Validation failed

2022-05-01 Пенетрантность Debian Webmaster
Unexpected input before first filename in 
/srv/www-master.debian.org/htdocs/build-logs/validate/ru:1: Skipping 
/srv/www.debian.org/www/index.ru.html with HTML5 document type...

--
 You received this mail for the language code ru.
 Please edit webwml/english/devel/website/validation.data if this is not 
accurate
 Please also update webwml/english/devel/website/ with the new coordinator(s) 
data



[DONE] wml://doc/index.wml

2022-05-01 Пенетрантность Lev Lamberov
Вс 01 мая 2022 @ 17:52 vofka :

> Обновление перевода.
>
> Изменения:
> git diff 9aa7cfecde40..fca004f92b97 -- english/doc/index.wml
>
> Убрал точки с запятыми из нижних списков. Они там были частично и без них, 
> по-моему, смотрится лучше.
>
> Применять в корне сайта с опцией -p1.
>
> --- orig/russian/doc/index.wml
> +++ new/russian/doc/index.wml
> @@ -1,5 +1,5 @@
>  #use wml::debian::template title="Документация"
> -#use wml::debian::translation-check 
> translation="9aa7cfecde4026c09b63f9d42fa74cbe0f7e50bb" maintainer="Lev 
> Lamberov"
> +#use wml::debian::translation-check 
> translation="fca004f92b97a053bc89c121827943f1eae0531b" maintainer="Lev 
> Lamberov"
>  
>  Важной частью любой операционной системы является документация,
>  технические руководства, описывающие работу программ и их использование.
> @@ -22,13 +22,14 @@
>  системой Debian. Позже вы, возможно, захотите ознакомиться с:
>  
>  
> -  Руководство администратора 
> Debian, исчепрывающее пользовательское руководство
> +  Руководство администратора 
> Debian,
> +  исчерпывающее пользовательское руководство;
>Справочником по Debian,
>   главным руководством для пользователей;
>Информацией о 
> выпуске,
>для людей, выполняющих обновление;
>https://wiki.debian.org/;>Debian Wiki, хороший источник
> -  информации для новичков
> +  информации для новичков.
>  
>  
>  
> @@ -57,6 +58,11 @@
>  Руководства подобны книгам, потому что они исчерпывающе описывают главные
>  темы.
>  
> +Многие из перечисленных здесь руководств доступны как онлайн, так и в виде
> +пакетов Debian. На самом деле, большинство руководств на веб-сайте извлечены
> +из соответствующих пакетов Debian. Выберите руководство из следующего списка,
> +чтобы посмотреть название его пакета, а также ссылки на онлайн версии.
> +
>  Руководства, созданные специально для Debian
>  
>  
> @@ -64,17 +70,17 @@
>  
>  Руководства пользователя
>  
> -  ЧаВО по Debian GNU/Linux;
> -  Руководство по установке 
> Debian;
> -  Информация о выпусках 
> Debian;
> +  ЧаВО по Debian GNU/Linux
> +  Руководство по установке 
> Debian
> +  Информация о выпусках 
> Debian
>Памятка по Debian GNU/Linux
>Руководство администратора 
> Debian
> -  Справочник по 
> Debian;
> -  Руководство по безопасности 
> Debian;
> +  Справочник по 
> Debian
> +  Руководство по безопасности 
> Debian
>Руководство пользователя 
> aptitude
>Руководство пользователя 
> APT
>Использование APT без 
> сети
> -  ЧаВО по Debian GNU/Linux и 
> Java.
> +  ЧаВО по Debian GNU/Linux и 
> Java
>Руководство 
> сопровождающего Debian Hamradio
>  
>  
> @@ -84,10 +90,9 @@
>  
>  Руководства разработчика
>  
> -  Руководство по политике 
> Debian;
> -  Справочник разработчика 
> Debian;
> +  Руководство по политике 
> Debian
> +  Справочник разработчика 
> Debian
>Руководство сопровождающих 
> Debian
> -  Руководство нового 
> сопровождающего Debian;
>Руководство по созданию 
> пакетов Debian
>Система меню Debian;
>Внутреннее устройство Debian 
> Installer
> @@ -97,7 +102,7 @@
>  
>  Различные руководства
>  
> -  История проекта Debian;
> +  История проекта Debian
>  
>  
>

Применил. Спасибо!

Всего наилучшего,
Лев


[RFR] wml://doc/index.wml

2022-05-01 Пенетрантность vofka
Обновление перевода.

Изменения:
git diff 9aa7cfecde40..fca004f92b97 -- english/doc/index.wml

Убрал точки с запятыми из нижних списков. Они там были частично и без них, 
по-моему, смотрится лучше.

Применять в корне сайта с опцией -p1.

--- orig/russian/doc/index.wml
+++ new/russian/doc/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
 #use wml::debian::template title="Документация"
-#use wml::debian::translation-check 
translation="9aa7cfecde4026c09b63f9d42fa74cbe0f7e50bb" maintainer="Lev Lamberov"
+#use wml::debian::translation-check 
translation="fca004f92b97a053bc89c121827943f1eae0531b" maintainer="Lev Lamberov"
 
 Важной частью любой операционной системы является документация,
 технические руководства, описывающие работу программ и их использование.
@@ -22,13 +22,14 @@
 системой Debian. Позже вы, возможно, захотите ознакомиться с:
 
 
-  Руководство администратора 
Debian, исчепрывающее пользовательское руководство
+  Руководство администратора Debian,
+  исчерпывающее пользовательское руководство;
   Справочником по Debian,
  главным руководством для пользователей;
   Информацией о выпуске,
   для людей, выполняющих обновление;
   https://wiki.debian.org/;>Debian Wiki, хороший источник
-  информации для новичков
+  информации для новичков.
 
