Для проверки
# Translation of courier.po debconf to Russian # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # Yuriy Talakan' <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. # Yuriy Talakan' <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: courier_0.57.0-2_ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Source: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-11-11 19:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-18 13:12+0300\n" "Last-Translator: Sergey Alyoshin <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Type: note #. Description #. Obsolete, not reviewed #: ../courier-base.templates:2001 #| msgid "Modified Authentication Infrastructure" msgid "Modified authentication infrastructure" msgstr "ÐзменÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑа аÑÑенÑиÑикаÑии" #. Type: note #. Description #. Obsolete, not reviewed #: ../courier-base.templates:2001 msgid "" "Beginning with Courier 0.48, the authentication modules that used to be part " "of Courier have been separated into a standalone library. All Courier " "applications are now using the same authentication infrastructure, the " "Courier authentication library. Packages for this library consists of a base " "package (courier-authlib) and one for each authentication method (courier-" "authlib-userdb, -mysql, -postgresql, -ldap, -pipe). Unfortunately it wasn't " "possible to setup the dependencies in order to allow a seamless upgrade. " "Please install the package for your authentication method manually." msgstr "" "ÐаÑÐ¸Ð½Ð°Ñ Ñ Courier 0.48, модÑли аÑÑенÑиÑикаÑии, коÑоÑÑе иÑполÑзовалиÑÑ ÐºÐ°Ðº " "ÑаÑÑÑ Courier, бÑли вÑÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ñ Ð² оÑделÑнÑÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾ÑекÑ. ТепеÑÑ Ð²Ñе пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ " "Courier иÑполÑзÑÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð²ÑÑ Ð¸Ð½ÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑÑ Ð°ÑÑенÑиÑикаÑии, библиоÑÐµÐºÑ " "аÑÑенÑиÑикаÑии Courier. ÐакеÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑой библиоÑеки ÑоÑÑоÑÑ Ð¸Ð· базового " "пакеÑа (courier-authlib) и по Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ меÑода аÑÑенÑиÑикаÑии " "(courier-authlib-userdb, -mysql,-postgresql, -ldap, -pipe). Ð ÑожалениÑ, " "невозможно ÑÑÑановиÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²ÑполниÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñодное обновление. " "УÑÑановиÑе ÑамоÑÑоÑÑелÑно пакеÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñего меÑода аÑÑенÑиÑикаÑии." #. Type: boolean #. Description #: ../courier-base.templates:3001 #| msgid "Create directories for web-based administration ?" msgid "Create directories for web-based administration?" msgstr "СоздаÑÑ Ð´Ð¸ÑекÑоÑии Ð´Ð»Ñ web-админиÑÑÑиÑованиÑ?" #. Type: boolean #. Description #: ../courier-base.templates:3001 #| msgid "" #| "Courier uses several configuration files which are located in /etc/" #| "courier. Some configuration files can be replaced by a subdirectory where " #| "all files insides this directory are concatenated and considered to be a " #| "single, consolidated, configuration file." msgid "" "Courier uses several configuration files in /etc/courier. Some of these " "files can be replaced by a subdirectory whose contents are concatenated and " "treated as a single, consolidated, configuration file." msgstr "" "Courier иÑполÑзÑÐµÑ Ð½ÐµÑколÑко Ñайлов в /etc/courier. ÐекоÑоÑÑе из " "ÑÑÐ¸Ñ Ñайлов можно замениÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´Ð¸ÑекÑоÑией, вÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð² " "коÑоÑой обÑединÑÑÑÑÑ Ð¸ ÑаÑÑмаÑÑиваÑÑÑÑ ÐºÐ°Ðº один ÑелÑнÑй Ñайл наÑÑÑойки." #. Type: boolean #. Description #: ../courier-base.templates:3001 msgid "" "The web-based administration provided by the courier-webadmin package relies " "on configuration directories instead of configuration files. If you agree, " "any directories needed for the web-based administration tool will be created " "unless there is already a plain file in place." msgstr "" "web-админиÑÑÑиÑование, пÑедоÑÑавлÑемое пакеÑом courier-webadmin, завиÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ " "диÑекÑоÑий наÑÑÑойки, а не Ð¾Ñ Ñайлов наÑÑÑойки. ÐÑли Ð²Ñ ÑоглаÑиÑеÑÑ, " "Ñо вÑе диÑекÑоÑии, Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ñе Ð´Ð»Ñ ÑÑилиÑÑ web-админиÑÑÑиÑованиÑ, бÑдÑÑ " "ÑозданÑ, но ÑолÑко еÑли Ð½ÐµÑ ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑего Ñайла." #. Type: string #. Description #: ../courier-base.templates:4001 #| msgid "Path to user's Maildir directory" msgid "Path to Maildir directory:" msgstr "ÐÑÑÑ Ðº диÑекÑоÑии Maildir:" #. Type: string #. Description #: ../courier-base.templates:4001 #| msgid "" #| "This is a relative path name from each user's home directory to the " #| "Maildir directory where the Courier servers store and access the user's " #| "email. Please refer to the maildir(5) manual page if you are unfamiliar " #| "with the mail storage format used by Courier." msgid "" "Please give the relative path name from each user's home directory to the " "Maildir directory where the Courier servers store and access the user's " "email. Please refer to the maildir.courier(5) manual page if you are " "unfamiliar with the mail storage format used by Courier." msgstr "" "УкажиÑе оÑноÑиÑелÑнÑй пÑÑÑ Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°Ñней диÑекÑоÑии каждого полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ðº " "диÑекÑоÑии Maildir, в коÑоÑой ÑеÑвеÑÑ Courier Ñ ÑанÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ. " "ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ñ ÑоÑмаÑом Ñ ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑ, коÑоÑÑй иÑполÑзÑÐµÑ Courier, Ñо " "обÑаÑиÑеÑÑ Ðº ÑÑÑаниÑе ÑÑководÑÑва maildir(5)." #. Type: string #. Description #: ../courier-mta.templates:2001 #| msgid "Default domain" msgid "Default domain:" msgstr "Ðомен по ÑмолÑаниÑ:" #. Type: string #. Description #: ../courier-mta.templates:2001 #| msgid "" #| "Please specify a valid email domain. Most header rewriting functions will " #| "append this domain to all email addresses which do not specify a domain, " #| "e.g. emails from accounts on this machine." msgid "" "Please specify a valid email domain. Most header rewriting functions will " "append this domain to all email addresses which do not specify a domain, " "such as local accounts." msgstr "" "ÐожалÑйÑÑа, ÑкажиÑе пÑавилÑнÑй поÑÑовÑй домен. ÐолÑÑинÑÑво ÑÑнкÑий " "пеÑезапиÑи заголовков бÑдÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÑÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½ ко вÑем адÑеÑам ÑлекÑÑонной " "поÑÑÑ, в коÑоÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½ не Ñказан, напÑимеÑ, к поÑÑе оÑпÑавлÑемой Ñ ÑÑÑÑнÑÑ " "запиÑей на локалÑной маÑине." #. Type: string #. Description #: ../courier-mta.templates:3001 #| msgid "\"From\" Header for Delivery Notifications" msgid "\"From\" header for delivery notifications:" msgstr "Ðаголовок \"From\" Ð´Ð»Ñ Ñведомлений о доÑÑавке:" #. Type: string #. Description #: ../courier-mta.templates:3001 #| msgid "" #| "Please specify a valid value for the \"From\" Header for mail delivery " #| "notifications. Otherwise these cannot be sent." msgid "" "Please specify a valid value for the \"From\" header for mail delivery " "notifications. These notifications cannot be sent without that setting." msgstr "" "УкажиÑе пÑавилÑное знаÑение заголовка \"From\" Ð´Ð»Ñ Ñведомлений о доÑÑавке " "поÑÑÑ. Ð£Ð²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÐ· ÑÑого ÑказаниÑ." #. Type: note #. Description #: ../courier-ssl.templates:2001 msgid "SSL certificate required" msgstr "ТÑебÑеÑÑÑ ÑеÑÑиÑÐ¸ÐºÐ°Ñ SSL" #. Type: note #. Description #: ../courier-ssl.templates:2001 #| msgid "" #| "POP and IMAP over SSL requires a valid, signed, X.509 certificate. During " #| "the installation of courier-pop-ssl resp. courier-imap-ssl a self-signed " #| "X.509 certificate will be generated if necessary. For production use the " #| "X.509 certificate must be signed by a recognized certificate authority, " #| "in order for mail clients to accept the certificate. The default " #| "locations for this certificate is /etc/courier/pop3d.pem resp. /etc/" #| "courier/imapd.pem." msgid "" "POP and IMAP over SSL requires a valid, signed, X.509 certificate. During " "the installation of courier-pop-ssl or courier-imap-ssl, a self-signed X.509 " "certificate will be generated if necessary." msgstr "" "POP и IMAP повеÑÑ SSL ÑÑебÑÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑнÑй и подпиÑаннÑй ÑеÑÑиÑÐ¸ÐºÐ°Ñ X.509. " "Ðо вÑÐµÐ¼Ñ ÑÑÑановки courier-pop-ssl и courier-imap-ssl пÑи Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾ÑÑи бÑÐ´ÐµÑ " "Ñоздан ÑеÑÑиÑÐ¸ÐºÐ°Ñ X.509." #. Type: note #. Description #: ../courier-ssl.templates:2001 #| msgid "" #| "POP and IMAP over SSL requires a valid, signed, X.509 certificate. During " #| "the installation of courier-pop-ssl resp. courier-imap-ssl a self-signed " #| "X.509 certificate will be generated if necessary. For production use the " #| "X.509 certificate must be signed by a recognized certificate authority, " #| "in order for mail clients to accept the certificate. The default " #| "locations for this certificate is /etc/courier/pop3d.pem resp. /etc/" #| "courier/imapd.pem." msgid "" "For production use, the X.509 certificate must be signed by a recognized " "certificate authority, in order for mail clients to accept the certificate. " "The default location for this certificate is /etc/courier/pop3d.pem or /etc/" "courier/imapd.pem." msgstr "" "ÐÐ»Ñ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑеÑÑиÑÐ¸ÐºÐ°Ñ X.509 должен бÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñан извеÑÑнÑм Ñзлом " "авÑоÑизаÑии, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾ÑÑовÑе клиенÑÑ Ð¿ÑинÑли ÑеÑÑиÑикаÑ. Ðо ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ " "ÑеÑÑиÑÐ¸ÐºÐ°Ñ ÑазмеÑаеÑÑÑ Ð² /etc/courier/pop3d.pem или /etc/courier/imapd.pem." #. Type: boolean #. Description #: ../courier-webadmin.templates:2001 #| msgid "Activate CGI Program ?" msgid "Activate CGI program?" msgstr "ÐкÑивиÑоваÑÑ CGI-ÑÑенаÑии?" #. Type: boolean #. Description #: ../courier-webadmin.templates:2001 #| msgid "" #| "To allow courier-webadmin to work out of the box, we need to copy the CGI " #| "program from /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin to /usr/lib/cgi-" #| "bin/courierwebadmin and set the SUID bit." msgid "" "To allow courier-webadmin to work out of the box, the CGI program /usr/lib/" "courier/courier/webmail/webadmin needs to be installed as /usr/lib/cgi-bin/" "courierwebadmin with