Re: [DONE] wml://www.debian.org/devel/index.wml

2019-08-16 Por tôpico Paulo Henrique de Lima Santana


On 15/08/2019 09:37, Qobi Ben Nun wrote:
>  Olá, pessoal.
>  
>  Levando em conta que tem bastante tempo que este arquivo está para
>  revisão, estou testando se a lista do status será limpa e mais tarde
>  devo submeter uma tradu'cão atualizada.

Agora deu certo a mudança de status na página:
https://l10n.debian.org/coordination/brazilian/pt_BR.by_status.html#done

Abraços,

-- 
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Curitiba - Brasil
Debian Developer
Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres
Site: http://www.phls.com.br
GNU/Linux user: 228719  GPG ID: 0443C450



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


[DONE] wml://www.debian.org/devel/index.wml

2019-08-15 Por tôpico Qobi Ben Nun
 Olá, pessoal.
 
> On 30/08/18 12:42, Qobi Ben Nun wrote:
> > Olá pessoal
> > 
> > Segue para revisão. Muito grato aos revisores
> > 
> > Att,
> > 
> > 
> > -- 
> > Qobi Ben Nun
> > 
 
 Levando em conta que tem bastante tempo que este arquivo está para
 revisão, estou testando se a lista do status será limpa e mais tarde
 devo submeter uma tradu'cão atualizada.
 
 Pretendo também inserir uma rotina com git na nova tadu'cão.

-- 
Qobi Ben Nun

GPG F733 0F08 BB62 FA82 A6B6
E4E0 E781 D54A 536F 0287


signature.asc
Description: PGP signature


Re: [DONE] wml://www.debian.org/devel/index.wml

2019-08-09 Por tôpico Qobi Ben Nun
Olá, pessoal.

On 30/08/18 12:42, Qobi Ben Nun wrote:
> Olá pessoal
> 
> Segue para revisão. Muito grato aos revisores
> 
> Att,
> 
> 
> -- 
> Qobi Ben Nun
> 

Levando em conta que tem bastante tempo que este arquivo está para
revisão, estou testando se a lista do status será limpa e mais tarde
devo submeter uma tradu'cão atualizada.

Pretendo também inserir uma rotina com git na nova tadu'cão.
-- 
Qobi Ben Nun

GPG F733 0F08 BB62 FA82 A6B6
E4E0 E781 D54A 536F 0287


signature.asc
Description: PGP signature


[DONE] wml://www.debian.org/devel/index.wml

2012-08-19 Por tôpico Marcelo Santana
Em 19 de agosto de 2012, 21:50h, Claudio Filho filh...@gmail.com
escreveu:

Olá Claudio,

 Marcelo, 95% de aprovação. Até eu achei 2 faltas de parenteses (abriu
 e não fechou, nas explicações). ;-)
 
 Acho q está ok! Por mim, é publicar.

Commit feito,

Ainda havia duas atualizações que surgiram no dia 05/08,
especificamente em URLs. Segue em anexo a versão final e o patch para
facilitar a identificação.

[]'s

-- 
Marcelo G. de Santana marcgsant...@yahoo.com.br
http://blog.msantana.eng.br | http://identi.ca/mgsantana
GPG fprint: 88FB 5D63 ED02 3B5D 90D6  3A3E 8698 1CC9 89C5 5467
--- index_claudio.wml	2012-08-19 22:55:13.693979659 -0300
+++ index.wml	2012-08-19 22:43:33.216922115 -0300
@@ -1,5 +1,5 @@
 #use wml::debian::template title=Canto dos Desenvolvedores Debian BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation=1.233 maintainer=Claudio F Filho (filhocf)
+#use wml::debian::translation-check translation=1.234 maintainer=Claudio F Filho (filhocf)
 
