Re: [ITR] wml://www.debian.org/Bugs/Developer.wml

2018-02-13 Por tôpico Paulo Henrique de Lima Santana
Oi Leandro e Correa,

Obrigado pelas revisões, vou olhar aqui os dois patches.

Abraços,

- Mensagem original -
> De: "Leandro Luiz" 
> Para: "debian-l10n-portuguese" 
> Enviadas: Segunda-feira, 12 de fevereiro de 2018 23:15:22
> Assunto: Re: [ITR] wml://www.debian.org/Bugs/Developer.wml

> Eu estava revisando mas o Correa foi mais ligeiro, rsrs. Devo continuar?
> 
> Atenciosamente,
> Leandro Pereira
> 
> Em 12/02/2018 23:12, Correa Jr escreveu:
>> Olá Paulo,
>>
>> Revisão concluída.
>>
>> Segue patch com alterações propostas.
>>
>> Um abraço!
>>
>>
>> On 02/12/2018 03:00 PM, Paulo Henrique de Lima Santana wrote:
>>> Oi,
>>>
>>> - Mensagem original -
>>>> De: "Correa"
>>>> Para: "debian-l10n-portuguese"
>>>> Enviadas: Segunda-feira, 12 de fevereiro de 2018 15:53:51
>>>> Assunto: [ITR] wml://www.debian.org/Bugs/Developer.wml
>>>> Olá pessoal...
>>>>
>>>> Já tem alguém revisando esse?
>>>>
>>>> Não estou vendo o uso da pseudo [ITR] nos últimos arquivos revisados...
>>>> Já que estamos numa força tarefa, acho que não devemos esquecer desse
>>>> detalhe pra evitar trabalhos em duplicidade.
>>> Não sei dizer porque o [ITR] não é usado. Quando comecei a ajudar, já
>>> era prática não usar.
>>> Normalmente a gente revisa depois do [RFR] e já manda as correções.
>>>
>>> Abraços,
>>>

-- 
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Curitiba - Brasil
Membro da Comunidade Curitiba Livre
Site: http://www.phls.com.br
GNU/Linux user: 228719  GPG ID: 0443C450

Apoie a campanha pela igualdade de gênero #HeForShe (#ElesPorElas)  
http://www.heforshe.org/pt



Re: [ITR] wml://www.debian.org/Bugs/Developer.wml

2018-02-12 Por tôpico Leandro Luiz

Boa noite Paulo,

Estou também enviando meu patch em anexo. Não sei como funciona quando 
alguém já revisou, mas eu já tava no meio do caminho quando o Correa 
enviou o patch dele. Obrigado.


Atenciosamente,
Leandro Pereira

Em 12/02/2018 23:12, Correa Jr escreveu:

Olá Paulo,

Revisão concluída.

Segue patch com alterações propostas.

Um abraço!


On 02/12/2018 03:00 PM, Paulo Henrique de Lima Santana wrote:

Oi,

- Mensagem original -

De: "Correa"
Para: "debian-l10n-portuguese"
Enviadas: Segunda-feira, 12 de fevereiro de 2018 15:53:51
Assunto: [ITR] wml://www.debian.org/Bugs/Developer.wml
Olá pessoal...

Já tem alguém revisando esse?

Não estou vendo o uso da pseudo [ITR] nos últimos arquivos revisados...
Já que estamos numa força tarefa, acho que não devemos esquecer desse
detalhe pra evitar trabalhos em duplicidade.
Não sei dizer porque o [ITR] não é usado. Quando comecei a ajudar, já 
era prática não usar.

Normalmente a gente revisa depois do [RFR] e já manda as correções.

Abraços,





--- Developer-paulo.wml	2018-02-12 21:49:02.137849713 -0200
+++ Developer-llp.wml	2018-02-12 23:34:14.209868691 -0200
@@ -7,12 +7,11 @@
 
 Inicialmente, um relatório de bug é enviado por um usuário como
 uma mensagem de e-mail comum para sub...@bugs.debian.org o qual 
-deve incluir um linha Package (para mais informações veja 
+deve incluir uma linha Package (para mais informações veja 
 Instruções para relatar bug). Um número é então 
 atribuído ao relatório, informado ao usuário, e encaminhado para 
-debian-bugs-dist. Caso o usuário que
-reportou o bug tenha incluído uma linha Package listando
-um pacote com um mantenedor conhecido, o mantenedor também receberá
+debian-bugs-dist. Se a linha Package contiver
+um pacote que tenha um mantenedor conhecido, o mantenedor também receberá
 uma cópia.
 