the SUID bit set." msgstr "" "ÐÐ»Ñ Ñого ÑÑÐ¾Ð±Ñ courier-webadmin ÑабоÑал \"из коÑобки\", нÑжно ÑÑÑановиÑÑ " "CGI-ÑÑенаÑий /usr/lib/courier/courier/webmail/webadminusr как " "/usr/lib/cgi-bin/courierwebadmin Ñ SUID-биÑом." #. Type: boolean #. Description #: ../courier-webadmin.templates:2001 #| msgid "" #| "There are two reasons why this is not done by default during the " #| "installation. First it has serious security implications, because " #| "courierwebadmin runs as root. Second it is not guaranteed to work " #| "depending on your web server software and its configuration." msgid "" "This may have serious security implications, because courierwebadmin runs as " "root. Moreover, that solution is not guaranteed to work, depending on the " "web server software and its configuration." msgstr "" "ÐÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ ÑеÑÑÑзнÑе поÑледÑÑÐ²Ð¸Ñ ÑвÑзаннÑе Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑÑÑ, Ñак как " "courierwebadmin ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ð¾Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ ÑÑпеÑполÑзоваÑелÑ. Ðолее Ñого, " "ÑабоÑоÑпоÑобноÑÑÑ Ð² Ñаком ÑлÑÑае не гаÑанÑиÑÑеÑÑÑ, поÑколÑÐºÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ " "пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ web-ÑеÑвеÑа и его наÑÑÑойки." #. Type: boolean #. Description #: ../courier-webadmin.templates:2001 #| msgid "" #| "If you agree here and your web server setup is compliant with the Debian " #| "policy, you can access the administration frontend through http://" #| "localhost/cgi-bin/courierwebadmin." msgid "" "If you choose this option and the web server setup is policy-compliant, you " "can access the administration frontend, you can access the administration " "frontend through http://localhost/cgi-bin/courierwebadmin." msgstr "" "ÐÑли Ð²Ñ Ð²ÑбеÑиÑе ÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑ Ð¸ наÑÑÑойка web-ÑеÑвеÑа ÑовмеÑÑима Ñ " "полиÑикой Debian, Ñо Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе полÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к инÑеÑÑейÑÑ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑа " "ÑеÑез http://localhost/cgi-bin/courierwebadmin." #. Type: password #. Description #: ../courier-webadmin.templates:3001 #| msgid "Password for the Courier Administration" msgid "Password for Courier administration:" msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑа Courier:" #. Type: password #. Description #: ../courier-webadmin.templates:3001 msgid "" "A password is needed to protect access to the Courier administration web " "interface. Please choose one now." msgstr "" "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÑиÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпа к админиÑÑÑаÑоÑÑÐºÐ¾Ð¼Ñ web-инÑеÑÑейÑÑ " "Courier. ÐÑбеÑиÑе паÑолÑ." #. Type: select #. Choices #: ../sqwebmail.templates:2001 msgid "local" msgstr "локалÑнÑй" #. Type: select #. Choices #: ../sqwebmail.templates:2001 msgid "net" msgstr "ÑеÑевой" #. Type: select #. Choices #: ../sqwebmail.templates:2001 msgid "disabled" msgstr "оÑклÑÑÑн" #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:2002 #| msgid "Enable Calendaring ?" msgid "Calendaring mode:" msgstr "ÐалендаÑнÑй Ñежим:" #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:2002 #| msgid "" #| "Please specify if you would like to enable calendaring in local mode " #| "(choose local), groupware mode (choose net) or not at all (choose " #| "disabled). To actually using the groupware mode, you need to install the " #| "courier-pcp package." msgid "" "Please specify if you would like to enable calendaring in 'local' mode, " "enable groupware or 'net' mode or disable it. The courier-pcp package is " "required to use the groupware mode." msgstr "" "УкажиÑе, Ñ Ð¾ÑиÑе ли Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкаÑÑ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°ÑÑ Ð² Ñежиме 'локалÑнÑй', " "гÑÑпповом Ñежиме 'ÑеÑевой' или не запÑÑкаÑÑ ÐµÐ³Ð¾ вовÑе. " "ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ð¾ÑполÑзоваÑÑÑÑ Ð³ÑÑпповÑм Ñежимом, нÑжно ÑÑÑановиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ " "courier-pcp." #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:2002 #| msgid "" #| "Local mode requires very little overhead compared to not using " #| "calendaring at all, but groupware mode requires a substantial additional " #| "amount of server resources. If you select the groupware mode, a separate " #| "daemon process will be run." msgid "" "Local mode adds very little overhead over a disabled calendaring mode. On " "the other hand, groupware mode is less resources-friendly and requires a " "separate daemon process to be run." msgstr "" "ÐокалÑнÑй Ñежим ÑоздаÑÑ Ð¾ÑÐµÐ½Ñ Ð¼Ð°Ð»ÑÑ Ð½Ð°Ð³ÑÑзкÑ, по ÑÑÐ°Ð²Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¾ÑклÑÑÑннÑм " "календаÑÑм. ÐÑÑпповой Ñежим более ÑÑебоваÑелен к ÑеÑÑÑÑам, и ÑÑебÑÐµÑ " "запÑÑка оÑделÑного пÑоÑеÑÑа демона." #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:2002 msgid "" "For more information, please refer to /usr/share/doc/sqwebmail/PCP.html." msgstr "ÐодÑобноÑÑи в /usr/share/doc/sqwebmail/PCP.html." #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:3001 #| msgid "Ispell Dictionary" msgid "Ispell dictionary:" msgstr "СловаÑÑ Ispell:" #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:3001 msgid "" "SqWebMail allows you to spellcheck your emails. Please select an appropriate " "dictionary for ispell." msgstr "" "SqWebMail позволÑÐµÑ Ð¿ÑовеÑÑÑÑ Ð¾ÑÑогÑаÑÐ¸Ñ Ð² ваÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¸ÑÑÐ¼Ð°Ñ . ÐÑбеÑиÑе " "ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑий ÑловаÑÑ Ð´Ð»Ñ Ispell." #. Type: select #. Choices #: ../sqwebmail.templates:4001 msgid "symlink, copy, custom" msgstr "Ñим. ÑÑÑлка, копиÑоваÑÑ, ÑамоÑÑоÑÑелÑно" #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:4002 msgid "Installation method for HTML documents and images:" msgstr "ÐеÑод ÑÑÑановки Ð´Ð»Ñ HTML-докÑменÑов и изобÑажений:" #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:4002 msgid "" "The HTML documents and images in /usr/share/sqwebmail can be made accessible " "at /var/www/sqwebmail via a symbolic link; or by being copied directly into " "a directory there; or not at all." msgstr "" "ÐÐ»Ñ HTML-докÑменÑов и изобÑажений в /usr/share/sqwebmail Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ñделан " "доÑÑÑп в /var/www/sqwebmail по ÑимволиÑеÑкой ÑÑÑлке, копиÑованием диÑекÑоÑии " "или не Ñделан вовÑе." #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:4002 msgid "" "The 'copy' option is recommended for security reasons. However, if " "'FollowSymLinks' or 'SymLinksIfOwnerMatch' are already enabled in Apache " "configuration, the first option can be considered. The last option needs " "manual actions to configure the web server." msgstr "" "ÐаÑÐ¸Ð°Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸ÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑекомендÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑообÑажениÑм безопаÑноÑÑи. Ðо еÑли " "'FollowSymLinks' или 'SymLinksIfOwnerMatch' Ñже ÑазÑеÑÐµÐ½Ñ Ð² наÑÑÑÐ¾Ð¹ÐºÐ°Ñ Apache, " "Ñо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¹Ñи и пеÑвÑй ваÑианÑ. ÐоÑледний ваÑÐ¸Ð°Ð½Ñ ÑÑебÑÐµÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑÑ " "дейÑÑвий по наÑÑÑойке web-ÑеÑвеÑа." #. Type: select #. Description #: ../sqwebmail.templates:4002 #| msgid "" #| "Please note that /var/www/sqwebmail will be removed if this package is " #| "purged except you choose custom." msgid "" "Please note that /var/www/sqwebmail will be removed if this package is " "purged unless the 'custom' option is chosen." msgstr "" "ÐбÑаÑиÑе внимание, ÑÑо каÑалог /var/www/sqwebmail бÑÐ´ÐµÑ ÑдалÑн, еÑли ÑÑÐ¾Ñ " "Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¾ÑиÑаеÑÑÑ Ð¸ не бÑл вÑбÑан ваÑÐ¸Ð°Ð½Ñ 'ÑамоÑÑоÑÑелÑно'." #~ msgid "To access the Courier administration a password is needed." #~ msgstr "ÐÐ»Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Courier нÑжно задаÑÑ Ð¿Ð°ÑÐ¾Ð»Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑа." #~ msgid "local, net, disabled" #~ msgstr "локалÑнÑй, ÑеÑевой, запÑеÑен" #~ msgid "" #~ "The choices are to create a symbolic link /var/www/sqwebmail, copy all " #~ "files from /usr/share/sqwebmail to /var/www/sqwebmail or let /var/www " #~ "alone. For security reasons the second option is recommended. However, if " #~ "you have already enabled FollowSymLinks or SymLinksIfOwnerMatch in your " #~ "Apache configuration, you may as well chose the first option. The custom " #~ "option implies that you configure your web server manually." #~ msgstr "" #~ "ÐÑбеÑиÑе, ÑоздаÑÑ Ð»Ð¸ ÑимволÑнÑÑ ÑÑÑÐ»ÐºÑ Ð½Ð° /var/www/sqwebmail, ÑкопиÑоваÑÑ " #~ "вÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¸Ð· /usr/share/sqwebmail в /var/www/sqwebmail или оÑÑавиÑÑ /var/" #~ "www как еÑÑÑ. Ðо ÑообÑажениÑм безопаÑноÑÑи ÑекомендÑеÑÑÑ Ð²ÑоÑое. Ðднако, " #~ "еÑли Ð²Ñ Ð²ÐºÐ»ÑÑили опÑии FollowSymLinks или SymLinksIfOwnerMatch в ваÑей " #~ "наÑÑÑойке Apache, Ñо можеÑе вÑбÑаÑÑ Ð¿ÐµÑвÑÑ Ð¾Ð¿ÑиÑ. ÐпÑÐ¸Ñ \"по ÑвоемÑ\" " #~ "подÑазÑмеваеÑ, ÑÑо Ð²Ñ Ð½Ð°ÑÑÑоиÑе Ñвой web-ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð²ÑÑÑнÑÑ." #~ msgid "Move old configuration files to /etc/courier ?" #~ msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ ÑÑаÑÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð½Ð°ÑÑÑоек в /etc/courier?" #~ msgid "" #~ "On your system are courier-imap configuration files within /etc. From now " #~ "on all configuration files related to Courier are located within /etc/" #~ "courier. If you like, we move the configuration files to the new " #~ "location. However, we cannot guarantee that they will work as before. " #~ "Please refer to the Courier documentation and tell the maintainer about " #~ "your experiences with the conversion." #~ msgstr "" #~ "Ðа ваÑей ÑиÑÑеме в /etc еÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð½Ð°ÑÑÑоек courier-imap. ТепеÑÑ Ð²Ñе " #~ "ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð½Ð°ÑÑÑоек Courier ÑазмеÑаÑÑÑÑ Ð² /etc/courier. ÐÑли Ð²Ñ Ñ Ð¾ÑиÑе, Ð¼Ñ " #~ "пеÑемеÑÑим ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð½Ð°ÑÑÑоек в новое меÑÑо. Ðднако, Ð¼Ñ Ð½Ðµ гаÑанÑиÑÑем, ÑÑо " #~ "вÑÑ Ð±ÑÐ´ÐµÑ ÑабоÑаÑÑ, как ÑанÑÑе. ÐбÑаÑиÑеÑÑ Ðº докÑменÑаÑии по Courier и " #~ "пообÑайÑеÑÑ Ñ ÑопÑовождаÑÑим пакеÑа о ваÑем опÑÑе по пÑеобÑÐ°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ " #~ "Ñайлов наÑÑÑоек." #~ msgid "" #~ "How to you want to install the HTML documents and images for sqwebmail ?" #~ msgstr "Ðак ÑÑÑановиÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑÑ HTML и каÑÑинки Ð´Ð»Ñ sqwebmail ?"
diff
Description: Binary data