Validation failed
Unexpected input before first filename in /srv/www-master.debian.org/htdocs/build-logs/validate/ru:1: Skipping /srv/www.debian.org/www/index.ru.html with HTML5 document type... -- You received this mail for the language code ru. Please edit webwml/english/devel/website/validation.data if this is not accurate Please also update webwml/english/devel/website/ with the new coordinator(s) data
[DONE] wml://doc/index.wml
Вс 01 мая 2022 @ 17:52 vofka : > Обновление перевода. > > Изменения: > git diff 9aa7cfecde40..fca004f92b97 -- english/doc/index.wml > > Убрал точки с запятыми из нижних списков. Они там были частично и без них, > по-моему, смотрится лучше. > > Применять в корне сайта с опцией -p1. > > --- orig/russian/doc/index.wml > +++ new/russian/doc/index.wml > @@ -1,5 +1,5 @@ > #use wml::debian::template title="Документация" > -#use wml::debian::translation-check > translation="9aa7cfecde4026c09b63f9d42fa74cbe0f7e50bb" maintainer="Lev > Lamberov" > +#use wml::debian::translation-check > translation="fca004f92b97a053bc89c121827943f1eae0531b" maintainer="Lev > Lamberov" > > Важной частью любой операционной системы является документация, > технические руководства, описывающие работу программ и их использование. > @@ -22,13 +22,14 @@ > системой Debian. Позже вы, возможно, захотите ознакомиться с: > > > - Руководство администратора > Debian, исчепрывающее пользовательское руководство > + Руководство администратора > Debian, > + исчерпывающее пользовательское руководство; >Справочником по Debian, > главным руководством для пользователей; >Информацией о > выпуске, >для людей, выполняющих обновление; >https://wiki.debian.org/;>Debian Wiki, хороший источник > - информации для новичков > + информации для новичков. > > > > @@ -57,6 +58,11 @@ > Руководства подобны книгам, потому что они исчерпывающе описывают главные > темы. > > +Многие из перечисленных здесь руководств доступны как онлайн, так и в виде > +пакетов Debian. На самом деле, большинство руководств на веб-сайте извлечены > +из соответствующих пакетов Debian. Выберите руководство из следующего списка, > +чтобы посмотреть название его пакета, а также ссылки на онлайн версии. > + > Руководства, созданные специально для Debian > > > @@ -64,17 +70,17 @@ > > Руководства пользователя > > - ЧаВО по Debian GNU/Linux; > - Руководство по установке > Debian; > - Информация о выпусках > Debian; > + ЧаВО по Debian GNU/Linux > + Руководство по установке > Debian > + Информация о выпусках > Debian >Памятка по Debian GNU/Linux >Руководство администратора > Debian > - Справочник по > Debian; > - Руководство по безопасности > Debian; > + Справочник по > Debian > + Руководство по безопасности > Debian >Руководство пользователя > aptitude >Руководство пользователя > APT >Использование APT без > сети > - ЧаВО по Debian GNU/Linux и > Java. > + ЧаВО по Debian GNU/Linux и > Java >Руководство > сопровождающего Debian Hamradio > > > @@ -84,10 +90,9 @@ > > Руководства разработчика > > - Руководство по политике > Debian; > - Справочник разработчика > Debian; > + Руководство по политике > Debian > + Справочник разработчика > Debian >Руководство сопровождающих > Debian > - Руководство нового > сопровождающего Debian; >Руководство по созданию > пакетов Debian >Система меню Debian; >Внутреннее устройство Debian > Installer > @@ -97,7 +102,7 @@ > > Различные руководства > > - История проекта Debian; > + История проекта Debian > > > Применил. Спасибо! Всего наилучшего, Лев
[RFR] wml://doc/index.wml
Обновление перевода. Изменения: git diff 9aa7cfecde40..fca004f92b97 -- english/doc/index.wml Убрал точки с запятыми из нижних списков. Они там были частично и без них, по-моему, смотрится лучше. Применять в корне сайта с опцией -p1. --- orig/russian/doc/index.wml +++ new/russian/doc/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Документация" -#use wml::debian::translation-check translation="9aa7cfecde4026c09b63f9d42fa74cbe0f7e50bb" maintainer="Lev Lamberov" +#use wml::debian::translation-check translation="fca004f92b97a053bc89c121827943f1eae0531b" maintainer="Lev Lamberov" Важной частью любой операционной системы является документация, технические руководства, описывающие работу программ и их использование. @@ -22,13 +22,14 @@ системой Debian. Позже вы, возможно, захотите