Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs/boot-new
In directory haydn:/tmp/cvs-serv1081/l10n-russian/di-docs/boot-new

Modified Files:
        boot-new.po 
Log Message:

update


Index: boot-new.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/boot-new/boot-new.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -d -r1.6 -r1.7
--- boot-new.po 12 Sep 2004 21:21:30 -0000      1.6
+++ boot-new.po 13 Sep 2004 11:55:55 -0000      1.7
@@ -1,24 +1,26 @@
 # translation of boot-new.po to Russian
 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
 # Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2004.
+# Yuriy Talakan' <[EMAIL PROTECTED]>, 2004.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: boot-new\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-06 22:05+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-13 21:53+1000\n"
+"Last-Translator: Yuriy Talakan' <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Tag: title
 #: boot-new.xml:5
 #, no-c-format
 msgid "Booting Into Your New Debian System"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐ 
ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ Debian"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐ 
ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ Debian"
 
 #. Tag: title
 #: boot-new.xml:7
@@ -28,31 +30,25 @@
 
 #. Tag: para
 #: boot-new.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Your system's first boot on its own power is what electrical engineers call "
 "the <quote>smoke test</quote>."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ 
ÐÐÐÐÐÐÑÑ-ÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ "
-"<quote>smoke test</quote>."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ 
ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ-ÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ 
<quote>smoke test</quote>."
 
 #. Tag: para
 #: boot-new.xml:13
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Select the <guimenuitem>Finish the installation</guimenuitem> menu item "
 "which will halt the system because rebooting is not supported on &arch-"
 "title; in this case. You then need to IPL GNU/Linux from the DASD which you "
 "selected for the root filesystem during the first steps of the installation."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ``ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ'' 
ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ, ÑÐÐ ÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ &arch-title;. 
ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ "
-"Ð IPL GNU/Linux ÐÐ DASD, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ Ð 
ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ <guimenuitem>ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ 
ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ</guimenuitem> ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ, ÑÐÐ 
ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ 
&arch-title;. ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ Ð IPL 
GNU/Linux ÐÐ DASD, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ 
ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑ 
ÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ."
 
 #. Tag: para
 #: boot-new.xml:21
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If you are booting directly into Debian, and the system doesn't start up, "
 "either use your original installation boot media, or insert the custom boot "
@@ -63,19 +59,17 @@
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑ Ð Debian, Ð 
ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐÑ, ÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐ "
 "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ (ÐÐÐÑÐÐÐÑ, 
ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ), ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐ "
-"ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ 
Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÑ "
-"<emphasis>ÐÐ</emphasis> ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ 
ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ,ÑÐ "
-"ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ 
ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ. ÐÑÐÐ 
ÐÐÐÑÑÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ Ñ 
ÑÐÐÐ-ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ "
-"<userinput>rescue root=<replaceable>root</replaceable></userinput>, ÐÐÐ "
-"<replaceable>root</replaceable> ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ, 
ÐÐÐÑÐÐÐÑ <filename>/dev/"
+"ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐ Ð ÐÐÑ 
ÐÑÑÑ, Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ. "
+"ÐÐÑÐÑÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ 
ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+"<userinput>root=<replaceable>root</replaceable></userinput>, ÐÐÐ "
+"<replaceable>root</replaceable> ÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ, 
ÐÐÐÑÐÐÐÑ <filename>/dev/"
 "sda1</filename>."
 
 #. Tag: title
 #: boot-new.xml:33
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "BVME 6000 Booting"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ VME6000"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ BVME 6000"
 
 #. Tag: para
 #: boot-new.xml:34
@@ -93,27 +87,21 @@
 
 #. Tag: para
 #: boot-new.xml:42
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<userinput>b6000</userinput> followed by &enterkey; to boot a BVME 4000/6000"
-msgstr ""
-"<userinput>b6000</userinput> Ð ÐÐÐÐÐÑÐ &enterkey;, ÑÑÐÐÑ 
ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ "
-"BVME4000/6000"
+#, no-c-format
+msgid "<userinput>b6000</userinput> followed by &enterkey; to boot a BVME 
4000/6000"
+msgstr "<userinput>b6000</userinput> Ð ÐÐÐÐÐÑÐ &enterkey;, ÑÑÐÐÑ 
ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ BVME 4000/6000"
 
 #. Tag: para
 #: boot-new.xml:47
 #, no-c-format
 msgid "<userinput>b162</userinput> followed by &enterkey; to boot an MVME162"
-msgstr ""
-"<userinput>b162</userinput> Ð ÐÐÐÐÐÑÐ &enterkey;, ÑÑÐÐÑ 
ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ MVME162"
+msgstr "<userinput>b162</userinput> Ð ÐÐÐÐÐÑÐ &enterkey;, ÑÑÐÐÑ 
ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ MVME162"
 
 #. Tag: para
 #: boot-new.xml:52
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<userinput>b167</userinput> followed by &enterkey; to boot an MVME166/167"
-msgstr ""
-"<userinput>b167</userinput> Ð ÐÐÐÐÐÑÐ &enterkey;, ÑÑÐÐÑ 
ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ MVME166/167"
+msgid "<userinput>b167</userinput> followed by &enterkey; to boot an 
MVME166/167"
+msgstr "<userinput>b167</userinput> Ð ÐÐÐÐÐÑÐ &enterkey;, ÑÑÐÐÑ 
ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ MVME166/167"
 
 #. Tag: title
 #: boot-new.xml:64
@@ -201,7 +189,7 @@
 #: boot-new.xml:112
 #, no-c-format
 msgid "OldWorld PowerMacs"
-msgstr ""
+msgstr "OldWorld PowerMacs"
 
 #. Tag: para
 #: boot-new.xml:113
@@ -219,6 +207,16 @@
 "<command>quik</command> are available at <ulink url=\"&url-powerpc-quik-faq;"
 "\"></ulink>."
 msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐ 
ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ Ñ 
ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+"<prompt>boot:</prompt>, ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑ 
<userinput>Linux</"
+"userinput> Ð ÐÐÐÐÑÑ &enterkey;. (ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ 
ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð "
+"<filename>quik.conf</filename> ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ Linux). ÐÐÑÐÐ, 
ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð"
+"<filename>quik.conf</filename> ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐ ÐÑ 
ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ"
+"<keycap>Tab</keycap> Ð ÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ 
<prompt>boot:</prompt>. ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ 
ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ 
Ð ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ <filename>/target/etc/"
+"quik.conf</filename>, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐ 
<guimenuitem>ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ <command>Quik</"
+"command> ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ</guimenuitem>. ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ 
ÑÐÐÐÑÐ Ñ "
+"<command>quik</command> ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ <ulink 
url=\"&url-powerpc-quik-faq;"
+"\"></ulink>."
 