 
 
@@ -57,6 +58,11 @@
 Руководства подобны книгам, потому что они исчерпывающе описывают главные
 темы.
 
+Многие из перечисленных здесь руководств доступны как онлайн, так и в виде
+пакетов Debian. На самом деле, большинство руководств на веб-сайте извлечены
+из соответствующих пакетов Debian. Выберите руководство из следующего списка,
+чтобы посмотреть название его пакета, а также ссылки на онлайн версии.
+
 Руководства, созданные специально для Debian
 
 
@@ -64,17 +70,17 @@
 
 Руководства пользователя
 
-  ЧаВО по Debian GNU/Linux;
-  Руководство по установке 
Debian;
-  Информация о выпусках 
Debian;
+  ЧаВО по Debian GNU/Linux
+  Руководство по установке 
Debian
+  Информация о выпусках Debian
   Памятка по Debian GNU/Linux
   Руководство администратора 
Debian
-  Справочник по Debian;
-  Руководство по безопасности 
Debian;
+  Справочник по Debian
+  Руководство по безопасности 
Debian
   Руководство пользователя 
aptitude
   Руководство пользователя 
APT
   Использование APT без 
сети
-  ЧаВО по Debian GNU/Linux и 
Java.
+  ЧаВО по Debian GNU/Linux и 
Java
   Руководство 
сопровождающего Debian Hamradio
 
 
@@ -84,10 +90,9 @@
 
 Руководства разработчика
 
-  Руководство по политике 
Debian;
-  Справочник разработчика 
Debian;
+  Руководство по политике 
Debian
+  Справочник разработчика 
Debian
   Руководство сопровождающих 
Debian
-  Руководство нового 
сопровождающего Debian;
   Руководство по созданию 
пакетов Debian
   Система меню Debian;
   Внутреннее устройство Debian 
Installer
@@ -97,7 +102,7 @@
 
 Различные руководства
 
-  История проекта Debian;
+  История проекта Debian
 
 
   



[DONE] wml://distrib/index.wml

2022-05-01 Пенетрантность Lev Lamberov
Вс 01 мая 2022 @ 13:54 vofka :

> On Sat, 30 Apr 2022 21:07:35 +0500
> Lev Lamberov  wrote:
>
>> Пт 29 апр 2022 @ 14:06 vofka :
>> 
>> > Обновление перевода.
>> >
>> > Изменения в оригинале: git diff aa649b64ad05..0691e0b35ed0 -- 
>> > english/distrib/index.wml
>> >
>> > Применять в корне сайта с опцией -p1.
>> >
>> > [...]
>> 
>> Второй (самый большой) ханк не применяется. Может файлом приложить, а не
>> текстом?
>> 
>> Всего наилучшего,
>> Лев
>
> В архиве рассылки не все угловые скобки заменились правильно и перед 
> некоторыми появились точки с запятыми, но в почтовой программе в письме из 
> рассылки всё нормально. В версии из архива можно заменить ";>" на ">", тогда 
> применится

Пробовал и из архива, и из ящика (открывал в notmuch под Emacs).

Применил. Спасибо!

Всего наилучшего,
Лев


[DONE] wml://support.wml

2022-05-01 Пенетрантность vofka
On Sat, 30 Apr 2022 21:09:08 +0500
Lev Lamberov  wrote:

> Сб 30 апр 2022 @ 20:48 vofka :
> 
> > Обновление перевода.
> >
> > Изменения:
> > git diff 76ce7e7f5cfd..0d2b6f2d18fa -- english/support.wml
> >
> > Применять в корне сайта с опцией -p1.
> >
> > --- orig/russian/support.wml
> > +++ new/russian/support.wml
> > @@ -1,6 +1,6 @@
> >  #use wml::debian::template title="Поддержка"
> >  #use wml::debian::toc
> > -#use wml::debian::translation-check 
> > translation="76ce7e7f5cfd0e2f3e8931269bdcd1f9518ee67f" maintainer="Lev 
> > Lamberov"
> > +#use wml::debian::translation-check 
> > translation="0d2b6f2d18fa25263c9500a1977d01a576281ca0" maintainer="Lev 
> > Lamberov"
> >  
> >  
> >  %body
> > @@ -169,6 +169,19 @@
> >  системы отслеживания ошибок.
> >  
> >  
> > +Документация
> > +
> > +Важной частью любой операционной системы является документация,
> > +технические руководства, описывающие работу и использование программ.
> > +Стремясь создать свободную операционную систему высокого качества,
> > +проект Debian прилагает усилия, чтобы обеспечить всех своих пользователей
> > +надлежащей документацией в легкодоступной форме.
> > +
> > +На странице документации есть список руководств 
> > Debian
> > +и другой документации, включая Руководство по установке, ЧаВО по Debian и
> > +другие руководства для пользователей и разработчиков.
> > +
> > +
> >   > href="consultants/">Консультанты
> >  
> >  Debian это свободное программное обеспечение и предлагает
> 
> Применил. Спасибо!
> 
> Всего наилучшего,
> Лев