Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for openslp. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete.
A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation is Thursday, October 11, 2007. Thanks,
# translation of openslp_1.2.1-6_debconf_ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.2.1-6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-09-27 07:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-07 12:51+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: error #. Description #: ../libslp1.templates:2001 msgid "IP multicast-enabled kernel needed to reduce traffic" msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../libslp1.templates:2001 #, fuzzy #| msgid "" #| "The kernel version that you are currently running does not appear to " #| "support IP multicast. OpenSLP will continue to work even without " #| "multicast support in the kernel by using broadcasts. However, broadcasts " #| "are less efficient on the network, so please consider upgrading to a " #| "multicast enabled kernel." msgid "" "The current kernel does not support IP multicast. OpenSLP will continue to " "work even without multicast support in the kernel, by using broadcasts. " "However, broadcasts are less efficient on the network, so please consider " "upgrading to a multicast-enabled kernel." msgstr "" "В работающем ядре нет поддержки IP multicast. OpenSLP будет работать даже " "без поддержки мультикастинга в ядре, используя широковещательные пакеты. " "Однако широковещательные пакеты менее эффективны в сети, поэтому попробуйте " "обновить ядро, в котором есть поддержка мультикастинга." #. Type: error #. Description #: ../libslp1.templates:3001 #, fuzzy #| msgid "Please configure a multicast route in /etc/network/interfaces" msgid "Multicast route needed in /etc/network/interfaces" msgstr "Настройте мультикастовый маршрут в /etc/network/interfaces" #. Type: error #. Description #: ../libslp1.templates:3001 #, fuzzy #| msgid "" #| "You don't seem to have a multicast route configured. OpenSLP can take " #| "advantage of multicast packets and reduce traffic on your network. You " #| "can setup a multicast route automatically on system startup by adding the " #| "following commands to the \"interface\" line(s) in your /etc/network/" #| "interfaces file." msgid "" "There seem to be no multicast route configured. OpenSLP can take advantage " "of multicast packets and reduce traffic on the network. You can set up a " "multicast route automatically on system startup by adding the following " "commands to the \"interface\" line(s) in the /etc/network/interfaces file." msgstr "" "Кажется, у вас не настроен мультикастовый маршрут. OpenSLP может " "использовать преимущества мультикастовых пакетов и уменьшить трафик в вашей " "сети. Вы можете настраивать мультикастовый маршрут в при запуске системы " "автоматически, добавив следующие команды в строку(и) \"interface\" в файл /" "etc/network/interfaces." #~ msgid "To reduce network traffic use a IP multicast enabled kernel" #~ msgstr "Для уменьшения сетевого трафика включите в ядре IP multicast" #~ msgid "\" up route add -net 224.0.0.0 netmask 240.0.0.0 dev eth0\"" #~ msgstr "\" up route add -net 224.0.0.0 netmask 240.0.0.0 dev eth0\"" #~ msgid "\" down route del -net 224.0.0.0 netmask 240.0.0.0 dev eth0\"" #~ msgstr "\" down route del -net 224.0.0.0 netmask 240.0.0.0 dev eth0\""