 #. Tag: para
 #: boot-new.xml:128
@@ -234,6 +232,13 @@
 "keycap> <keycap>option</keycap> <keycap>p</keycap> <keycap>r</keycap> </"
 "keycombo> keys while cold booting the machine."
 msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ Ð MacOS ÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ 
nvram, ÐÐÐÐÑÐÑÐ <userinput>bye</"
+"userinput> Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ OpenFirmware 
(ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ, ÑÑÐ MacOS ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ Ñ 
ÐÐÑÐÐÑ). ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ OpenFirmware, 
ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
+"<keycombo> <keycap>command</keycap> <keycap>option</keycap> <keycap>o</"
+"keycap> <keycap>f</keycap> </keycombo> ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ 
ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ. "
+"ÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð OpenFirmware 
nvram ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ MacOS, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ 
ÐÐÑÐÑÐÐ Ð MacOS, ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <keycombo> 
<keycap>command</"
+"keycap> <keycap>option</keycap> <keycap>p</keycap> <keycap>r</keycap> </"
+"keycombo> ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ."
 
 #. Tag: para
 #: boot-new.xml:141
@@ -243,13 +248,13 @@
 "select your desired kernel in the <filename>Linux Kernels</filename> folder, "
 "un-choose the ramdisk option, and add a root device corresponding to your "
 "installation; e.g. <userinput>/dev/hda8</userinput>."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ <command>BootX</command> ÐÐÑ 
ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ, 
ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐ 
<filename>Linux Kernels</filename>, ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ 
ramdisk Ð ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, 
ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ; ÐÐÐÑÐÐÐÑ 
<userinput>/dev/hda8</userinput>."
 
 #. Tag: title
 #: boot-new.xml:153
 #, no-c-format
 msgid "NewWorld PowerMacs"
-msgstr ""
+msgstr "NewWorld PowerMacs"
 
 #. Tag: para
 #: boot-new.xml:154
@@ -258,7 +263,7 @@
 "On G4 machines and iBooks, you can hold down the <keycap>option</keycap> key "
 "and get a graphical screen with a button for each bootable OS, &debian; will "
 "be a button with a small penguin icon."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ G4 Ð iBook, ÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ 
ÐÐÐÐÐÑÑ <keycap>option</keycap> Ð ÐÐÐÑÑÐÑÑ 
ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ 
ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ, &debian; ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ 
ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #. Tag: para
 #: boot-new.xml:161
@@ -270,6 +275,11 @@
 "<keycap>option</keycap> <keycap>p</keycap> <keycap>r</keycap> </keycombo> "
 "keys while cold booting the machine."
 msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ MacOS Ð Ð ÐÐÐÐÐ-ÑÐ ÐÐÐÐÐÑ 
ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ OpenFirmware <envar>boot-"
+"device</envar>, ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÑÑ OpenFirmware Ð 
ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ. "
+"ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ, ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <keycombo> 
<keycap>command</keycap> "
+"<keycap>option</keycap> <keycap>p</keycap> <keycap>r</keycap> </keycombo> "
+"ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ."
 
 #. Tag: para
 #: boot-new.xml:169
@@ -277,7 +287,7 @@
 msgid ""
 "The labels defined in <filename>yaboot.conf</filename> will be displayed if "
 "you press the <keycap>Tab</keycap> key at the <prompt>boot:</prompt> prompt."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð <filename>yaboot.conf</filename> 
ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ 
ÐÐÐÐÐÑÑ<keycap>Tab</keycap> Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ 
<prompt>boot:</prompt>."
 
 #. Tag: para
 #: boot-new.xml:175
@@ -290,6 +300,9 @@
 "<envar>boot-device</envar> variable, <command>ybin</command> normally does "
 "this automatically."
 msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑ OpenFirmware ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ G3 ÐÐÐ G4 
ÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ &debian; "
+"ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ (ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐ 
ÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Apple_Bootstrap "
+"ÐÐÑÐÑÐ). ÐÑÐÐ &debian; Ñ ÐÐÑ ÐÐ SCSI-ÐÐÑÐÐ, Ð MacOS 
ÐÐ IDE-ÐÐÑÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÑÑ, Ð ÐÐÐ 
ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐ Ð OpenFirmware Ð ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ 
ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ <envar>boot-device</envar>. Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ 
ÑÐÑÑÐÑÐÐ <command>ybin</command> ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐ 
ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ."
 
 #. Tag: para
 #: boot-new.xml:184
@@ -301,16 +314,19 @@
 "partition with the changed configuration. Please read the <ulink url=\"&url-"
 "powerpc-yaboot-faq;\">yaboot HOWTO</ulink> for more information."
 msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ &debian; Ð ÐÐÑÐÑÐ 
ÑÐÐ, ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ 
ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ (ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐ 
ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ) Ð <filename>/etc/yaboot."
+"conf</filename> Ð ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ <command>ybin</command> ÑÑÐÐÑ 
ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÑÐÐ 
ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ, 
ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ <ulink url=\"&url-"
+"powerpc-yaboot-faq;\">yaboot HOWTO</ulink> ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ 
ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ."
 
 #. Tag: title
 #: boot-new.xml:198
 #, no-c-format
 msgid "Debian Post-Boot (Base) Configuration"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ 
Debian"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ (ÐÐÐÐÐÐÑ) ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ 
Debian"
 
 #. Tag: para
 #: boot-new.xml:200
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "After booting, you will be prompted to complete the configuration of your "
 "basic system, and then to select what additional packages you wish to "
@@ -324,9 +340,7 @@
 "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ 
ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ, Ð ÐÐÑÐÐ "
 "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ 
ÑÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ. ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ, "
 "ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ 
ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ <classname>base-config</"
-"classname>. ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ 
<classname>base-config</classname> Ð "
-"ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ, 
ÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ "
-"<userinput>base-config</userinput>."
+"classname>. ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ &d-i; ÐÐ 
ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ, 
<classname>base-config</classname> ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ 
ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐ 
ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ 
ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÑÐÐÑ <quote>ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ 
ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ</quote>, Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑ ÐÐ 
ÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ."
 
 #. Tag: para
 #: boot-new.xml:212
@@ -336,6 +350,8 @@
 "after installation is complete, as root run <userinput>base-config</"
 "userinput>."
 msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑ 
<classname>base-config</classname> Ð ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ 
ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ root 
ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ <userinput>base-config</"
+"userinput>."
 
 #. Tag: sect1
 #: boot-new.xml:218
@@ -345,6 +361,9 @@
 "bc-apt.xml; &module-bc-packages.xml; &module-bc-install.xml; &module-bc-mta."
 "xml;"
 msgstr ""
+"&module-bc-timezone.xml; &module-bc-shadow.xml; &module-bc-ppp.xml; &module-"
+"bc-apt.xml; &module-bc-packages.xml; &module-bc-install.xml; &module-bc-mta."
+"xml;"
 
 #. Tag: title
 #: boot-new.xml:231
@@ -460,779 +479,3 @@
 "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð Debian Ð GNU/Linux, 
ÑÐÐÑÑÐÑÐ Ð  <filename>/usr/share/"
 "doc/debian-guide/html/noframes/index.html</filename>."
 