 A linha Subject (Assunto) terá
@@ -37,7 +36,7 @@
 
 Fechando relatórios de bugs
 
-Relatórios de bugs Debian devem ser fechados quando um problema é
+Relatórios de bugs Debian devem ser fechados quando o problema é
 corrigido. Problemas em pacotes podem ser considerados corrigidos apenas
 quando um pacote que inclui a correção para o bug entra no repositório
 Debian.
@@ -83,29 +82,21 @@
 depois de encaminhar o relatório do bug. Por favor, note que estes são dois 
 endereços distintos.
 
-Qualquer desenvolvedor que deseje responder a um relatório de bugs pode 
+
+Qualquer desenvolvedor que deseje responder a um relatório de bugs pode 
 simplesmente responder a mensagem, respeitando o cabeçalho
 Reply-To (Responder para). Isto 
 não fechará o bug.
 
-O sistema de acompanhamento de bugs receberá a mensagem em
-nnn@bugs.debian.org, irá encaminhá-la ao mantenedor do
-pacote, arquivar a resposta com o restante dos registros para este relatório
-de bugs e encaminhá-la para debian-bugs-dist.
-
-Ao enviar uma mensagem para
-nnn-submit...@bugs.debian.org, um e-mail será
-explicitamente enviado à pessoa que relatou o bug e uma cópia será
-submetida ao sistema de acompanhamento de bugs. A mensagem não será
-enviada ao mantenedor.
-
-Não use as funcionalidades responder para todos ou encaminhar
+Não use as funcionalidades responder para todos ou encaminhar 
 do seu leitor de e-mail a não ser que você deseje editar os destinatários 
 consideravelmente. Em particular, veja que você não envia mensagens encaminhadas 
 para sub...@bugs.debian.org.
 
-As mensagens podem ser enviadas para os seguintes endereços a fim de serem 
-arquivadas no sistema de rastreamento de bugs:
+
+As mensagens podem ser enviadas para os seguintes endereços a fim de serem 
+arquivadas no sistema de rastreamento de bugs:
+
 
 
 
@@ -114,7 +105,7 @@
 mas não para a pessoa que relatou o bug;
 
 
-nnn-submit...@bugs.debian.org - estas também são enviads 
+nnn-submit...@bugs.debian.org - estas também são enviadas 
 para a pessoa que relatou o bug e encaminhadas para debian-bugs-dist, 
 mas não para o mantenedor do pacote;
 
@@ -206,7 +197,6 @@
 
 As tags de bugs atuais são: . Aqui estão algumas
  informações detalhadas sobre as tags:
- 
 
 
 
@@ -235,7 +225,7 @@
   problema.
 
 help
-  O mantenedor está requisitando ajuda para lidar com este bug. Ou o 
+O mantenedor está requisitando ajuda para lidar com este bug. Ou o 
   mantenedor não tem as habilidades necessárias para corrigir esse bug e 
   necessita de colaboração, ou está sobrecarregado e quer delegar essa tarefa. 
   Este bug pode não ser adequado para novos colaboradores a menos que 
@@ -301,7 +291,7 @@
   Este bug é relevante para a localização de um pacote.
 
 a11y
-Este bug é relevante para a acessibilidade de um pacote.
+  Este bug é relevante para a acessibilidade de um pacote.
 
 
   Estas são tags de versão, que possuem dois efeitos. Quando 
@@ -474,8 +464,8 @@
 nnn-qualquercoisa@bugs.debian.org correspondente.
 
 Mensagens que chegam com forwarded puro e
-done - isto é, sem número do relatório de bugs no
-

Re: [ITR] wml://www.debian.org/Bugs/Developer.wml

2018-02-12 Por tôpico Leandro Luiz

Eu estava revisando mas o Correa foi mais ligeiro, rsrs. Devo continuar?

Atenciosamente,
Leandro Pereira

Em 12/02/2018 23:12, Correa Jr escreveu:

Olá Paulo,

Revisão concluída.

Segue patch com alterações propostas.

Um abraço!


On 02/12/2018 03:00 PM, Paulo Henrique de Lima Santana wrote:

Oi,

- Mensagem original -

De: "Correa"
Para: "debian-l10n-portuguese"
Enviadas: Segunda-feira, 12 de fevereiro de 2018 15:53:51
Assunto: [ITR] wml://www.debian.org/Bugs/Developer.wml
Olá pessoal...

