On 4/12/09, Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru> wrote:
--- ru.po.1 2009-04-12 20:12:41.000000000 +0400 +++ ru.po 2009-04-12 20:42:53.000000000 +0400 @@ -35,7 +35,7 @@ #, c-format msgid "configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)\n" -msgstr "Ошибка конфигурации: неизвестный элемент '%s' (сообщите администратору)\n" +msgstr "Ошибка настройки: неизвестный элемент '%s' (сообщите администратору)\n" #, c-format msgid "Warning: unknown group %s\n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Не удалось изменить корневой каталог на '%s'\n" msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\"" -msgstr "Нет записи в utmp. Вы запускать \"login\" из самого первого уровня \"sh\"" +msgstr "Нет записи в utmp. Вы должны запускать \"login\" из самого первого уровня \"sh\"" msgid "Unable to determine your tty name." msgstr "Не удалось определить название вашего терминала." @@ -230,7 +230,7 @@ "Usage: chage [options] [LOGIN]\n" "\n" "Options:\n" -" -d, --lastday LAST_DAY set last password change to LAST_DAY\n" +" -d, --lastday LAST_DAY set date of last password change to LAST_DAY\n" " -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n" " -h, --help display this help message and exit\n" " -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" @@ -311,7 +311,7 @@ #, c-format msgid "Number of days of warning before password expires\t: %ld\n" -msgstr "Количество дней с предупреждением перед деактивированием пароля\t: %ld\n" +msgstr "Количество дней с предупреждением перед деактивацией пароля\t: %ld\n" #, c-format msgid "%s: do not include \"l\" with other flags\n" @@ -332,7 +332,7 @@ #, c-format #| msgid "Cannot lock the password file; try again later.\n" msgid "%s: cannot lock %s; try again later.\n" -msgstr "%s: не удалось заблокировать %s; попробуйте позже.\n" +msgstr "%s: не удалось заблокировать %s; попробуйте ещё раз позже.\n" #, c-format #| msgid "%s: cannot open file %s\n" @@ -620,7 +620,7 @@ " -m, --maximum МАКС установить максимальное число неудачных попыток\n" " входа равным МАКС\n" " -r, --reset обнулить счётчики неудачных попыток входа\n" -" -t, --time ДНЕЙ показать записи faillog за последние ДНЕЙ\n" +" -t, --time ДНЕЙ показать записи faillog за последние ДНЕЙ дней\n" " -u, --user ИМЯ показать запись faillog или настроить счётчики\n" " неудачных попыток и ограничения (вместе с -r, -m\n" " или -l) только для учётной записи с заданным ИМЕНЕМ\n" @@ -636,11 +636,11 @@ #, c-format #| msgid " [%lds left]" msgid " [%lus left]" -msgstr " [осталось %lus]" +msgstr " [осталось %lu]" #, c-format msgid " [%lds lock]" -msgstr " [%lds блокировок]" +msgstr " [%ld блокировок]" #, c-format msgid "faillog: Failed to reset fail count for UID %d\n" @@ -714,7 +714,7 @@ #, c-format #| msgid "%s: group %s does not exist\n" msgid "%s: group '%s' does not exist in %s\n" -msgstr "%s: группа %s не существует в %s\n" +msgstr "%s: группа '%s' не существует в %s\n" #, c-format #| msgid "%s: failure forking: %s\n" @@ -749,7 +749,7 @@ #, c-format #| msgid "%s: user `%s' does not exist\n" msgid "%s: user '%s' is not a member of '%s'\n" -msgstr "%s: пользователь %s не является членом %s\n" +msgstr "%s: пользователь '%s' не является членом '%s'\n" #, c-format msgid "%s: Not a tty\n" @@ -787,7 +787,7 @@ #, c-format #| msgid "%s: %s is not a valid group name\n" msgid "%s: '%s' is not a valid group name\n" -msgstr "%s: %s не может быть именем группы\n" +msgstr "%s: '%s' не может быть именем группы\n" #, c-format #| msgid "%s: invalid group name `%s'\n" @@ -801,7 +801,7 @@ #, c-format #| msgid "%s: group %s exists\n" msgid "%s: group '%s' already exists\n" -msgstr "%s: группа %s уже существует\n" +msgstr "%s: группа '%s' уже существует\n" #, c-format #| msgid "Member already exists\n" @@ -814,7 +814,7 @@ #, c-format #| msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n" msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n" -msgstr "%s: не удалось удалить запись %s из %s\n" +msgstr "%s: не удалось удалить запись '%s' из %s\n" #, c-format #| msgid "%s: cannot change the primary group of user '%s' from %u to %u.\n" @@ -824,7 +824,7 @@ #, c-format #| msgid "%s: group %s does not exist\n" msgid "%s: group '%s' does not exist\n" -msgstr "%s: группа %s не существует\n" +msgstr "%s: группа '%s' не существует\n" #, c-format #| msgid "%s: group '%s' is a NIS group.\n" @@ -838,7 +838,7 @@ #, c-format #| msgid "%s: user %s is a NIS user\n" msgid "%s: user '%s' is already a member of '%s'\n" -msgstr "%s: пользователь %s является членом %s\n" +msgstr "%s: пользователь '%s' является членом '%s'\n" #, c-format #| msgid "%s: Out of memory. Cannot update the group database.\n" @@ -1197,7 +1197,7 @@ #, c-format #| msgid "%s: group %s is a shadow group, but does not exist in /etc/group\n" msgid "%s: group '%s' is a shadow group, but does not exist in /etc/group\n" -msgstr "%s: группа %s является теневой группой, но не существует в /etc/group\n" +msgstr "%s: группа '%s' является теневой группой, но не существует в /etc/group\n" #, c-format #| msgid "%s: invalid user name '%s'\n" @@ -1431,7 +1431,7 @@ #, c-format #| msgid "user %s: no group %u\n" msgid "user '%s': no group %lu\n" -msgstr "пользователь %s: группа %lu не существует\n" +msgstr "пользователь '%s': группа %lu не существует\n" #, c-format #| msgid "user %s: directory %s does not exist\n" @@ -1441,7 +1441,7 @@ #, c-format #| msgid "user %s: program %s does not exist\n" msgid "user '%s': program '%s' does not exist\n" -msgstr "пользователь %s: программа %s не существует\n" +msgstr "пользователь '%s': программа '%s' не существует\n" #, c-format msgid "no matching password file entry in %s\n" @@ -1786,7 +1786,7 @@ #, c-format #| msgid "%s: user %s exists\n" msgid "%s: user '%s' already exists\n" -msgstr "%s: пользователь %s уже существует\n" +msgstr "%s: пользователь '%s' уже существует\n" #, c-format msgid "%s: group %s exists - if you want to add this user to that group, use -g.\n" @@ -1890,7 +1890,7 @@ " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n" " -u, --uid UID new UID for the user account\n" " -U, --unlock unlock the user account\n" -"\n" +"%s\n" msgstr "" "Использование: usermod [параметры] ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ\n" "\n" @@ -1921,7 +1921,7 @@ " учётной записи\n" " -u, --uid UID новый UID для учётной записи\n" " -U, --unlock разблокировать учётную запись\n" -"\n" +"%s\n" #, c-format #| msgid "" @@ -1938,7 +1938,7 @@ #, c-format #| msgid "%s: user %s exists\n" msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n" -msgstr "%s: пользователь %s уже существует в %s\n" +msgstr "%s: пользователь '%s' уже существует в %s\n" #, c-format msgid "%s: no flags given\n"