
Att.,
--
Adriana C. da Costa
http://www.mulheres.eti.br
Boa Noite!
Vou fazer a tradução desta página.
Att.,
--
Adriana C. da Costa
http://www.mulheres.eti.br
Obrigada Daniel! Alterei o status! :-)
Em seg, 10 de dez de 2018 às 22:26, Daniel Lenharo
escreveu:
>
> Em 10 de dezembro de 2018 22:14:12 BRST, "Adriana Cássia"
> escreveu:
> >Boa Noite!
> >
> >Segue o arquivo para revisão, é super curto!
> >
obrigada! :-D
Em qua, 5 de dez de 2018 às 16:24, Paulo Henrique Santana
escreveu:
>
> On Sun, 02 Dec 2018 12:21:13 -0200 Adriana Cássia
> wrote
> > Obrigada Daniel! mudei o status.
>
> Arquivo enviado para o site.
> Parabéns pela sua primeira
Boa Noite!
Segue o arquivo para revisão, é super curto!
Att.,
Em seg, 24 de set de 2018 às 21:35, Adriana Cássia
escreveu:
>
> Boa Noite!
>
>
> Vou fazer a tradução desta página.
>
>
> Att.,
>
> --
> Adriana C. da Costa
> http://www.mulheres.et
Obrigada Daniel! mudei o status.
Em qui, 29 de nov de 2018 14:40, Daniel Lenharo de Souza Adriana,
>
>
> Em 26-11-2018 22:18, Adriana Cássia escreveu:
> > Olá!
> >
> > Segue em anexo o arquivo para revisão.
> >
> > Att.,
> >
> > Em seg, 24 de
Olá!
Segue em anexo o arquivo para revisão.
Att.,
Em seg, 24 de set de 2018 às 21:34, Adriana Cássia
escreveu:
>
> Boa Noite!
>
>
> Vou fazer a tradução desta página.
>
>
> Att.,
>
> --
> Adriana C. da Costa
> http://www.mulheres.eti.br
--
Adriana C.
Olá,
Hoje é o último dia para doar para a campanha de financiamento
coletivo da DebConf!
Faltam apenas R$ 1.510 (última atualização as 08:00hs de sábado) para
que a Comunidade Debian Brasil consiga ser um patrocinador Bronze da
DebConf!
Essa é a campanha de financiamento coletivo para a
15 matches
Mail list logo