-#~ msgid "Make System Bootable"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note that multiple operating systems booting on a single machine is still "
-#~ "something of a black art. This document does not even attempt to document "
-#~ "the various boot managers, which vary by architecture and even by "
-#~ "subarchitecture. You should see your boot manager's documentation for "
-#~ "more information."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÑÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ 
ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ "
-#~ "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑ ÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ 
ÐÐÐÐÑÐÐ. Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ "
-#~ "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ 
ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑ "
-#~ "ÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐ 
ÑÑÐ-ÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑÑ. ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑ 
ÐÐÐÐÑÑÐ Ð "
-#~ "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "&bootloader-i386.xml; &bootloader-m68k.xml; &bootloader-alpha.xml; "
-#~ "&bootloader-sparc.xml; &bootloader-powerpc.xml; &bootloader-hppa.xml; "
-#~ "&bootloader-s390.xml; &bootloader-arm.xml; &bootloader-mipsel.xml;"
-#~ msgstr ""
-#~ "&bootloader-i386.xml; &bootloader-m68k.xml; &bootloader-alpha.xml; "
-#~ "&bootloader-sparc.xml; &bootloader-powerpc.xml; &bootloader-hppa.xml; "
-#~ "&bootloader-s390.xml; &bootloader-arm.xml; &bootloader-mipsel.xml;"
-
-#~ msgid "Diskless Workstations"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are installing a diskless workstation, obviously, booting off the "
-#~ "local disk isn't a meaningful option, and this step will be skipped. "
-#~ "<phrase arch=\"sparc\">You may wish to set the OpenBoot to boot from the "
-#~ "network by default; see <xref linkend=\"boot-dev-select-sun\"/>.</phrase>"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ 
ÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÐÐ "
-#~ "Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ Ð ÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ 
ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ, Ð ÑÑÐÑ ÑÐÐ ÐÑÐÐÑ "
-#~ "ÐÑÐÐÑÑÐÐ. <phrase arch=\"sparc\">ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ 
ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ OpenBoot ÐÐ "
-#~ "ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐ; ÑÐÐÑÑÐÑÐ 
<xref linkend=\"boot-dev-select-"
-#~ "sun\"/>.</phrase>"
-
-#~ msgid "Making a Boot Floppy"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may wish to make a boot floppy even if you intend to boot the system "
-#~ "from the hard disk. The reason for this is that it's possible for the "
-#~ "hard disk bootstrap to be mis-installed, but a boot floppy will almost "
-#~ "always work."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ 
ÐÐÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ "
-#~ "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ. 
ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑ, ÑÐ ÑÑÐ "
-#~ "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐ 
ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÑ "
-#~ "ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Feed the system a blank floppy as directed. Make sure the floppy isn't "
-#~ "write-protected, as the software will format and write it. Mark this the "
-#~ "<quote>Custom Boot</quote> floppy and write-protect it once it has been "
-#~ "written."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÑ. 
ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑ "
-#~ "ÐÐÐÐÑÐ, ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ 
ÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ "
-#~ "ÐÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ 
<quote>ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ</"
-#~ "quote> Ð ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This floppy will contain a kernel and a simple file system, with a "
-#~ "directive to use your new root file system."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐ Ð 
ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ Ñ "
-#~ "ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ 
ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unfortunately, a boot floppy can only be made for SRM systems, since "
-#~ "<command>MILO</command> won't fit together with a kernel on a single "
-#~ "floppy."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ 
ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ SRM "
-#~ "ÑÐÑÑÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÐ <command>MILO</command> ÐÐ 
ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÑÐÐ ÐÐ "
-#~ "ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑ."
-
-#~ msgid "Configuring your Time Zone"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will first be prompted to configure your time zone. <phrase arch="
-#~ "\"m68k;powerpc\">Macintosh hardware clocks are normally set to local "
-#~ "time. If you want to dual-boot, select local instead of GMT.</phrase> "
-#~ "After selecting local vs. GMT hardware clock setting, you will select a "
-#~ "region and then a city within that region which is in the same time zone "
-#~ "you are. When making selections in these lists, you can type a single "
-#~ "letter to take you to the section of the list beginning with that letter."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ, Ð 
ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ. <phrase arch="
-#~ "\"m68k;powerpc\">ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÑ Macintosh 
ÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ "
-#~ "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ. ÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ 
ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ "
-#~ "ÐÐÐÑÑÐ GMT(ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ).</phrase> ÐÐÑÐÐ 
ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐ "
-#~ "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ, ÐÐÐ 
ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ "
-#~ "Ð ÑÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐ ÐÐ 
ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ, "
-#~ "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ 
ÑÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ."
-
-#~ msgid "MD5 Passwords"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ MD5"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will next be prompted whether to install MD5 passwords. This is an "
-#~ "alternate method of storing passwords on your system which is more secure "
-#~ "than the standard means (called <quote>crypt</quote>)."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑ, ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑ 
ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ MD5. ÐÑÐ "
-#~ "ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð 
ÑÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ "
-#~ "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ (ÐÐÑÐÑÑÐ 
ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ <quote>crypt</quote>)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The default is &MSG-NO;, but if you do not require NIS support and are "
-#~ "very concerned about security on this machine, you may say &MSG-YES;."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ &MSG-NO;, ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ 
ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ NIS Ð ÐÑ "
-#~ "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ 
ÐÐÑÐÐÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ &MSG-"
-#~ "YES;."
-
-#~ msgid "Shadow Passwords"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unless you said &MSG-YES; to MD5 passwords, the system will ask whether "
-#~ "you want to enable shadow passwords. This is a system in which your GNU/"
-#~ "Linux system is made to be a bit more secure. In a system without shadow "
-#~ "passwords, passwords are stored (encrypted) in a world-readable file, "
-#~ "<filename>/etc/passwd</filename>. This file has to be readable to anyone "
-#~ "who can log in because it contains vital user information, for instance, "
-#~ "how to map between numeric user identifiers and login names. Therefore, "
-#~ "someone could conceivably grab your <filename>/etc/passwd</filename> file "
-#~ "and run a brute force attack (i.e. run an automated test of all possible "
-#~ "password combinations) against it to try to determine passwords."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ &MSG-YES; Ð ÐÐÑÐÐÑÑ MD5, 
ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ, ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑ "
-#~ "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ. ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ 
ÑÐÑÑÐÐÑ GNU/Linux ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ. "
-#~ "Ð ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐ 
ÑÑÐÐÑÑÑÑ (Ð ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ) Ð "
-#~ "ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ <filename>/etc/passwd</filename>. 
ÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ "
-#~ "ÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ 
ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ, ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ "
-#~ "ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑ 
ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ "
-#~ "ÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ 
Ð ÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐ Ð "
-#~ "ÑÐÑÑÐÐÑ. ÐÐÑÑÐÐÑ, Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ 
ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐ "
-#~ "<filename>/etc/passwd</filename> Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ 
ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ (Ñ.Ð. "