Já tem alguém revisando esse?

Não estou vendo o uso da pseudo [ITR] nos últimos arquivos revisados...
Já que estamos numa força tarefa, acho que não devemos esquecer desse
detalhe pra evitar trabalhos em duplicidade.
Não sei dizer porque o [ITR] não é usado. Quando comecei a ajudar, já 
era prática não usar.

Normalmente a gente revisa depois do [RFR] e já manda as correções.

Abraços,







Re: [ITR] wml://www.debian.org/Bugs/Developer.wml

2018-02-12 Por tôpico Correa Jr

Olá Paulo,

Revisão concluída.

Segue patch com alterações propostas.

Um abraço!


On 02/12/2018 03:00 PM, Paulo Henrique de Lima Santana wrote:

Oi,

- Mensagem original -

De: "Correa"
Para: "debian-l10n-portuguese"
Enviadas: Segunda-feira, 12 de fevereiro de 2018 15:53:51
Assunto: [ITR] wml://www.debian.org/Bugs/Developer.wml
Olá pessoal...

Já tem alguém revisando esse?

Não estou vendo o uso da pseudo [ITR] nos últimos arquivos revisados...
Já que estamos numa força tarefa, acho que não devemos esquecer desse
detalhe pra evitar trabalhos em duplicidade.

Não sei dizer porque o [ITR] não é usado. Quando comecei a ajudar, já era 
prática não usar.
Normalmente a gente revisa depois do [RFR] e já manda as correções.

Abraços,



--- Developer.wml	2018-02-12 14:17:06.039109473 -0300
+++ Developer_rev.wml	2018-02-12 22:01:57.941013225 -0300
@@ -10,8 +10,7 @@
 deve incluir um linha Package (para mais informações veja 
 Instruções para relatar bug). Um número é então 
 atribuído ao relatório, informado ao usuário, e encaminhado para 
-debian-bugs-dist. Caso o usuário que
-reportou o bug tenha incluído uma linha Package listando
+debian-bugs-dist. Se a linha Package contiver
 um pacote com um mantenedor conhecido, o mantenedor também receberá
 uma cópia.
 
@@ -31,14 +30,14 @@
   Mantenedores de pacotes listados incorretamente
   Reabrindo, reatribuindo e manipulando bugs
   Inscrevendo-se em um bug
-  Recurso mais ou menos obsoleto de procura no Assunto
+  Recurso mais ou menos obsoleto de procura por Assunto
   Recurso obsoleto X-Debian-PR: quiet
 
 
 Fechando relatórios de bugs
 
-Relatórios de bugs Debian devem ser fechados quando um problema é
-corrigido. Problemas em pacotes podem ser considerados corrigidos apenas
+Relatórios de bugs Debian devem ser fechados quando o problema é
+corrigido. Problemas em pacotes só podem ser considerados corrigidos 
 quando um pacote que inclui a correção para o bug entra no repositório
 Debian.
 
@@ -55,12 +54,12 @@
 foi corrigido.
 
 Com as mensagens recebidas do sistema de acompanhamento de bugs, tudo
-o que você precisa fazer para fechar um bug é enviar uma resposta através de
+o que você precisa fazer para fechar o bug é enviar uma resposta através de
 seu programa de leitura de mensagens e editar o campo To
 (Destinatário, Para) para
 nnn-d...@bugs.debian.org ao invés de 
 nnn@bugs.debian.org
-(nnn-close é fornecido como uma apelido para
+(nnn-close é fornecido como um apelido para
 nnn-done).
 
 Onde aplicável, por favor forneça uma linha Version no
@@ -83,22 +82,11 @@
 depois de encaminhar o relatório do bug. Por favor, note que estes são dois 
 endereços distintos.
 
-Qualquer desenvolvedor que deseje responder a um relatório de bugs pode 
-simplesmente responder a mensagem, respeitando o cabeçalho
+Qualquer desenvolvedor que deseje responder a um relatório de bugs deve 
+simplesmente responder à mensagem, respeitando o cabeçalho
 Reply-To (Responder para). Isto 
 não fechará o bug.
 
