ejabberd: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2017-12-04 Por tôpico Adriano Rafael Gomes

Package: ejabberd
Tags: l10n patch
Severity: wishlist

Hello,

Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation?

Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is
tested with msgfmt and podebconf-display-po.

Kind regards.


pt_BR.po.gz
Description: application/gzip


signature.asc
Description: Digital signature


ejabberd: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2017-09-11 Por tôpico Adriano Rafael Gomes

Package: ejabberd
Tags: l10n patch
Severity: wishlist

Hello,

Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation?

Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is
tested with msgfmt and podebconf-display-po.

Kind regards.


pt_BR.po.gz
Description: application/gzip


signature.asc
Description: Digital signature


ejabberd: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2015-08-08 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Package: ejabberd
Tags: l10n patch
Severity: wishlist

Hello,

Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation?

Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is
tested with msgfmt and podebconf-display-po.

Kind regards.


pt_BR.po.gz
Description: application/gzip


signature.asc
Description: Digital signature


ejabberd: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2008-10-09 Por tôpico Felipe Augusto van de Wiel (faw)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Package: ejabberd
Tags: l10n patch
Severity: wishlist

Hi,

Please, find attached the Brazilian Portuguese translation.
It is UTF-8 encoded, tested with podebconf-display-po and msgfmt.


Kind regards,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Debian. Freedom to code. Code to freedom!
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iEYEARECAAYFAkjuyBEACgkQCjAO0JDlykYHxQCggteI8KJEiurQNHcYdcifk2nu
w/4An1wESjn0HSNapZFNslynqq68aqsk
=6RuT
-END PGP SIGNATURE-
# ejabberd Brazilian Portuguese translation
# Copyright (C) 2007 ejabberd's PACKAGE COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the ejabberd package.
# Alex de Oliveira Silva [EMAIL PROTECTED], 2007.
# Felipe Augusto van de Wiel (faw) [EMAIL PROTECTED], 2008.
#
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: ejabberd_1.1.2-9\n
Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
POT-Creation-Date: 2008-02-15 10:37+0300\n
PO-Revision-Date: 2008-10-10 00:10-0300\n
Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: Brazilian Portuguese debian-l10n-portuguese@lists.debian.org\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
pt_BR utf-8\n

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid The name of the host ejabberd will serve:
msgstr O nome da máquina na qual o ejabberd será servidor:

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid Please enter the hostname of your Jabber server (in lowercase).
msgstr 
Por favor, informe o nome da máquina do seu servidor Jabber (em letras 
minúsculas).

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid The username of an admin account for ejabberd:
msgstr O nome de usuário de uma conta administrativa para o ejabberd:

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid 
Please provide the name of an account to administrate the ejabberd server. 
After the installation of ejabberd you can use this account to log in with 
any Jabber client to do administrative tasks or go to http://;
${hostname}:5280/admin/ and log in with this account to enter the admin 
interface. Enter the username part here (e.g. ${user}), but use the full 
Jabber ID (e.g. [EMAIL PROTECTED]) to log into ejabberd web interface; 
otherwise it will fail.
msgstr 
Por favor, forneça o nome de uma conta para administrar o servidor ejabberd. 
Depois da instalação do ejabberd você pode usar esta conta para logar em 
qualquer cliente Jabber para realizar tarefas administrativas ou acesse 
http://${hostname}:5280/admin/ e efetue o login com esta conta para entrar 
na interface administrativa. Informe aqui a parte do nome de usuário (e.g. 
${user}), mas use um ID Jabber completo (e.g. [EMAIL PROTECTED]) para 
efetuar login na interface web do ejabberd; caso contrário não funcionará.

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid Leave empty if you don't want to create an admin account automatically.
msgstr 
Deixe vazio se você não quer criar automaticamente uma conta administrativa.

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
msgid The password for the admin account:
msgstr A senha para a conta administrativa:

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
msgid Please enter the password for the administrative user.
msgstr Por favor, informe a senha para o usuário administrativo.

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:4001
msgid The password for the admin account again for verification:
msgstr A senha para a conta administrativa, novamente, para verificação:

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:4001
msgid 
Please reenter the password for the administrative user for verification.
msgstr 
Por favor, informe novamente a senha do usuário administrativo para 
verificação.

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:5001
msgid The passwords do not match!
msgstr As senhas não conferem!

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:5001
msgid The passwords you have typed do not match. Please try again.
msgstr As senhas que você digitou não conferem. Por favor, tente novamente.