[RFR] po-debconf://jack-audio-connection-kit/ru.po

2009-07-25 Пенетрантность Yuri Kozlov
Hello.
4 сообщения, отправка 1 августа.
-- 
Best Regards,
Yuri Kozlov



ru.po.gz
Description: GNU Zip compressed data


[RFR] po-debconf://ufw/ru.po

2009-07-25 Пенетрантность Sergey Alyoshin
The deadline for receiving the updated translation is
Fri, 07 Aug 2009 16:26:16 -0500.


ru.po.orig
Description: Binary data
# Translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru, 2009.
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: ufw 0.27.1-2\n
Report-Msgid-Bugs-To: u...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2009-07-24 15:31-0500\n
PO-Revision-Date: 2009-07-25 13:56+0400\n
Last-Translator: Sergey Alyoshin alyoshi...@gmail.com\n
Language-Team: Russian debian-l10n-russian@lists.debian.org\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.11.4\n
Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1  n%100!=11 ? 0 : n%10=2  n%
10=4  (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid Existing configuration found
msgstr Найдены предыдущие настройки программы

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid 
An existing configuration for ufw has been found. Existing rules must by 
managed manually.
msgstr 
Найдены предыдущие настройки ufw. Существующие правила нужно изменить 
вручную.

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid You should read the ufw(8) manpage for details about ufw configuration.
msgstr 
Подробней о настройке ufw можно прочитать в справочной странице ufw(8).

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid Start ufw automatically?
msgstr Запускать ufw автоматически?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid 
If you choose this option, the rules you are about to set will be enabled 
during system startup so that this host is protected as early as possible.
msgstr 
Если вы ответите утвердительно, то настроенные вами правила будут 
активированы при загрузке операционной системы, что позволит защитить 
компьютер уже на этой стадии.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid To protect this host immediately, you must start ufw manually.
msgstr 
Чтобы защитить компьютер сразу после установки, вам нужно запустить ufw 
вручную.

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4001
msgid Authorized services:
msgstr Разрешённые службы:

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4001
msgid 
Please choose the services that should be available for incoming connections.
msgstr Выберите службы, которые должны быть доступны извне.

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4001
msgid Other services may be specified in the next configuration step.
msgstr Отсутствующие здесь необходимые вам службы можно будет указать позже.

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid Additional authorized services:
msgstr Дополнительные разрешённые службы:

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid 
Please enter a space separated list of any additional ports you would like 
to open. You may use a service name (as found in /etc/services), a port 
number, or a port number with protocol.
msgstr 
Введите через пробел дополнительные порты, которые нужно открыть. Вы можете 
указывать имя службы (из /etc/services), номер порта или номер порта с 
протоколом.

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid 
Example: to allow a web server, port 53 and tcp port 22, you should enter 
\www 53 22/tcp\.
msgstr 
Пример: чтобы разрешить доступ к веб-серверу, порту 53 и tcp порту 22, нужно 
ввести \www 53 22/tcp\.


[WONTFIX] po-debconf://deb-gview/ru.po

2009-07-25 Пенетрантность Sergey Alyoshin
Remove it form list


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org