Re: Вступление

2011-02-08 Пенетрантность Yuri Kozlov
В Mon, 07 Feb 2011 19:19:23 +0800
Tortugero tortug...@yandex.ru пишет:

 07.02.2011, 16:44, Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru;:
   В Mon, 07 Feb 2011 00:26:44 +0800
   Tortugero tortug...@yandex.ru;; пишет:
    Привет.
 
    Поздравляю с выходом 6.0. Хочу предложить перефразировать два
  абзаца на главной о том, что Debian — это свободная операционная
  система и т.д. Если я понял правильно, там пытаются кратко объяснить,
  что это в принципе такое, хотя по стилю это, скорее, обращение к
  кому-то, кто уже очень хорошо знаком с Open Source. Опять же, вопрос,
  тогда зачем это там нужно. Более конкретно не понравились остатки
  подстрочника («для ВАШЕГО компьютера»; уже не помню у кого было:
  «Маша вынула свои руки из своиз карманов», — мы так не говорим), я бы
  избавился от слова «скомпилированного», убрал бы «ОС» и написал два
  раза «операционная система», не задавит,, потому что иначе получается
  каша в голове, так как читающему еще предстоит задуматься над тем,
  какая вообще разница, как называть проект, Debian или Debian плюс
  расплывчатое «GNU», о котором ничего не сказано ни перед этим, ни
  после.
 
    Вобщем, предлагаю интерпретировать для наших.
   Предложите фразу полностью.
 
 Debian — свободная операционная система. Это набор программ и библиотек,
 обеспечивающих работу компьютера. Debian основывается на Linux, ядре
 многих операционных систем, а большую часть инструментов в нем
 составляют программы GNU, отсюда в названии GNU/Linux.

Мне кажется, что имеющееся сейчас более точно (именно из-за связующего И ):
Debian — это свободная операционная система (ОС) и набор прикладных
программ для вашего компьютера.

Из-за имеющихся в Debian ядер hurd и freebsd 
Debian основывается на Linux, ядре

это не совсем так.

 Debian GNU/Linux — больше, чем основа: для него доступно более 29 000
 программ, приведенных в удобный формат для простой установки. Читать
 далее...
 
Можно укоротить имеющееся:

Как уже было отмечено выше, Debian GNU/Linux — это не только операционная
система. В его состав входит более 29000 пакетов заранее скомпилированного
программного обеспечения, которые легко могут быть установлены.
Подробнее... 

до:
В состав Debian GNU/Linux входит более 29000 пакетов программ, которые
легко установить. Подробнее...

-- 
Best Regards,
Yuri Kozlov


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20110208204432.4294c...@keeper.home.local



Re: Вступление

2011-02-08 Пенетрантность Tortugero
09.02.2011, 01:44, Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru:
 В Mon, 07 Feb 2011 19:19:23 +0800
 Tortugero tortug...@yandex.ru; пишет:

  07.02.2011, 16:44, Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru;;:
   В Mon, 07 Feb 2011 00:26:44 +0800
   Tortugero tortug...@yandex.ru;;; пишет:
    Привет.

    Поздравляю с выходом 6.0. Хочу предложить перефразировать два
  абзаца на главной о том, что Debian — это свободная операционная
  система и т.д. Если я понял правильно, там пытаются кратко объяснить,
  что это в принципе такое, хотя по стилю это, скорее, обращение к
  кому-то, кто уже очень хорошо знаком с Open Source. Опять же, вопрос,
  тогда зачем это там нужно. Более конкретно не понравились остатки
  подстрочника («для ВАШЕГО компьютера»; уже не помню у кого было:
  «Маша вынула свои руки из своиз карманов», — мы так не говорим), я бы
  избавился от слова «скомпилированного», убрал бы «ОС» и написал два
  раза «операционная система», не задавит,, потому что иначе получается
  каша в голове, так как читающему еще предстоит задуматься над тем,
  какая вообще разница, как называть проект, Debian или Debian плюс
  расплывчатое «GNU», о котором ничего не сказано ни перед этим, ни
  после.

    Вобщем, предлагаю интерпретировать для наших.
   Предложите фразу полностью.
  Debian — свободная операционная система. Это набор программ и библиотек,
  обеспечивающих работу компьютера. Debian основывается на Linux, ядре
  многих операционных систем, а большую часть инструментов в нем
  составляют программы GNU, отсюда в названии GNU/Linux.

 Мне кажется, что имеющееся сейчас более точно (именно из-за связующего И ):
 Debian — это свободная операционная система (ОС) и набор прикладных
 программ для вашего компьютера.

 Из-за имеющихся в Debian ядер hurd и freebsd
 Debian основывается на Linux, ядре

 это не совсем так.

  Debian GNU/Linux — больше, чем основа: для него доступно более 29 000
  программ, приведенных в удобный формат для простой установки. Читать
  далее...

 Можно укоротить имеющееся:
 
 Как уже было отмечено выше, Debian GNU/Linux — это не только операционная
 система. В его состав входит более 29000 пакетов заранее скомпилированного
 программного обеспечения, которые легко могут быть установлены.
 Подробнее... 

 до:
 В состав Debian GNU/Linux входит более 29000 пакетов программ, которые
 легко установить. Подробнее...

