Olá,
- Mensagem original -
> De: "Malkon Faria"
>
> Bom dia,
> Vou fazer aqui minha primeira tradução.
Legal.
> Tudo certo, né?
No assunto, o nome do arquivo não precisa do ".en". Então o jeito abaixo já
está ok:
wml://www.debian.org/opl.wml
> Aí depois é só
> seguir https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir/WebWML e enviar o arquivo já
> traduzido em anexo aqui pra lista, ok?
Sim.
Aí você responde essa mesma mensagem apenas mudando o assunto de [ITT] para
[RFR].
Mas acredito que você deve analisar se vale a pena começar traduzindo uma
licença. Normalmente textos de licenças são meio chatos e exigem muita atenção.
Caso você não tenha visto, no link abaixo você pode ver quais páginas precisam
de tradução:
https://www.debian.org/devel/website/stats/pt#untranslated
Abraços,
--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Curitiba - Brasil
Membro da Comunidade Curitiba Livre
Site: http://www.phls.com.br
GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450
Apoie a campanha pela igualdade de gênero #HeForShe (#ElesPorElas)
http://www.heforshe.org/pt