 pA informação desta página, apesar de pública, será principalmente de
 interesse dos desenvolvedores Debian./p
@@ -33,9 +33,9 @@
 Desenvolvedores Debian (DD)/a (que são membros plenos do projeto 
 Debian) quanto por a href=http://wiki.debian.org/DebianMaintainer;
 Mantenedores Debian (DM)/a. Aqui você pode encontrar tanto a a 
-href=peoplelista de Desenvolvedores Debian/a quanto da a
-href=https://nm.debian.org/dm_list.html;lista de Mantenedores 
-Debian/a, juntamente com os pacotes que eles mantêm.
+href=peoplelista de Desenvolvedores Debian/a quanto a a
+href=https://nm.debian.org/public/people/dm_all;lista de 
+Mantenedores Debian/a, juntamente com os pacotes que eles mantêm.
 
 p
 Você também pode ver o a href=developers.locmapa-múndi dos 
@@ -332,7 +332,7 @@
   liO grupo de a href=http://qa.debian.org/;Controle
   de Qualidade/a/li
   lia href=$(HOME)/CD/imagens de CD do Debian/a/li
- liA página de coordenação a href=http://nm.debian.org/gpg.php;
+ liA página de coordenação a href=http://wiki.debian.org/Keysigning;
  de assinatura de chaves/a./li
  lia href=http://wiki.debian.org/DebianIPv6;Projeto
  Debian IPv6/a/li
#use wml::debian::template title=Canto dos Desenvolvedores Debian BARETITLE=true
#use wml::debian::translation-check translation=1.234 maintainer=Claudio F Filho (filhocf)

pA informação desta página, apesar de pública, será principalmente de
interesse dos desenvolvedores Debian./p

ul class=toc
  lia href=#basicBásico/a/li
  lia href=#packagingEmpacotando/a/li
  lia href=#workinprogressTrabalho em Progresso/a/li
  lia href=#projectsProjetos/a/li
  lia href=#miscellaneousDiversos/a/li
/ul

div id=main
  div class=cardleft id=basic
  h2Básico/h2
div
  dl
dta href=$(HOME)/intro/organizationOrganização do Debian/a/dt

dd
O Debian tem muitos pontos de acesso, e muitas pessoas envolvidas. Esta 
página explica quem contatar sobre um aspecto específico do Debian, e
diz quem deverá responder.
/dd

dta href=peopleAs Pessoas/a/dt
dd
O Debian é feito de forma colaborativa por muitas pessoas espalhadas 
pelo mundo. O emtrabalho de empacotamento/em é geralmente 
contribuído tanto por a href=http://wiki.debian.org/DebianDeveloper;
Desenvolvedores Debian (DD)/a (que são membros plenos do projeto 
Debian) quanto por a href=http://wiki.debian.org/DebianMaintainer;
Mantenedores Debian (DM)/a. Aqui você pode encontrar tanto a a 
href=peoplelista de Desenvolvedores Debian/a quanto a a
href=https://nm.debian.org/public/people/dm_all;lista de 
Mantenedores Debian/a, juntamente com os pacotes que eles mantêm.

p
Você também pode ver o a href=developers.locmapa-múndi dos 
desenvolvedores Debian/a e a a href=https://gallery.debconf.org/;
galeria de imagens/a de vários eventos Debian.
/p
/dd

dta href=join/Entrando para o Debian/a/dt

dd
O Projeto Debian é formado por voluntários, e nós estamos geralmente
procurando por novos desenvolvedores que tenham algum conhecimento
técnico, interesse em software livre e algum tempo livre. Você também
pode ajudar o Debian, olhe a página acima.
/dd

dta href=http://db.debian.org/;Banco de Dados de Desenvolvedores/a/dt
dd
O banco de dados contém dados básicos acessíveis a todos, e dados
mais privados acessíveis apenas para desenvolvedores. Use a
a href=https://db.debian.org/;versão SSL/a para acessá-lo se você 
pretende fazer login.

pUsando o banco de dados, você pode ver uma lista de
a href=http://db.debian.org/machines.cgi;máquinas do projeto/a,
a href=extract_keyobter a chave GPG de