-#~ "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑ, 
ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ "
-#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ), ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ 
ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you have shadow passwords enabled, passwords are instead stored in "
-#~ "<filename>/etc/shadow</filename>, which is readable and writable only by "
-#~ "root, and readable by group shadow. Therefore, we recommend that you "
-#~ "enable shadow passwords."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ 
ÐÐÑÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑ "
-#~ "ÑÑÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ 
<filename>/etc/shadow</filename>, ÐÐÑÐÑÑÐ "
-#~ "ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ 
ÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ, Ð ÐÑÐÑÐÑÐÐ "
-#~ "ÐÑÑÐÐÐÐ shadow. ÐÐÑÑÐÐÑ, ÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ 
ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Reconfiguration of the shadow password system can be done at any time "
-#~ "with the <command>shadowconfig</command> program. After installation, see "
-#~ "<filename>/usr/share/doc/passwd/README.debian.gz</filename> for more "
-#~ "information."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ 
ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ "
-#~ "Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ <command>shadowconfig</command>. 
ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐ "
-#~ "ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ 
ÑÐÐÑÑÐÑÐ Ð <filename>/usr/share/doc/"
-#~ "passwd/README.debian.gz</filename>."
-
-#~ msgid "Set the Root Password"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ 
(root)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <emphasis>root</emphasis> account is also called the <emphasis>super-"
-#~ "user</emphasis>; it is a login that bypasses all security protection on "
-#~ "your system. The root account should only be used to perform system "
-#~ "administration, and only used for as short a time as possible."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ <emphasis>root</emphasis>, ÑÐÐÐÐ 
ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ "
-#~ "<emphasis>ÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ</emphasis>; &mdash; 
ÑÑÐ ÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ Ñ "
-#~ "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ 
root ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ "
-#~ "ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ 
ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐ "
-#~ "ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Any password you create should contain from 6 to 8 characters, and should "
-#~ "contain both upper- and lower-case characters, as well as punctuation "
-#~ "characters. Take extra care when setting your root password, since it is "
-#~ "such a powerful account. Avoid dictionary words or use of any personal "
-#~ "information which could be guessed."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ 
ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑ 6 ÐÐ 8 ÑÐÐÐÐÐÐÐ, "
-#~ "ÑÑÑÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ 
ÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ "
-#~ "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÑÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐ 
ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ. "
-#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐ 
ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ, "
-#~ "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If anyone ever tells you they need your root password, be extremely wary. "
-#~ "You should normally never give your root account out, unless you are "
-#~ "administering a machine with more than one system administrator."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐ ÐÑÐ-ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐ 
ÐÐÑÂÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ, "
-#~ "ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ. ÐÐÑÑÐÐ, 
ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ "
-#~ "ÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐ 
ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐÐ "
-#~ "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐÐÐ."
-
-#~ msgid "Create an Ordinary User"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The system will ask you whether you wish to create an ordinary user "
-#~ "account at this point. This account should be your main personal log-in. "
-#~ "You should <emphasis>not</emphasis> use the root account for daily use or "
-#~ "as your personal login."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ 
ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ. "
-#~ "ÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑ 
ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÑ "
-#~ "<emphasis>ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ</emphasis> ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ 
ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ "
-#~ "ÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ 
ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ "
-#~ "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Why not? Well, one reason to avoid using root's privileges is that it is "
-#~ "very easy to do irreparable damage as root. Another reason is that you "
-#~ "might be tricked into running a <emphasis>Trojan-horse</emphasis> program "
-#~ "&mdash; that is a program that takes advantage of your super-user powers "
-#~ "to compromise the security of your system behind your back. Any good book "
-#~ "on Unix system administration will cover this topic in more detail "
-#~ "&mdash; consider reading one if it is new to you."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ? ÐÐÑÐÐÐ: ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ 
ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ, "
-#~ "ÑÐÐ ÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ 
ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ. ÐÑÐÑÐÐ: ÑÑÐÐÑ "
-#~ "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ 
<emphasis>ÑÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ</"
-#~ "emphasis> &mdash; ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ 
ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐ "
-#~ "ÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÐ 
ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ "
-#~ "ÑÐÑÑÐÐÑ. Ð ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ 
ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ Unix ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ "
-#~ "ÑÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐ &mdash; ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ, 
ÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Name the user account anything you like. If your name is John Smith, you "
-#~ "might use <userinput>smith</userinput>, <userinput>john</userinput>, "
-#~ "<userinput>jsmith</userinput> or <userinput>js</userinput>. You will also "
-#~ "be prompted for the full name of the user, and, like before, a password."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ 
ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐ. ÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑ John "
-#~ "Smith, ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ 
<userinput>smith</userinput>, "
-#~ "<userinput>john</userinput>, <userinput>jsmith</userinput> ÐÐÐ "
-#~ "<userinput>js</userinput>. ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ 
ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ "
-#~ "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ, Ð ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ 
ÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If at any point after installation you would like to create another "
-#~ "account, use the <command>adduser</command> command."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÑ 
ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ Ñ "
-#~ "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ <command>adduser</command>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need to create a user account on &arch-title; if you want to login "
-#~ "over the network using telnet. The telnet server does not allow root "
-#~ "logins in Debian's default configuration. However, you can use ssh "
-#~ "(Secure SHell) to remotely login as root but this is not recommended."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑ 
ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ Ð &arch-title; ÐÑÐÐ "
-#~ "ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐ Ñ 
ÐÐÐÐÑÑÑ telnet. Ð ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ "
-#~ "Debian ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ telnet ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÑ 
ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ "
-#~ "ÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ 
ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ssh (Secure SHell) ÐÐÑ "
-#~ "ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ 
ÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐ ÑÑÐ ÐÐ "
-#~ "ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ."
-
-#~ msgid "Setting Up PPP"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ PPP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will next be asked whether you wish to install the rest of the system "
-#~ "using PPP. If you are installing from CD-ROM and/or are connected "
-#~ "directly to the network, you can safely say &MSG-NO; and skip this "
-#~ "section."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑ, ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑ 
ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐ PPP. "
-#~ "ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ Ñ CD-ROM 
Ð/ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ, "