-O sistema de acompanhamento de bugs receberá a mensagem em
-nnn@bugs.debian.org, irá encaminhá-la ao mantenedor do
-pacote, arquivar a resposta com o restante dos registros para este relatório
-de bugs e encaminhá-la para debian-bugs-dist.
-
-Ao enviar uma mensagem para
-nnn-submit...@bugs.debian.org, um e-mail será
-explicitamente enviado à pessoa que relatou o bug e uma cópia será
-submetida ao sistema de acompanhamento de bugs. A mensagem não será
-enviada ao mantenedor.
-
 Não use as funcionalidades responder para todos ou encaminhar
 do seu leitor de e-mail a não ser que você deseje editar os destinatários 
 consideravelmente. Em particular, veja que você não envia mensagens encaminhadas 
@@ -120,12 +108,12 @@
 
 
 nnn-mainto...@bugs.debian.org - estas são enviados somente 
-para o mantenedor do pacote, mas não para a pessoa que relatou o bug
+para o mantenedor do pacote, não para a pessoa que relatou o bug
 ou debian-bugs-dist;
 
 
 nnn-qu...@bugs.debian.org - estas são apenas arquivadas 
-no sistema de acompanhamento de bug (como são todos os acima), mas
+no sistema de acompanhamento de bug (como todos os anteriores), mas
 não são enviados para mais ninguém.
 
 
@@ -150,7 +138,7 @@
 
 critical
 faz com que o software não relacionado ao sistema (ou o sistema
-todo) pare, ou cause sérias perdas de dados, ou introduz uma falha de
+todo) pare, ou causa sérias perdas de dados, ou introduz uma falha de
 segurança nos sistemas onde você instala o pacote.
 
 grave
@@ -159,8 +147,8 @@
 contas dos usuários que utilizam o pacote.
 
 serious
-é uma severa
-violação da política Debian (isto é, viola uma diretiva 
+é uma violação
+severa da política Debian (praticamente, viola uma diretiva 
 must (obrigatória) ou required (requerida), 
 ou, na opinião do mantenedor do pacote ou do gerente de lançamento, torna o 
 pacote impróprio para o lançamento.
@@ -178,7 +166,7 @@
 
 wishlist
 para req

Re: [ITR] wml://www.debian.org/Bugs/Developer.wml

2018-02-12 Por tôpico Correa Jr
Entendi... mas se, por exemplo, eu começo a revisar esse arquivo sem 
indicar para a lista, alguém pode começar a revisão ao mesmo tempo e 
teremos dois esforços empregados em um único arquivo simultaneamente.


Só uma observação.

Um abraço!


On 02/12/2018 03:00 PM, Paulo Henrique de Lima Santana wrote:

Oi,

- Mensagem original -

De: "Correa" 
Para: "debian-l10n-portuguese" 
Enviadas: Segunda-feira, 12 de fevereiro de 2018 15:53:51
Assunto: [ITR] wml://www.debian.org/Bugs/Developer.wml
Olá pessoal...

Já tem alguém revisando esse?

Não estou vendo o uso da pseudo [ITR] nos últimos arquivos revisados...
Já que estamos numa força tarefa, acho que não devemos esquecer desse
detalhe pra evitar trabalhos em duplicidade.

Não sei dizer porque o [ITR] não é usado. Quando comecei a ajudar, já era 
prática não usar.
Normalmente a gente revisa depois do [RFR] e já manda as correções.

Abraços,





Re: [ITR] wml://www.debian.org/Bugs/Developer.wml

2018-02-12 Por tôpico Paulo Henrique de Lima Santana
Oi,

- Mensagem original -
> De: "Correa" 
> Para: "debian-l10n-portuguese" 
> Enviadas: Segunda-feira, 12 de fevereiro de 2018 15:53:51
> Assunto: [ITR] wml://www.debian.org/Bugs/Developer.wml

> Olá pessoal...
> 
> Já tem alguém revisando esse?
> 
> Não estou vendo o uso da pseudo [ITR] nos últimos arquivos revisados...
> Já que estamos numa força tarefa, acho que não devemos esquecer desse
> detalhe pra evitar trabalhos em duplicidade.

Não sei dizer porque o [ITR] não é usado. Quando comecei a ajudar, já era 
prática não usar.
Normalmente a gente revisa depois do [RFR] e já manda as correções.

Abraços,

-- 
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Curitiba - Brasil
Membro da Comunidade Curitiba Livre
Site: http://www.phls.com.br
GNU/Linux user: 228719  GPG ID: 0443C450

Apoie a campanha pela igualdade de gênero #HeForShe (#ElesPorElas)  
http://www.heforshe.org/pt