Re: [RFR] po-debconf://console-setup/ru.po
В Sat, 28 Mar 2009 21:43:51 +0300 Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru пишет: В Sat, 28 Mar 2009 13:06:20 +0300 Sergey Alyoshin alyoshi...@gmail.com пишет: 1. Файл почему-то стал с dos-овским разделением линий Вроде нет (правда я тут на testing переезжал). Кто-нибудь ещё может подтвердить? Оказалось, дело в claws-mail. (Отправил через icedove -- всё нормально.) Он вообще не реагирует на настройки кодирование передачи и кодировка исх. сообщений. Какого он вообще решил поправить вкладываемые файлы вообще непонятно. -- Best Regards, Yuri Kozlov -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: [RFR] po-debconf://console-setup/ru.po
1. Файл почему-то стал с dos-овским разделением линий 2. Два раза слово размер 413,414c413 шрифта. Для справки: размер шрифта, отображаемый при загрузке компьютера, имеет размер 16. --- шрифта. Для справки: шрифт, отображаемый при загрузке компьютера, имеет размер 16. On 3/21/09, Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru wrote: Hello. The deadline for receiving the updated translation is Friday, April 03, 2009. -- Best Regards, Yuri Kozlov
[RFR] po-debconf://console-setup/ru.po
Hello. The deadline for receiving the updated translation is Friday, April 03, 2009. -- Best Regards, Yuri Kozlov # translation of ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov kozlo...@gmail.com, 2007, 2008. msgid msgstr Project-Id-Version: console-setup 1.30\n Report-Msgid-Bugs-To: console-se...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2009-03-19 18:29+0100\n PO-Revision-Date: 2009-03-21 21:53+0300\n Last-Translator: Yuri Kozlov\n Language-Team: Russian debian-l10n-russian@lists.debian.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n X-Generator: KBabel 1.11.4\n Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 n%100!=11 ? 0 : n%10=2 n%10=4 (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n #. Type: text #. Description #. Main menu item. Please keep below 55 columns #: ../console-setup.templates:2001 #| msgid Origin of the keyboard: msgid Configure the keyboard msgstr ÐаÑÑÑойка клавиаÑÑÑÑ #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:3001 msgid . Arabic msgstr . аÑабÑкий #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:3001 msgid # Armenian msgstr # аÑмÑнÑкий #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:3001 msgid # Cyrillic - KOI8-R and KOI8-U msgstr # киÑиллиÑа - KOI8-R и KOI8-U #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:3001 msgid # Cyrillic - non-Slavic languages msgstr # киÑиллиÑа - не ÑлавÑнÑкие ÑзÑки #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:3001 msgid # Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian and Serbian Latin) msgstr # киÑиллиÑа - ÑлавÑнÑкие ÑзÑки (Ñакже боÑнийÑÐºÐ°Ñ Ð¸ ÑеÑбÑÐºÐ°Ñ Ð»Ð°ÑиниÑа) #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:3001 msgid . Ethiopic msgstr . ÑÑиопÑкий #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:3001 msgid # Georgian msgstr # гÑÑзинÑкий #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:3001 msgid # Greek msgstr # гÑеÑеÑкий #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:3001 msgid # Hebrew msgstr # ивÑÐ¸Ñ #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:3001 msgid # Lao msgstr # лаоÑÑкий #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:3001 msgid # Latin1 and Latin5 - western Europe and Turkic languages msgstr # Latin1 и Latin5 - ÑзÑки западной ÐвÑÐ¾Ð¿Ñ Ð¸ ÑÑÑкÑкие #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:3001 msgid # Latin2 - central Europe and Romanian msgstr # Latin2 - Ð´Ð»Ñ ÑенÑÑалÑной ÐвÑÐ¾Ð¿Ñ Ð¸ ÑÑмÑнÑкие #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:3001 msgid # Latin3 and Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irish; Maltese and Welsh msgstr # Latin3 и Latin8 - Ñева; ÑÑпеÑанÑо; иÑландÑкий; малÑÑийÑкий и валлийÑкий #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:3001 msgid # Latin7 - Lithuanian; Latvian; Maori and Marshallese msgstr # Latin7 - лиÑовÑкий; лаÑÑÑÑкий; маоÑи и маÑÑалÑÑкий #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:3001 msgid . Latin - Vietnamese msgstr . Latin - вÑеÑнамÑкий #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:3001 msgid # Thai msgstr # ÑайÑкий #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:3001 msgid . Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic msgstr . комбиниÑованнÑй - лаÑинÑкий; ÑлавÑнÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ¸ÑиллиÑа; ивÑиÑ; оÑновной аÑабÑкий #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:3001 msgid . Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Greek msgstr . комбиниÑованнÑй - лаÑинÑкий; ÑлавÑнÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ¸ÑиллиÑа; гÑеÑеÑкий #. Type: select #. Choices #: ../console-setup.templates:3001 msgid . Combined - Latin; Slavic and non-Slavic Cyrillic msgstr . комбиниÑованнÑй - лаÑинÑкий; ÑлавÑнÑÐºÐ°Ñ Ð¸ не ÑлавÑнÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ¸ÑиллиÑа #. Type: select #. Description #: ../console-setup.templates:3002 msgid Character set to support: msgstr ÐÑполÑзÑÐµÐ¼Ð°Ñ ÑаблиÑа Ñимволов: #. Type: select #. Description #: ../console-setup.templates:3002 #| msgid Set of characters that should be supported by the console font: msgid Please choose the character set that should be supported by the console font. msgstr УкажиÑе Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Ñимволов, коÑоÑÑй должен поддеÑживаÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑолÑнÑм ÑÑиÑÑом. #. Type: select #. Description #: ../console-setup.templates:3002 msgid If you don't use a framebuffer, the choices that start with \.\ will reduce the number of available colors on the
[RFR] po-debconf://console-setup/ru.po
Hello. На самом деле, console-tools называется console-setup. Не пойму, откуда я -tools взял. (это письмо только для отметки в http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/ru.ru.html, которая, вроде, заработала) -- Best Regards, Yuri Kozlov -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org