Re: Please update debconf PO translation for the package glibc 2.5-0exp6

2007-04-09 Пенетрантность Sergey Alyoshin

Для проверки
# translation of glibc_2.3.6-15_debconf_ru.po to Russian
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Yuri Kozlov [EMAIL PROTECTED], 2006.
# Sergey Alyoshin [EMAIL PROTECTED], 2007.
#

msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: glibc_2.5-0exp6_ru\n
Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
POT-Creation-Date: 2007-04-09 00:10+0200\n
PO-Revision-Date: 2007-04-09 10:02+0300\n
Last-Translator: Sergey Alyoshin [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: Russian debian-l10n-russian@lists.debian.org\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.9.1\n

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../debhelper.in/locales.templates:1001
msgid All locales
msgstr Все локали

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:1002
msgid Locales to be generated:
msgstr Локали, которые будут созданы:

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:1002
msgid 
Locales are a framework to switch between multiple languages and allow users 
to use their language, country, characters, collation order, etc.
msgstr 
Локаль -- это инфраструктура для поддержки в системе нескольких языков; 
она позволяет пользователю настроить язык сообщений, страну, алфавит, 
порядок сортировки и т.п.

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:1002
msgid 
Please choose which locales to generate. UTF-8 locales should be chosen by 
default, particularly for new installations. Other character sets may be 
useful for backwards compatibility with older systems and software.
msgstr 
Пожалуйста выберите создаваемые локали. Локаль UTF-8 должна быть выбрана по 
умолчанию, особенно при новой инсталляции. Другие кодировки локали могут быть 
полезны для обратной совместимости со старыми системами и программами.

#. Type: select
#. Choices
#: ../debhelper.in/locales.templates:2001
msgid None
msgstr Нет

#. Type: select
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:2002
msgid Default locale for the system environment:
msgstr Локаль по умолчанию в системном окружении:

#. Type: select
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:2002
msgid 
Many packages in Debian use locales to display text in the correct language 
for the user. You can choose a default locale for the system from the 
generated locales.
msgstr 
Многие пакеты в Debian используют локали для отображения сообщений на языке 
пользователя. Вы можете выбрать системную локаль по умолчанию из созданных.

#. Type: select
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:2002
msgid 
This will select the default language for the entire system. If this system 
is a multi-user system where not all users are able to speak the default 
language, they will experience difficulties.
msgstr 
Эта настройка устанавливает язык по умолчанию для всей системы. Если это 
многопользовательская система, где не все пользователи говорят на 
выбранном языке по умолчанию, то у них возникнут трудности.

#~ msgid 
#~ Choose which locales to generate.  The selection will be saved to `/etc/
#~ locale.gen', which you can also edit manually (you need to run `locale-
#~ gen' afterwards).
#~ msgstr 
#~ Выберите локали, которые нужно сгенерировать. Выбор будет сохранён в 
#~ файле `/etc/locale.gen', который вы можете редактировать вручную (после 
#~ редактирования нужно запустить `locale-gen').

#~ msgid 
#~ When `All locales' is selected, /etc/locale.gen will be set as a symlink 
#~ to /usr/share/i18n/SUPPORTED.
#~ msgstr 
#~ Если выбрано `Все локали', то будет создана символическая ссылка /etc/
#~ locale.gen, указывающая на /usr/share/i18n/SUPPORTED.


Please update debconf PO translation for the package glibc 2.5-0exp6

2007-04-08 Пенетрантность Christian Perrier
Hi,

The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
glibc. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.

A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.

Please send the updated file as a wishlist bug against glibc.

The deadline for receiving the updated translation is Monday, April 23, 2007.

Thanks,

# translation of glibc_2.3.6-15_debconf_ru.po to Russian
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Yuri Kozlov [EMAIL PROTECTED], 2006.
#
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: glibc_2.3.6-15\n
Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
POT-Creation-Date: 2007-04-09 00:10+0200\n
PO-Revision-Date: 2006-07-23 14:02+0300\n
Last-Translator: Yuri Kozlov [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: Russian debian-l10n-russian@lists.debian.org\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.9.1\n

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../debhelper.in/locales.templates:1001
msgid All locales
msgstr Все локали

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:1002
msgid Locales to be generated:
msgstr Локали, которые будут сгенерированы:

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:1002
#, fuzzy
msgid 
Locales are a framework to switch between multiple languages and allow users 
to use their language, country, characters, collation order, etc.
msgstr 
Локаль -- это инфраструктура для поддержки в системе нескольких языков и 
позволяет пользователю настроить язык сообщений, страну, алфавит, порядок 
сортировки и тому подобные вещи.

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:1002
msgid 
Please choose which locales to generate. UTF-8 locales should be chosen by 
default, particularly for new installations. Other character sets may be 
useful for backwards compatibility with older systems and software.
msgstr 

#. Type: select
#. Choices
#: ../debhelper.in/locales.templates:2001
msgid None
msgstr Нет

#. Type: select
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:2002
msgid Default locale for the system environment:
msgstr Локаль по умолчанию в системе:

#. Type: select
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:2002
#, fuzzy
msgid 
Many packages in Debian use locales to display text in the correct language 
for the user. You can choose a default locale for the system from the 
generated locales.
msgstr 
Многие пакеты в Debian используют локали для отображения сообщений на языке 
пользователя. Вы можете изменить локаль по умолчанию, если английский не 
является вашим родным языком. Эти значения основаны на выбранных вами 
локалях для генерации.

#. Type: select
#. Description
#: ../debhelper.in/locales.templates:2002
#, fuzzy
msgid 
This will select the default language for the entire system. If this system 
is a multi-user system where not all users are able to speak the default 
language, they will experience difficulties.
msgstr 
Замечание: Это настройка устанавливает язык всей системы. Если вы работаете 
в многопользовательской среде, где не все пользователи говорят на выбранном 
вами языке, то у них могут возникнуть проблемы и в этом случае лучше не 
устанавливать локаль по умолчанию.

#~ msgid 
#~ Choose which locales to generate.  The selection will be saved to `/etc/
#~ locale.gen', which you can also edit manually (you need to run `locale-
#~ gen' afterwards).
#~ msgstr 
#~ Выберите локали, которые нужно сгенерировать. Выбор будет сохранён в 
#~ файле `/etc/locale.gen', который вы можете редактировать вручную (после 
#~ редактирования нужно запустить `locale-gen').

#~ msgid 
#~ When `All locales' is selected, /etc/locale.gen will be set as a symlink 
#~ to /usr/share/i18n/SUPPORTED.
#~ msgstr 
#~ Если выбрано `Все локали', то будет создана символическая ссылка /etc/
#~ locale.gen, указывающая на /usr/share/i18n/SUPPORTED.