-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512

- --- english/events/2008/0913-debconf-italy.wml        2008-09-26 
02:33:57.000000000 +0600
+++ russian/events/2008/0913-debconf-italy.wml  2017-02-03 15:31:34.447482862 
+0500
@@ -1,29 +1,30 @@
+#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Lev Lamberov"
 <define-tag abbr>DCC-IT</define-tag>
 <define-tag year>2008</define-tag>
 <define-tag pagetitle>Italian Debian Community Conference</define-tag>
- -<define-tag where>Bracciano (RM), Italy</define-tag>
+<define-tag where>Браччано, Италия</define-tag>
 <define-tag startdate>2008-09-13</define-tag>
 <define-tag enddate>2008-09-14</define-tag>
 <define-tag infolink>http://italiandebconf.debianizzati.org/</define-tag>
- -<define-tag coord><a href="mailto:lu...@debian.org";>Luca 
Bruno</a></define-tag>
+<define-tag coord><a href="mailto:lu...@debian.org";>Лука 
Бруно</a></define-tag>
 
 <define-tag intro>
 
- -<p>This is the fourth edition of the Italian Debian Community Conference,
- -the common place where all Italian users, translators and developers can
- -discuss and share ideas and knowledge about Debian. It is meant to be open 
- -to any kind of contributions, being an event organized by the community
- -for the community itself.</p>
+<p>Это четвёртая конференция итальянского 
сообщества Debian,
+место, где все итальянские пользователи, 
переводчики и разработчики могут
+обсудить и поделиться идеями и знаниями о 
Debian. Конференция задумывается как
+открытая для любого участия, мероприятие 
организуется самим сообществом
+для самого сообщества.</p>
 
 </define-tag>
 
 <define-tag involve>
 
- -<p>Many Debian Developers will give talks about the Debian 
- -philosophy and how to contribute to the project. The Italian localization 
team 
- -will be there to speak about translation effort and tools. Many other users 
- -will show common cases of daily work with Debian or present specific pieces 
- -of software. A GPG keysigning party is planned for Sunday.</p>
+<p>Многие разработчики Debian выступят с 
докладами о философии Debian
+и том, как принять участие в Проекте. 
Итальянская команда локализации
+расскажет о выполнении переводов и 
инструментах, которые для этого можно 
использовать. Многие другие
+пользователи покажут, как они работают с 
Debian, либо представят конкретное
+ПО. На воскресенье запланирована 
вечеринка по обмену подписями GPG.</p>
 
 </define-tag>
 
- --- english/events/2008/1021-systems.wml      2008-10-31 01:58:09.000000000 
+0500
+++ russian/events/2008/1021-systems.wml        2017-02-03 15:37:34.610929566 
+0500
@@ -1,31 +1,32 @@
+#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Lev Lamberov"
 <define-tag abbr>Systems</define-tag>
 <define-tag year>2008</define-tag>
 <define-tag pagetitle>Systems 2008</define-tag>
- -<define-tag where>Munich, Germany</define-tag>
+<define-tag where>Мюнхен, Германия</define-tag>
 <define-tag startdate>2008-10-21</define-tag>
 <define-tag enddate>2008-10-24</define-tag>
 <define-tag infolink>http://www.systems.de/</define-tag>
- -<define-tag coord><a href="mailto:mba...@debian.org";>Michael 
Banck</a></define-tag>
+<define-tag coord><a href="mailto:mba...@debian.org";>Михаэль 
Банк</a></define-tag>
 
 <define-tag intro>
 
- -<p><a href="http://www.systems.de/";>Systems</a> exhibition, which is
- -held yearly in Munich, is the second most important computer exhibition in
- -Europe.</p>
+<p>Выставка <a href="http://www.systems.de/";>Systems</a>, 
которая
+раз в год проводится в Мюнхене, 
представляет собой вторую по значимости 
компьютерную
+выставку в Европе.</p>
 
 </define-tag>
 
 <define-tag involve>
 
- -<p>The Debian project maintains a demo point in the <q><a
- -href="http://systems.de/link/en/19259477#19259477";>Prospects for Open
- -Source</a></q> area together with other Debian-related projects like
- -Skolelinux/Debian-Edu as well as other Free Software projects in Area B2, 
Booth
+<p>Проект Debian будет представлен в 
демонстрационной зоне <q><a
+href="http://systems.de/link/en/19259477#19259477";>Перспективы ПО 
с открытым
+исходным кодом</a></q> вместе с другими 
связанными с Debian проектами
+(например, Skolelinux/Debian-Edu), а также другими 
проектами Свободного ПО в зоне B2, стенд
 315.</p>
 
- -<p>The City of Munich's LiMux project which is migrating all of the city
- -council's computer workplaces to Debian GNU/Linux will be present in Area B2,
- -Booth 420 A.</p>
+<p>Проект LiMux, мюнхенский проект по переводу 
всех рабочих мест органа
+местного самоуправления на Debian GNU/Linux, 
будет представлен в зоне B2,
+стенд 420 A.</p>
 
 </define-tag>
 
@@ -33,5 +34,5 @@
 #Related Links here (free form)
 <ul>
  <li><a href="http://www.skolelinux.org/en/";>Skolelinux/Debian-Edu</a></li>
- - <li><a 
href="http://www.muenchen.de/Rathaus/dir/limux/english/147197/index.html";>LiMux 
Project</a></li>
+ <li><a 
href="http://www.muenchen.de/Rathaus/dir/limux/english/147197/index.html";>Проект
 LiMux</a></li>
 </ul>
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iQIzBAEBCgAdFiEE3mumcdV9mwCc9oZQXudu4gIW0qUFAliUXXIACgkQXudu4gIW
0qXzSQ/5AVqxrNLhdsicTwbLinsuGCYjCRGHux3Ar8JMcENh/5Zp0oePShbueUpE
LWUeJxN3xDB6HBQJ7eHkg35RG2PuqJ14GSsnJJm9AhNP+611mwHONig1JJwV/be+
ieHtLmjDRO098bjKUFAyHDZOsIL5IV0pjvE1CO37RIGfsOoiqkMR2aCXxzvvX8KX
GY79rdjODJ5bXldJXjmfMINEZwOtNYO7zzb7iWt4+nODVaw/nBIe4kKqvkCuXHkl
MqxY6lH8ldjEh5A1B9H5WjIbrdnth8mOgLYwpf5pwNTF7ZmTc0BxbMrz1ssckr+l
7zpZgZl242h9LbO9RNorBriy64yd717Htvs51nRAfI+5XWrohmjbN74amnbKDucy
+mQ9G2rkg6OZltGfEWrv7U4Tp7S0qFkMcVyQU3fCkXZvVO+dlOCHjbZRuRv76kaC
0LkLPQHD0pKq17GEHZa+8Nq2NHYrTIf7KmK+x3FL1/TygqxttK56JbZP1OvV6Klf
ZchfzzD8XunuVlkAFZa+mEcCRPnbttjbjCyYpaxJU8tYnLHqvsL9pjDuLmp+cssv
KylC8q8kwmtus2c7o1SN74flPungVroTaqvLmNU++CVWVuyrnZuepAVN0jUmloKi
b9JegHI8svYfeRORSPsqzLFd+qEZmzdJfGcV6WabbwQK5mXDK50=
=qT5C
-----END PGP SIGNATURE-----

Ответить