-#~ "ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ &MSG-NO; Ð 
ÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you do choose to configure PPP at this point, a program named "
-#~ "<command>pppconfig</command> will be run. This program helps you "
-#~ "configure your PPP connection. <emphasis>Make sure, when it asks you for "
-#~ "the name of your dialup connection, that you name it <userinput>provider</"
-#~ "userinput>.</emphasis>"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ PPP, ÑÐ 
ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ "
-#~ "<command>pppconfig</command>. ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ 
ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ PPP "
-#~ "ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. <emphasis>ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐ, ÐÐÐÐÐ 
ÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
-#~ "ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ 
<userinput>provider</userinput>.</emphasis>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hopefully, the <command>pppconfig</command> program will walk you through "
-#~ "a pain-free PPP connection setup. However, if it does not work for you, "
-#~ "see below for detailed instructions."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ, ÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ 
<command>pppconfig</command> ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ "
-#~ "ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ PPP ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ 
ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ "
-#~ "ÑÑÐ-ÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐÑ, ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ 
ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In order to setup PPP, you'll need to know the basics of file viewing and "
-#~ "editing in GNU/Linux. To view files, you should use <command>more</"
-#~ "command>, and <command>zmore</command> for compressed files with a "
-#~ "<userinput>.gz</userinput> extension. For example, to view "
-#~ "<filename>README.debian.gz</filename>, type <userinput>zmore README."
-#~ "debian.gz</userinput>. The base system comes with an editor named "
-#~ "<command>nano</command>, which is very simple to use, but does not have a "
-#~ "lot of features. You will probably want to install more full-featured "
-#~ "editors and viewers later, such as <command>jed</command>, <command>nvi</"
-#~ "command>, <command>less</command>, and <command>emacs</command>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ PPP, ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ 
ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ Ð "
-#~ "ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ Ð GNU/Linux. ÐÐÑ 
ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ "
-#~ "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ <command>more</command>, Ð <command>zmore</command> 
ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑ "
-#~ "ÑÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ <userinput>.gz</userinput>. 
ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÑ "
-#~ "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑ <filename>README.debian.gz</filename>, ÐÐÐÐÐÑÐ 
"
-#~ "<userinput>zmore README.debian.gz</userinput>. Ð ÐÐÐÐÐÐÐ 
ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑ "
-#~ "ÑÐÐÐÐÑÐÑ <command>nano</command>, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑ 
ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÐ Ð "
-#~ "ÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ. ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ, 
ÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ "
-#~ "ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ, 
ÐÐÐÑÐÐÐÑ <command>jed</command>, "
-#~ "<command>nvi</command>, <command>less</command>, Ð <command>emacs</"
-#~ "command>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Edit <filename>/etc/ppp/peers/provider</filename> and replace <userinput>/"
-#~ "dev/modem</userinput> with <userinput>/dev/ttyS<replaceable>&num;</"
-#~ "replaceable></userinput> where <replaceable>&num;</replaceable> stands "
-#~ "for the number of your serial port. In Linux, serial ports are counted "
-#~ "from 0; your first serial port <phrase arch=\"i386\">(i.e., "
-#~ "<userinput>COM1</userinput>)</phrase> is <filename>/dev/ttyS0</filename> "
-#~ "under Linux. <phrase arch=\"powerpc;m68k\">On Macintoshes with serial "
-#~ "ports, the modem port is <filename>/dev/ttyS0</filename> and the printer "
-#~ "port is <filename>/dev/ttyS1</filename>.</phrase> The next step is to "
-#~ "edit <filename>/etc/chatscripts/provider</filename> and insert your "
-#~ "provider's phone number, your user-name and password. Please do not "
-#~ "delete the <quote>\\q</quote> that precedes the password. It hides the "
-#~ "password from appearing in your log files."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÐ <filename>/etc/ppp/peers/provider</filename> 
Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ "
-#~ "<userinput>/dev/modem</userinput> ÐÐ <userinput>/dev/"
-#~ "ttyS<replaceable>&num;</replaceable></userinput>, ÐÐÐ 
<replaceable>&num;</"
-#~ "replaceable> ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ 
ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. Ð Linux, "
-#~ "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑ Ñ 
0; ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ Ð "
-#~ "Linux <phrase arch=\"i386\">(Ñ.Ð., <userinput>COM1</userinput>)</phrase> 
"
-#~ "&mdash; <filename>/dev/ttyS0</filename>. <phrase 
arch=\"powerpc;m68k\">ÐÐ "
-#~ "Macintoshes Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÑ 
ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐ <filename>/dev/"
-#~ "ttyS0</filename> Ð ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐ 
<filename>/dev/ttyS1</filename>.</"
-#~ "phrase> ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐ &mdash; ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ 
<filename>/etc/chatscripts/"
-#~ "provider</filename> Ð ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ 
ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑ "
-#~ "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ, ÐÐ 
ÑÐÐÐÑÐÑÐ <quote>\\q</quote> ÐÐÑÐÐ "
-#~ "ÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ Ð 
ÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Many providers use PAP or CHAP for login sequence instead of text mode "
-#~ "authentication. Others use both. If your provider requires PAP or CHAP, "
-#~ "you'll need to follow a different procedure. Comment out everything below "
-#~ "the dialing string (the one that starts with <quote>ATDT</quote>) in "
-#~ "<filename>/etc/chatscripts/provider</filename>, modify <filename>/etc/ppp/"
-#~ "peers/provider</filename> as described above, and add <userinput>user "
-#~ "<replaceable>name</replaceable></userinput> where <replaceable>name</"
-#~ "replaceable> stands for your user-name for the provider you are trying to "
-#~ "connect to. Next, edit <filename>/etc/ppp/pap-secrets</filename> or "
-#~ "<filename>/etc/ppp/chap-secrets</filename> and enter your password there."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ PAP ÐÐÐ CHAP 
ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ "
-#~ "ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ. 
ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐ. ÐÑÐÐ ÐÐÑ "
-#~ "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑ PAP ÐÐÐ CHAP, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ 
ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ. "
-#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ 
(ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÐÐÑÐ "
-#~ "<quote>ATDT</quote>) Ð <filename>/etc/chatscripts/provider</filename>, "
-#~ "ÐÐÐÐÐÐÑÐ <filename>/etc/ppp/peers/provider</filename> ÐÐÐ 
ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ "
-#~ "ÐÑÑÐ, Ð ÐÐÐÐÐÑÑÐ <userinput>user 
<replaceable>name</replaceable></"
-#~ "userinput>, ÐÐÐ <replaceable>name</replaceable> ÑÐÐÑÐÑÑÑ 
ÐÐÐÐÐÐ "
-#~ "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ 
ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ. ÐÐÑÐÐ, "
-#~ "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÐ <filename>/etc/ppp/pap-secrets</filename> 
ÐÐÐ <filename>/"
-#~ "etc/ppp/chap-secrets</filename> Ð ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑ ÐÐÑ 
ÐÐÑÐÐÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will also need to edit <filename>/etc/resolv.conf</filename> and add "
-#~ "your provider's name server (DNS) IP addresses. The lines in <filename>/"
-#~ "etc/resolv.conf</filename> are in the following format: "
-#~ "<userinput>nameserver <replaceable>xxx.xxx.xxx.xxx</replaceable></"
-#~ "userinput> where the <replaceable>x</replaceable>s stand for numbers in "
-#~ "your IP address. Optionally, you could add the <userinput>usepeerdns</"
-#~ "userinput> option to the <filename>/etc/ppp/peers/provider</filename> "
-#~ "file, which will enable automatic choosing of appropriate DNS servers, "
-#~ "using settings the remote host usually provides."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ 
<filename>/etc/resolv.conf</"
-#~ "filename> Ð ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐ IP ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ 
ÐÐÑÐ (DNS) ÐÐÑÐÐÐ "
-#~ "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÑÑÐÐÐ Ð 
<filename>/etc/resolv.conf</filename> ÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð "
-#~ "ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ: <userinput>nameserver 
<replaceable>xxx.xxx.xxx.xxx</"
-#~ "replaceable></userinput>, ÐÐÐ <replaceable>x</replaceable> 
ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ "
-#~ "ÑÐÑÐÐ IP ÐÐÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ 
ÐÐÑÐÑ <userinput>usepeerdns</"
-#~ "userinput> Ð ÑÐÐÐ <filename>/etc/ppp/peers/provider</filename>, 
ÐÐÑÐÑÐÑ "
-#~ "ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ 
ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐ DNS, Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ "
-#~ "ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ 
ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unless your provider has a login sequence different from the majority of "
-#~ "ISPs, you are done! Start the PPP connection by typing <command>pon</"
-#~ "command> as root, and monitor the process using <command>plog</command> "
-#~ "command. To disconnect, use <command>poff</command>, again, as root."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ 
ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑ "
-#~ "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ISP, ÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ! ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ PPP 
ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐ "
-#~ "<command>pon</command> ÐÑ root, Ð ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ 
ÐÑÐÑÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ "
-#~ "<command>plog</command>. ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑÑÑ,  
ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ <command>poff</"
-#~ "command>, ÐÐÑÑÑ ÐÐ, ÐÑ root."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Read <filename>/usr/share/doc/ppp/README.Debian.gz</filename> file for "
-#~ "more information on using PPP on Debian."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ 
PPP Ð Debian ÑÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐ "
-#~ "<filename>/usr/share/doc/ppp/README.Debian.gz</filename>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For static SLIP connections, you will need to add the "
-#~ "<userinput>slattach</userinput> command (from the <classname>net-tools</"
-#~ "classname> package) into <filename>/etc/init.d/network</filename>. "
-#~ "Dynamic SLIP will require the <classname>gnudip</classname> package."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÑ ÑÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ SLIP, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ 
ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ "
-#~ "<userinput>slattach</userinput> (ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ <classname>net-tools</"
-#~ "classname>) Ð <filename>/etc/init.d/network</filename>. ÐÐÑ 
ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ "
-#~ "SLIP ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ <classname>gnudip</classname>."
-
-#~ msgid "Removing PCMCIA"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ PCMCIA"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you have no use for PCMCIA, you can choose to remove it at this point. "
-#~ "This will make your startup cleaner; also, it will make it easier to "
-#~ "replace your kernel (PCMCIA requires a lot of correlation between the "
-#~ "version of the PCMCIA drivers, the kernel modules, and the kernel itself)."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ PCMCIA, ÑÐ 
ÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ "
-#~ "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ. ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ 
ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐ, Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ "
-#~ "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐ (PCMCIA ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ 
ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ "
-#~ "ÐÑÑÐÐÑ PCMCIA ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐ Ð 
ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ)."
-
-#~ msgid "Configuring APT"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ APT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The main means that people use to install packages on their system is via "
-#~ "a program called <command>apt-get</command>, from the <classname>apt</"
-#~ "classname> package.<footnote> <para> Note that the actual program that "
-#~ "installs packages is called <command>dpkg</command>. However, this "
-#~ "package is more of a low-level tool. <command>apt-get</command> will "
-#~ "invoke <command>dpkg</command> as appropriate; it is a higher-level too, "
-#~ "however, because it knows to install other packages which are required "
-#~ "for the package you're trying to install, as well as how to retrieve the "
-#~ "package from your CD, the network, or wherever. </para> </footnote> APT "
-#~ "must be configured, however, so that it knows where to retrieve packages "
-#~ "from. The helper application which assists in this task is called "
-#~ "<command>apt-setup</command>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ 
ÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð "
-#~ "ÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ 
<command>apt-get</command> ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ "
-#~ "<classname>apt</classname>.<footnote> <para> ÐÐÐÐÑÐÐ, ÑÑÐ 
ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ "
-#~ "ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ 
ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ <command>dpkg</command>. "
-#~ "ÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ. 
<command>apt-get</command> "
-#~ "ÐÑÐÑÐÐÐÑ <command>dpkg</command> ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ; ÑÑÐ 
ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ "
-#~ "ÑÑÐÐÐÑ, ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÑÐÐÐ 
ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ, ÑÑÐÐÑÐÐÑÐ "
-#~ "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ 
ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ, Ð ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ "
-#~ "&mdash; Ñ CD, ÐÐ ÑÐÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÐ-ÑÐ ÐÐÐÑÐ. </para> 
</footnote> APT "
-#~ "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ, ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ 
ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ, ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ "
-#~ "ÐÐÐÐÑÑ. ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, 
ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑ ÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ, "
-#~ "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ <command>apt-setup</command>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The next step in your configuration process is to tell APT where other "
-#~ "Debian packages can be found. Note that you can re-run this tool at any "
-#~ "point after installation by running <command>apt-setup</command>, or by "
-#~ "manually editing <filename>/etc/apt/sources.list</filename>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ, ÑÑÐ 
ÑÐÐÐÐÑÑ APT, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ "
-#~ "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Debian. ÐÐÐÐÑÐÐ, ÑÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ 
ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑ Ð "
-#~ "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐ 
<command>apt-setup</command>, ÐÐÐ "
-#~ "ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ 
<filename>/etc/apt/sources.list</filename>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are booting from an official CD-ROM, then that CD-ROM should "
-#~ "automatically be configured as an apt source without prompting. You will "
-#~ "notice this because you will see the CD-ROM being scanned, and then asked "
-#~ "if you want to configure another CD-ROM. If you have a multiple CD-ROM "
-#~ "set &mdash; and most people will &mdash; then you should go ahead and "
-#~ "scan each of them one by one."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ CD-ROM, 
ÑÐ ÑÑÐÑ CD-ROM ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ "
-#~ "ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ 
apt ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ. ÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐ, "
-#~ "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ CD-ROM, Ð ÐÐÐÑÐÑÑ, 
ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ "
-#~ "ÐÑÑÐÐÐ CD-ROM. ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ CD-ROM 
&mdash; Ð ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ "
-#~ "ÐÑÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐ &mdash; ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ 
ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For users without an official CD-ROM, you will be offered an array of "
-#~ "choices for how Debian packages are accessed: FTP, HTTP, CD-ROM, or a "
-#~ "local file system. For CD-ROM users, you can get to this step by "
-#~ "specifically asking to add another source."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑ CD-ROM, 
ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑ "
-#~ "ÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ Debian: FTP, HTTP, CD-ROM, ÐÐÐ 
ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ "
-#~ "ÑÐÑÑÐÐÐ. ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ CD-ROM, ÐÐÐÐÐ 
ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐÑÐÐ "
-#~ "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You should know that it's perfectly acceptable to have a number of "
-#~ "different APT sources, even for the same Debian archive. <command>apt-"
-#~ "get</command> will automatically pick the package with the highest "
-#~ "version number given all the available versions. Or, for instance, if you "
-#~ "have both an HTTP and a CD-ROM APT source, <command>apt-get</command> "
-#~ "should automatically use the local CD-ROM when possible, and only resort "
-#~ "to HTTP if a newer version is available there. However, it is not a good "
-#~ "idea to add unnecessary APT sources, since this will tend to slow down "
-#~ "the process of checking the network archives for new versions."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ, ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ 
ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ "
-#~ "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ APT, ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Debian ÐÑÑÐÐÐ. 
<command>apt-get</command> "
-#~ "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐ 
ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ "
-#~ "ÐÐÑÑÐÐ. ÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ APT 
ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ HTTP Ð CD-ROM, ÑÐ "
-#~ "<command>apt-get</command> ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ 
ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ CD-ROM, "
-#~ "ÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ HTTP 
ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ "
-#~ "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ. ÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÐ 
ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ APT, "
-#~ "ÑÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ 
ÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐ Ð "
-#~ "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐ."
-
-#~ msgid "Configuring Network Package Sources"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ 
ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you plan on installing the rest of your system via the network, the "
-#~ "most common option is to select the <userinput>http</userinput> source. "
-#~ "The <userinput>ftp</userinput> source is also acceptable, but tends to be "
-#~ "a little slower making connections."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ 
ÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐ, ÑÐ "
-#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ 
ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐ <userinput>http</"
-#~ "userinput>. ÐÑÑÐÑÐÐÐ <userinput>ftp</userinput> ÑÐÐÐÐ 
ÐÐÑÑÑÐÐÐ, ÐÐ "
-#~ "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Next you will be asked whether you wish to have any non-free software. "
-#~ "That refers to commercial software or any other software whose licensing "
-#~ "does not comply with the <ulink url=\"&url-dfsg;\">Debian Free Software "
-#~ "Guidelines</ulink>. It's fine to say &MSG-YES;, but be careful when "
-#~ "installing such software, because you will need to ensure that you are "
-#~ "using the software in compliance with its license."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑ, ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑ 
ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ "
-#~ "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ. Ð ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ 
ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÂÐÐÐ "
-#~ "ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ 
ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ <ulink url=\"&url-dfsg;"
-#~ "\">ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ 
ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ Debian</ulink>. ÐÐÐÐÐ "
-#~ "ÑÐÐÐÐÑÑ &MSG-YES;, ÐÐ ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ 
ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÐ "
-#~ "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ 
ÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The next step during the configuration of network packages sources is to "
-#~ "tell <command>apt-setup</command> which country you live in. This "
-#~ "configures which of the official Debian Internet mirror network you "
-#~ "connect to. Depending on which country you select, you will be given a "
-#~ "list of possible machines. Its generally fine to pick the one on the top "
-#~ "of the list, but any of them should work."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ 
ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ "
-#~ "<command>apt-setup</command> Ð ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐ. 
ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ, "
-#~ "Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ 
ÑÐÑÐÐÑÑ-ÐÐÑÐÐÐÑ Debian ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÑÐ "
-#~ "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ. Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ 
ÑÑÑÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ "
-#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ. ÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ 
ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ, ÐÐ "
-#~ "ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are installing via HTTP, you will be asked to configure your proxy "
-#~ "server. This is sometimes required by people behind firewalls, on "
-#~ "corporate networks, etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ HTTP, 
ÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ "
-#~ "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐ 
ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ "
-#~ "ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ, Ð 
ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ Ð Ñ.Ð."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Finally, your new network package source will be tested. If all goes "
-#~ "well, you will be prompted whether you want to do it all over again with "
-#~ "another network source."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ 
ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ. ÐÑÐÐ ÐÑÑ "
-#~ "ÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐ, ÑÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑ, ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑ 
ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ "
-#~ "ÐÑÑÐÑÐÐÐ."
-
-#~ msgid "Package Installation: Simple or Advanced"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ: ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐ 
ÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will next be prompted whether you wish to install packages the simple "
-#~ "way, or the more fine-grained, advanced way. We recommend you start with "
-#~ "the simple way, since you can always run the more advanced way at any "
-#~ "time."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ 
ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ: ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ "
-#~ "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÑÐÐÐÐÑÐ. ÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ 
ÐÐÑÐÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐ, ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑ "
-#~ "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You should know that for simple installation, <command>base-config</"
-#~ "command> is merely invoking the <command>tasksel</command> program. For "
-#~ "advanced package installation, the <command>dselect</command> program is "
-#~ "being run. Either of these can be run at any time after installation to "
-#~ "install more packages. If you are looking for a specific single package, "
-#~ "after installation is complete, simply run <userinput>apt-get install "
-#~ "<replaceable>package</replaceable></userinput>, where "
-#~ "<replaceable>package</replaceable> is the name of the package you are "
-#~ "looking for."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ, ÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ 
ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ <command>base-config</command> "
-#~ "ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ 
<command>tasksel</command>. ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ "
-#~ "ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ 
ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ <command>dselect</command>. ÐÐÑ "
-#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ 
ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ "
-#~ "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÐÐ 
ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ-ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ, ÑÐ "
-#~ "Ð ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ 
<userinput>apt-get install "
-#~ "<replaceable>package</replaceable></userinput>, ÐÐÐ 
<replaceable>package</"
-#~ "replaceable> ÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
-
-#~ msgid "Simple Package Selection &mdash; The Task Installer"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ &mdash; The Task Installer"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you chose <quote>simple</quote> installation, you will next be thrown "
-#~ "into the Task Installer (<command>tasksel</command>). This technique "
-#~ "offers you a number of pre-rolled software configurations offered by "
-#~ "Debian. You could always choose, package by package, what you want to "
-#~ "install on your new machine. This is the purpose of the <command>dselect</"
-#~ "command> program, described below. But this can be a long task with "
-#~ "around &num-of-distrib-pkgs; packages available in Debian!"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐ <quote>ÐÑÐÑÑÑÑ</quote> 
ÑÑÑÐÐÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ "
-#~ "Ð Task Installer (<command>tasksel</command>). ÐÐÐÑÑ ÐÐÐ 
ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ "
-#~ "ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ 
ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ Ð Debian. ÐÑ "
-#~ "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ, 
ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ "
-#~ "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÑ ÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ 
ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ <command>dselect</command>, "
-#~ "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ. ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑ 
ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑ Ð Debian "
-#~ "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÑ &num-of-distrib-pkgs; ÐÐÐÐÑÐÐ!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "So, you have the ability to choose <emphasis>tasks</emphasis> first, and "