ознакомиться с: - Руководство администратора Debian, исчепрывающее пользовательское руководство + Руководство администратора Debian, + исчерпывающее пользовательское руководство; Справочником по Debian, главным руководством для пользователей; Информацией о выпуске, для людей, выполняющих обновление; https://wiki.debian.org/;>Debian Wiki, хороший источник - информации для новичков + информации для новичков. @@ -57,6 +58,11 @@ Руководства подобны книгам, потому что они исчерпывающе описывают главные темы. +Многие из перечисленных здесь руководств доступны как онлайн, так и в виде +пакетов Debian. На самом деле, большинство руководств на веб-сайте извлечены +из соответствующих пакетов Debian. Выберите руководство из следующего списка, +чтобы посмотреть название его пакета, а также ссылки на онлайн версии. + Руководства, созданные специально для Debian @@ -64,17 +70,17 @@ Руководства пользователя - ЧаВО по Debian GNU/Linux; - Руководство по установке Debian; - Информация о выпусках Debian; + ЧаВО по Debian GNU/Linux + Руководство по установке Debian + Информация о выпусках Debian Памятка по Debian GNU/Linux Руководство администратора Debian - Справочник по Debian; - Руководство по безопасности Debian; + Справочник по Debian + Руководство по безопасности Debian Руководство пользователя aptitude Руководство пользователя APT Использование APT без сети - ЧаВО по Debian GNU/Linux и Java. + ЧаВО по Debian GNU/Linux и Java Руководство сопровождающего Debian Hamradio @@ -84,10 +90,9 @@ Руководства разработчика - Руководство по политике Debian; - Справочник разработчика Debian; + Руководство по политике Debian + Справочник разработчика Debian Руководство сопровождающих Debian - Руководство нового сопровождающего Debian; Руководство по созданию пакетов Debian Система меню Debian; Внутреннее устройство Debian Installer @@ -97,7 +102,7 @@ Различные руководства - История проекта Debian; + История проекта Debian
[DONE] wml://distrib/index.wml
Вс 01 мая 2022 @ 13:54 vofka : > On Sat, 30 Apr 2022 21:07:35 +0500 > Lev Lamberov wrote: > >> Пт 29 апр 2022 @ 14:06 vofka : >> >> > Обновление перевода. >> > >> > Изменения в оригинале: git diff aa649b64ad05..0691e0b35ed0 -- >> > english/distrib/index.wml >> > >> > Применять в корне сайта с опцией -p1. >> > >> > [...] >> >> Второй (самый большой) ханк не применяется. Может файлом приложить, а не >> текстом? >> >> Всего наилучшего, >> Лев > > В архиве рассылки не все угловые скобки заменились правильно и перед > некоторыми появились точки с запятыми, но в почтовой программе в письме из > рассылки всё нормально. В версии из архива можно заменить ";>" на ">", тогда > применится Пробовал и из архива, и из ящика (открывал в notmuch под Emacs). Применил. Спасибо! Всего наилучшего, Лев
[DONE] wml://support.wml
On Sat, 30 Apr 2022 21:09:08 +0500 Lev Lamberov wrote: > Сб 30 апр 2022 @ 20:48 vofka : > > > Обновление перевода. > > > > Изменения: > > git diff 76ce7e7f5cfd..0d2b6f2d18fa -- english/support.wml > > > > Применять в корне сайта с опцией -p1. > > > > --- orig/russian/support.wml > > +++ new/russian/support.wml > > @@ -1,6 +1,6 @@ > > #use wml::debian::template title="Поддержка" > > #use wml::debian::toc > > -#use wml::debian::translation-check > > translation="76ce7e7f5cfd0e2f3e8931269bdcd1f9518ee67f" maintainer="Lev > > Lamberov" > > +#use wml::debian::translation-check > > translation="0d2b6f2d18fa25263c9500a1977d01a576281ca0" maintainer="Lev > > Lamberov" > > > > > > %body > > @@ -169,6 +169,19 @@ > > системы отслеживания ошибок. > > > > > > +Документация > > + > > +Важной частью любой операционной системы является документация, > > +технические руководства, описывающие работу и использование программ. > > +Стремясь создать свободную операционную систему высокого качества, > > +проект Debian прилагает усилия, чтобы обеспечить всех своих пользователей > > +надлежащей документацией в легкодоступной форме. > > + > > +На странице документации есть список руководств > > Debian > > +и другой документации, включая Руководство по установке, ЧаВО по Debian и > > +другие руководства для пользователей и разработчиков. > > + > > + > > > href="consultants/">Консультанты > > > > Debian это свободное программное обеспечение и предлагает > > Применил. Спасибо! > > Всего наилучшего, > Лев