# translation of openssl to Russian
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Yuriy Talakan' <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openssl_0.9.8e-4_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-04-11 08:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-11 12:10+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Alyoshin <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../libssl0.9.8.templates:1001
msgid "Services to restart to make them use the new libraries:"
msgstr ""
"Сервисы, которые должны быть перезапущены, чтобы они стали использовать "
"новые библиотеки:"

#. Type: string
#. Description
#: ../libssl0.9.8.templates:1001
msgid ""
"This release of OpenSSL fixes some security issues. Services will not use "
"these fixes until they are restarted. Please note that restarting the SSH "
"server (sshd) should not affect any existing connections."
msgstr ""
"В этом выпуске OpenSSL были исправлены некоторые проблемы безопасности. "
"Сервисы не будут использовать эти исправления, пока они не будут "
"перезапущены. Заметьте, что перезапуск сервера SSH (sshd) не должен повлиять "
"на существующие соединения."

#. Type: string
#. Description
#: ../libssl0.9.8.templates:1001
msgid ""
"Please check the list of detected services that need to be restarted and "
"correct it, if needed. The services names must be identical to the "
"initialization script names in /etc/init.d and separated by spaces. No "
"services will be restarted if the list is empty."
msgstr ""
"Пожалуйста, проверьте список обнаруженных сервисов, которые нужно "
"перезапустить, и исправьте его, если нужно. Имена сервисов должны "
"быть идентичны именам скриптов инициализации в /etc/init.d и разделены "
"пробелами. Если список пуст, то никакие сервисы не будут перезапущены."

#. Type: string
#. Description
#: ../libssl0.9.8.templates:1001
msgid ""
"Any service that later fails unexpectedly after this upgrade should be "
"restarted. It is recommended to reboot this host to avoid any SSL-related "
"trouble."
msgstr ""
"Любой сервис, в дальнейшей работе которого после этого обновления неожиданно "
"появятся сбои, должен быть перезапущен. Рекомендуется перезагрузить эту "
"машину для избежания проблем связанных с SSL."

Ответить