 --
 Best Regards,
 Yuri Kozlov

Я выдал только примерный вариант. Делайте, как хотите, только вот это:
 (ОС)
в скобках я бы убрал вообще, непонятно, какое это имеет значение для понимания, 
и для вашего компьютера, - как я уже говорил, так не по-русски. А про ядро 
смотрите в подстрочник, там ни о каких hurd и freebsd нет. Когда добавят в 
оригинал, исправляйте. А вообще, я уже вижу, у вас свое собственное видение, 
так что, как говорится, Окей!

-- 
Jayrome

  °v°
 /(_)\   Я ♥ Linux
  ^ ^


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/1090651297217...@web6.yandex.ru



Re: Вступление

2011-02-08 Пенетрантность Sergey Alyoshin
 я уже вижу, у вас свое собственное видение, так что, как говорится, Окей!

Без своего видения в таком деле никак.


Re: Вступление

2011-02-07 Пенетрантность Yuri Kozlov
В Mon, 07 Feb 2011 00:26:44 +0800
Tortugero tortug...@yandex.ru пишет:

 Привет.
 
 Поздравляю с выходом 6.0. Хочу предложить перефразировать два абзаца на
 главной о том, что Debian — это свободная операционная система и т.д.
 Если я понял правильно, там пытаются кратко объяснить, что это в
 принципе такое, хотя по стилю это, скорее, обращение к кому-то, кто уже
 очень хорошо знаком с Open Source. Опять же, вопрос, тогда зачем это там
 нужно. Более конкретно не понравились остатки подстрочника («для ВАШЕГО
 компьютера»; уже не помню у кого было: «Маша вынула свои руки из своиз
 карманов», — мы так не говорим), я бы избавился от слова
 «скомпилированного», убрал бы «ОС» и написал два раза «операционная
 система», не задавит,, потому что иначе получается каша в голове, так
 как читающему еще предстоит задуматься над тем, какая вообще разница,
 как называть проект, Debian или Debian плюс расплывчатое «GNU», о
 котором ничего не сказано ни перед этим, ни после.
 
 Вобщем, предлагаю интерпретировать для наших.

Предложите фразу полностью.

-- 
Best Regards,
Yuri Kozlov


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20110207114446.5f3f3...@keeper.home.local



Re: Вступление

2011-02-07 Пенетрантность Tortugero
07.02.2011, 16:44, Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru;:
  В Mon, 07 Feb 2011 00:26:44 +0800
  Tortugero tortug...@yandex.ru;; пишет:
   Привет.

   Поздравляю с выходом 6.0. Хочу предложить перефразировать два абзаца на
   главной о том, что Debian — это свободная операционная система и т.д.
   Если я понял правильно, там пытаются кратко объяснить, что это в
   принципе такое, хотя по стилю это, скорее, обращение к кому-то, кто уже
   очень хорошо знаком с Open Source. Опять же, вопрос, тогда зачем это там
   нужно. Более конкретно не понравились остатки подстрочника («для ВАШЕГО
   компьютера»; уже не помню у кого было: «Маша вынула свои руки из своиз
   карманов», — мы так не говорим), я бы избавился от слова
   «скомпилированного», убрал бы «ОС» и написал два раза «операционная
   система», не задавит,, потому что иначе получается каша в голове, так
   как читающему еще предстоит задуматься над тем, какая вообще разница,
   как называть проект, Debian или Debian плюс расплывчатое «GNU», о
   котором ничего не сказано ни перед этим, ни после.

   Вобщем, предлагаю интерпретировать для наших.
  Предложите фразу полностью.

Debian — свободная операционная система. Это набор программ и библиотек, 
обеспечивающих работу компьютера. Debian основывается на Linux, ядре многих 
операционных систем, а большую часть инструментов в нем составляют программы 
GNU, отсюда в названии GNU/Linux.

Debian GNU/Linux — больше, чем основа: для него доступно более 29 000 программ, 
приведенных в удобный формат для простой установки. Читать далее...

-- 
Jayrome

  °v°
 /(_)\   Я ♥ Linux
  ^ ^


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/514121297077...@web129.yandex.ru



Вступление

2011-02-06 Пенетрантность Tortugero
Привет.

Поздравляю с выходом 6.0. Хочу предложить перефразировать два абзаца на главной 
о том, что Debian — это свободная операционная система и т.д. Если я понял 
правильно, там пытаются кратко объяснить, что это в принципе такое, хотя по 
стилю это, скорее, обращение к кому-то, кто уже очень хорошо знаком с Open 
Source. Опять же, вопрос, тогда зачем это там нужно. Более конкретно не 
понравились остатки подстрочника («для ВАШЕГО компьютера»; уже не помню у кого 
было: «Маша вынула свои руки из своиз карманов», — мы так не говорим), я бы 
избавился от слова «скомпилированного», убрал бы «ОС» и написал два раза 
«операционная система», не задавит,, потому что иначе получается каша в голове, 
так как читающему еще предстоит задуматься над тем, какая вообще разница, как 
называть проект, Debian или Debian плюс расплывчатое «GNU», о котором ничего не 
сказано ни перед этим, ни после.

Вобщем, предлагаю интерпретировать для наших.

-- 
Jayrome

  °v°
 /(_)\   Я ♥ Linux
  ^ ^