Re: mailman3-core: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation
Oi Adriano! On Fri, Aug 10, 2018 at 09:07:28PM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote: > > Notei que o pacote mailman3-core foi renomeado para mailman3 no dia > 15/03/2018, durante o processo de tradução, antes da abertura do bug: > https://metadata.ftp-master.debian.org/changelogs/main/m/mailman3/mailman3_3.1.1-10_changelog > Good catch! > Acho que isso pode requerer alguma intervenção nossa. > > Você conseguiu abrir o bug, mesmo com a mudança do nome do pacote? > Sim, provavelmente o nome antigo é mantido como pacote virtual? > Caso afirmativo, poderia enviar a pseudo-url [BTS#] para a lista? > Claro, mando em seguida. > Caso negativo, poderia abrir o bug novamente para o novo nome do pacote? > Seria interessante conferir se o arquivo traduzido ainda continua > sincronizado com os templates atuais. > > Me desculpe se eu estiver fazendo alguma confusão. Também me ofereço pra > ajudar, se você quiser. > Não tem do que se desculpar, eu que me esqueci de mandar o link! Abraços, Tássia.
Re: mailman3-core: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation
On Tue, Jul 31, 2018 at 10:32:12PM -0300, Tassia Camoes Araujo wrote: Package: mailman3-core Tags: l10n patch Severity: wishlist Dear maintainer, Could you please update the Brazilian Portuguese translation for mailman3-core package? You will find the file pt_BR.po in the attachments. It is UTF-8 encoded and tested with msgfmt and podebconf-display-po. Happy hacking, Tassia. Oi, Tassia. Notei que o pacote mailman3-core foi renomeado para mailman3 no dia 15/03/2018, durante o processo de tradução, antes da abertura do bug: https://metadata.ftp-master.debian.org/changelogs/main/m/mailman3/mailman3_3.1.1-10_changelog Acho que isso pode requerer alguma intervenção nossa. Você conseguiu abrir o bug, mesmo com a mudança do nome do pacote? Caso afirmativo, poderia enviar a pseudo-url [BTS#] para a lista? Caso negativo, poderia abrir o bug novamente para o novo nome do pacote? Seria interessante conferir se o arquivo traduzido ainda continua sincronizado com os templates atuais. Me desculpe se eu estiver fazendo alguma confusão. Também me ofereço pra ajudar, se você quiser. Abraço. signature.asc Description: Digital signature