Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs/boot-new/modules
In directory haydn:/tmp/cvs-serv16689/boot-new/modules

Modified Files:
        apt.po 
Log Message:
ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ

Index: apt.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/boot-new/modules/apt.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -d -r1.6 -r1.7
--- apt.po      14 Oct 2004 17:12:28 -0000      1.6
+++ apt.po      27 Oct 2004 00:22:37 -0000      1.7
@@ -24,7 +24,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: apt.xml:7
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "The main means that people use to install packages on their system is via a "
 "program called <command>apt-get</command>, from the <classname>apt</"
@@ -34,10 +34,14 @@
 "<command>dpkg</command> as appropriate; it is a higher-level too, however, "
 "because it knows to install other packages which are required for the "
 "package you're trying to install, as well as how to retrieve the package "
-"from your CD, the network, or wherever. </para> </footnote> APT must be "
-"configured, however, so that it knows where to retrieve packages from. The "
-"helper application which assists in this task is called <command>apt-setup</"
-"command>."
+"from your CD, the network, or wherever. </para> </footnote> Other package "
+"maintenance front-ends, like <command>dselect</command>, <command>aptitude</"
+"command> and <command>synaptic</command> also use and depend on "
+"<command>apt</command>. These front-ends are recommended for new users, "
+"since they integrate some other features (package searching and status "
+"checks) in a nice user interface. APT must be configured, however, so that "
+"it knows where to retrieve packages from. The helper application which "
+"assists in this task is called <command>apt-setup</command>."
 msgstr ""
 "Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ 
ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ "
 "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ <command>apt-get</command> ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ 
<classname>apt</"
@@ -52,7 +56,7 @@
 "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ 
<command>apt-setup</command>."
 
 #. Tag: para
-#: apt.xml:30
+#: apt.xml:35
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The next step in your configuration process is to tell APT where other "
@@ -66,7 +70,7 @@
 "ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ 
<filename>/etc/apt/sources.list</filename>."
 
 #. Tag: para
-#: apt.xml:37
+#: apt.xml:42
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If an official CD-ROM is in the drive at this point, then that CD-ROM should "
@@ -78,7 +82,7 @@
 "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐ, ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐ 
ÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐ."
 
 #. Tag: para
-#: apt.xml:43
+#: apt.xml:48
 #, no-c-format
 msgid ""
 "For users without an official CD-ROM, you will be offered an array of "
@@ -90,7 +94,7 @@
 "ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ."
 
 #. Tag: para
-#: apt.xml:49
+#: apt.xml:54
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You should know that it's perfectly acceptable to have a number of different "
@@ -113,13 +117,13 @@
 "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ 
ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ."
 
 #. Tag: title
-#: apt.xml:65
+#: apt.xml:70
 #, no-c-format
 msgid "Configuring Network Package Sources"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. Tag: para
-#: apt.xml:67
+#: apt.xml:72
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you plan on installing the rest of your system via the network, the most "
@@ -133,43 +137,71 @@
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
 #. Tag: para
-#: apt.xml:74
-#, no-c-format
+#: apt.xml:79
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "The next step during the configuration of network packages sources is to "
 "tell <command>apt-setup</command> which country you live in. This configures "
 "which of the official Debian Internet mirror network you connect to. "
 "Depending on which country you select, you will be given a list of possible "
 "machines. It's generally fine to pick the one at the top of the list, but "
-"any of them should work."
+"any of them should work. It will be tested afterwards, however, and you "
+"should select a different one if you see any issue. Notice that the mirror "
+"list provided by the installation was generated when this Debian version was "
+"released and some mirrors might not be available if some time (a few months) "
+"has elapsed between the release and your installation."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ 
ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ "
 "<command>apt-setup</command> Ð ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ. 
ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ, Ð ÐÐÐÐÐÑ "
-"ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑ-ÐÐÑÐÐÐÑ Debian Ð 
ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÑ.Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑ 
ÑÐÐÐ, "
-"ÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ 
ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ. Ð ÐÐÑÐÐ "
-"ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ 
Ð ÑÐÐÑÐÐ, ÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ "
-"ÑÐÐÐÑÐÑÑ."
+"ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑ-ÐÐÑÐÐÐÑ Debian Ð 
ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÑ.Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ "
+"ÐÑ ÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐ 
ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÑÐÐ. Ð ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ 
ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐ, ÑÐÑÑ "
+"ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑ."
 
 #. Tag: para
-#: apt.xml:83
+#: apt.xml:93
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you are installing via HTTP, you will be asked to configure your proxy "
-"server. This is sometimes required by people behind firewalls, on corporate "
-"networks, etc."
+"server. A proxy server is a server that will forward all your HTTP requests "
+"to the Internet and is used when you have limited connectivity to the "
+"Internet. This is sometimes required by people behind firewalls (only the "
+"proxy server can access the Internet), on corporate networks, etc. Most home "
+"users will not need to setup a proxy server, although some ISPs might "
+"provide proxy servers for their users."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ HTTP, ÐÐÑ 
ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐ-ÑÐÑÐÐÑ. ÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐ firewall, Ð 
ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ Ð Ñ.Ð."
 
 #. Tag: para
-#: apt.xml:89
+#: apt.xml:104
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Notice that if you are planning the installation of many different Debian "
+"systems, a proxy server might be helpful to reduce the traffic load when all "
+"those systems try to connect to the Internet to retrieve new packages (or "
+"security patches). You might want to consider setting up a system and "
+"carefully installing a proxy server with a cache, and then install other "
+"systems pointing to the proxy server so they all benefit from the cached "
+"content."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: apt.xml:116
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
 "Finally, your new network package source will be tested. If all goes well, "
 "you will be prompted whether you want to do it all over again with another "
-"network source."
+"network source. If you have any issue with your source package try using a "
+"different mirror site (from your country list or from your global list) or "
+"try using a different network package source."
 msgstr ""
 "Ð ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ 
ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ "
 "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ 
ÐÑÐ ÑÑÐ ÐÑÐ ÑÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ "
 "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ."
 
+#~ msgid ""
+#~ "If you are installing via HTTP, you will be asked to configure your proxy "
+#~ "server. This is sometimes required by people behind firewalls, on "
+#~ "corporate networks, etc."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ HTTP, ÐÐÑ 
ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐ-ÑÐÑÐÐÑ. ÐÑÐ "
+#~ "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐ firewall, Ð 
ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ Ð Ñ.Ð."


Ответить