Re: Dia

2007-04-05 Пенетрантность Stanislav Maslovski
On Wed, Apr 04, 2007 at 10:17:09AM +0400, Sergey Alyoshin wrote: gnome-cyr@gnome.org молчат, как присоединить файл к запросу на bugfix в Bugzilla я никак не могу понять. Попробуйте написать прямо Виталию Липатову, он, насколько я понимаю, непосредственно заинтересованное лицо. Можно послать

Re: Dia

2007-04-03 Пенетрантность Stanislav Maslovski
On Fri, Mar 30, 2007 at 01:22:40PM +0400, Sergey Alyoshin wrote: Какая версия Dia? Для 0.96 мне приходилось перекомпилировать Dia для обновления названий в библиотеках, не знаю зачем они так сделали. Кроме того не все сообщения используют gettext. Пересобрал, спасибо! Перевод вполне

Re: Dia

2007-03-30 Пенетрантность Stanislav Maslovski
On Wed, Mar 28, 2007 at 05:35:42PM +0400, Sergey Alyoshin wrote: Попробуйте Попробовал подменить dia.mo на сгенерированный из Вашего dia.po, но в библиотеках остался старый перевод. По тексту, однако, вижу, что он менялся. -- Stanislav

Re: Dia

2007-03-30 Пенетрантность Sergey Alyoshin
Какая версия Dia? Для 0.96 мне приходилось перекомпилировать Dia для обновления названий в библиотеках, не знаю зачем они так сделали. Кроме того не все сообщения используют gettext. On 3/30/07, Stanislav Maslovski [EMAIL PROTECTED] wrote: On Wed, Mar 28, 2007 at 05:35:42PM +0400, Sergey

Re: Dia

2007-03-28 Пенетрантность Vitaly Lipatov
On 26 марта 2007, Stanislav Maslovski wrote: День добрый! Много терминологических ошибок в библиотеках. Наверное это стоит писать тому, кто переводит dia.po, или хотя в gnome-cyr. Например, в схемах алгоритмов (диаграмма потоков (!) :/ ) надо исправить в соответствии с ГОСТ 19.003-80 [1]:

Re: Dia

2007-03-27 Пенетрантность Yuri Kozlov
2007/3/27, Sergey Alyoshin [EMAIL PROTECTED]: .po файл для Dia 0.95-1 переводится здесь http://OpenSVN.csie.org/dia_ru or https://OpenSVN.csie.org/dia_ru А в рассылке gnome-cyr об этом знают ? -- Regards, Yuri Kozlov

Re: Dia

2007-03-27 Пенетрантность Sergey Alyoshin
А в рассылке gnome-cyr об этом знают ? Нет

Re: Dia

2007-03-26 Пенетрантность Батовский Евгений
Здравствуйте, могу подключится так же, потому как созрел и имею значительный опыт в радиоконструировании. Время свободное так же есть. Подскажите пожалуйста где почитать по особеностям перевода .po файлам икак приступать к работе? -- | e-mail [EMAIL PROTECTED] | phone +380 (50) 1570245 | icq

Re: Dia

2007-03-26 Пенетрантность Stanislav Maslovski
On Mon, Mar 26, 2007 at 03:56:33PM +0400, Sergey Alyoshin wrote: Кстати, circuits лучше перевести как электронные схемы, а не электрические. Схема электрическая принципиальная (Э3), лучше электрические. Дело в том, что так там два пункта с одинаковым названием получаются. -- Stanislav

Re: Dia

2007-03-26 Пенетрантность Sergey Alyoshin
.po файл для Dia 0.95-1 переводится здесь http://OpenSVN.csie.org/dia_ru or https://OpenSVN.csie.org/dia_ru