-#~ "then add on more individual packages later. These tasks loosely represent "
-#~ "a number of different jobs or things you want to do with your computer, "
-#~ "such as <quote>desktop environment</quote>, <quote>development in C</"
-#~ "quote>, or <quote>file server</quote>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐ, ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ 
<emphasis>ÐÐÐÐÑÐ</emphasis>, Ð ÐÑÐÐÑÐ "
-#~ "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ 
ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑ "
-#~ "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ 
ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ "
-#~ "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐ <quote>ÑÐÐÐÑÐÐ 
ÑÑÐÐ</quote>, <quote>ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ "
-#~ "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐ C</quote>, ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ 
ÐÐÐÐ <quote>ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ</"
-#~ "quote>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For each task, you can highlight that task and select ``Task Info'' to "
-#~ "see more information on that task. This will show you an extended "
-#~ "description and the list of packages which will be installed for that "
-#~ "task. A table showing approximate sizes of the various tasks for planning "
-#~ "purposes is in <xref linkend=\"tasksel-size-list\"/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð 
ÐÑÐÑÐÐ ``ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐ'', "
-#~ "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ 
ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ "
-#~ "ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑ 
ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ. Ð "
-#~ "ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ 
ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ <xref linkend="
-#~ "\"tasksel-size-list\"/>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Once you've selected your tasks, select ``Finish''. At this point, "
-#~ "<command>apt-get</command> will install the packages you've selected. "
-#~ "Note, if you did not select any tasks at all, any standard, important, or "
-#~ "required priority packages that are not yet present on your system will "
-#~ "be installed. This functionality is the same as running tasksel -s at the "
-#~ "command line, and currently involves a download of about 37M of archives. "
-#~ "You will be shown the number of packages to be installed, and how many "
-#~ "kilobytes of packages, if any, need to be downloaded."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ, ÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ 
ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÑÐ ``ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ''. ÐÐÐÐÐ "
-#~ "<command>apt-get</command> ÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ 
ÐÐÐÐÑÑ. ÐÐÐÐÑÐÐ, ÑÑÐ "
-#~ "ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÑÐ 
ÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ "
-#~ "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ 
ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑ "
-#~ "ÐÐÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ. ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ, ÐÑÐÐ 
ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ tasksel -s ÐÐ "
-#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, Ð Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÑÑÐ 
ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ 37M "
-#~ "ÐÑÑÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ 
ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ, Ð ÑÐÐÐÐÑ Ð "
-#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Of the &num-of-distrib-pkgs; packages available in Debian, only a small "
-#~ "minority are covered by tasks offered in the Task Installer. To see "
-#~ "information on more packages, either use <userinput>apt-cache search "
-#~ "<replaceable>search-string</replaceable></userinput> for some given "
-#~ "search string (see the <citerefentry> <refentrytitle>apt-cache</"
-#~ "refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> man page), or run "
-#~ "<command>dselect</command> as described below."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐ &num-of-distrib-pkgs; ÐÐÐÐÑÐÐ Debian, ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ 
ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÑ "
-#~ "ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð Task 
Installer. ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ "
-#~ "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ, 
ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ <userinput>apt-cache search "
-#~ "<replaceable>search-string</replaceable></userinput> Ñ ÑÑÑÐÐÐÐ 
ÐÐÐÑÐÐ "
-#~ "(ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ <citerefentry> 
<refentrytitle>apt-cache</"
-#~ "refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>), ÐÐÐ 
ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ "
-#~ "<command>dselect</command>, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
-
-#~ msgid "Advanced Package Selection with <command>dselect</command>"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ 
<command>dselect</command>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you selected <quote>advanced</quote> package selection, you'll be "
-#~ "dropped into the <command>dselect</command> program. The <ulink url="
-#~ "\"&url-dselect-beginner;\">dselect Tutorial</ulink> is required reading "
-#~ "before you run <command>dselect</command>. <command>dselect</command> "
-#~ "allows you to select <emphasis>packages</emphasis> to be installed on "
-#~ "your system. You must be the super-user (root) when you run "
-#~ "<command>dselect</command>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ <quote>ÑÐÐÐÐÑÐ</quote> ÑÐÐÑÐÐ 
ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ "
-#~ "Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ <command>dselect</command>. ÐÐÑÐÐ 
ÐÐÐÑÑÐÐÐ <command>dselect</"
-#~ "command> ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ <ulink 
url=\"&url-dselect-beginner;\">ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ "
-#~ "dselect</ulink>. <command>dselect</command> ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ 
ÐÑÐÑÐÑÑ "
-#~ "<emphasis>ÐÐÐÐÑÑ</emphasis> ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ Ð 
ÑÐÑÑÐÐÑ. ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ "
-#~ "ÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ (root), ÐÐÐÐÐ 
ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ <command>dselect</command>."
-
-#~ msgid "Prompts During Software Installation"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ 
ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Each package you selected with either <command>tasksel</command> and/or "
-#~ "<command>dselect</command> is unpacked and then installed in turn by the "
-#~ "<command>apt-get</command> and <command>dpkg</command> programs. If a "
-#~ "particular program needs more information from the user, it will prompt "
-#~ "you during this process. You might also want to keep an eye on the output "
-#~ "during the process, to watch for any installation errors (although you "
-#~ "will be asked to acknowledge errors which prevented a package's "
-#~ "installation)."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ 
<command>tasksel</command> Ð/ÐÐÐ "
-#~ "<command>dselect</command>, ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐ 
ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ, Ð "
-#~ "ÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑ, ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ <command>apt-get</command> 
Ð <command>dpkg</"
-#~ "command>. ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ 
ÐÐÐÐÑ-ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑ "
-#~ "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÑÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ 
ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ. ÐÐÐÐÐ, ÐÑÑÑÐ "
-#~ "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÐ 
ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐ (ÑÐÑÑ "
-#~ "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÐ-ÐÐ 
ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ "
-#~ "ÐÐÐÐÑÐ)."
-
-#~ msgid "Settings for the X Server"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ X ÑÐÑÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "On iMacs, and some older Macintoshes as well, the X Server software "
-#~ "doesn't calculate appropriate video settings. You will need to choose the "
-#~ "'Advanced' option during configuration of the video settings. For the "
-#~ "monitor's horizontal sync range, enter 59-63. You can leave the default "
-#~ "for vertical refresh range."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐ iMacs, Ð ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ Macintoshes, ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ 
ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ X ÑÐÑÐÐÑÐ "
-#~ "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ. 
ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑ "
-#~ "'ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ' ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ 
ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ. ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ "
-#~ "ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ 59-63. 
ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ "
-#~ "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The mouse device should be set to <userinput>/dev/input/mice</userinput>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ mouse ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ 
<userinput>/dev/input/mice</"
-#~ "userinput>."


Ответить