Hola.
He visto que eres el último traductor de las plantillas debconf de los
paquetes monotone, mpdscribble y elilo, y que
llevan sin actualizarse bastante tiempo, quería consultarte si me
podría encargar de ella o tienes pensado seguir manteniéndolas.
Gracias.
PD: También he enviado este
On Fri, Jan 09, 2009 at 02:02:25PM +0100, Francisco Javier Cuadrado wrote:
Una forma fácil de poner traducciones es coger la lista de las LCFC, revisar
si están o no aplicadas en el paquete (si es así enviar un DONE), si se
enviaron o no al BTS (si es así enviar un BTS) y, sino, hacer una
On Fri, Jan 09, 2009 at 04:06:07PM +0100, Francisco Javier Cuadrado wrote:
En http://www.debian.org/international/l10n/po/es#i18n figura debootstrap
como un paquete que tiene cadenas para traducir.
Ahora, aunque he mirado en el wiki, no veo claro cómo hacerlo. ¿Tengo que
abrir un bug
Hola a todos,
He actualizado un poco la información que hay en los proyectos de traducción
en http://www.debian.org/international/spanish/proyectos
Sin embargo, la información de la traducción de descripciones está un tanto
desactualizada. Véase:
On Fri, Jan 09, 2009 at 11:23:17AM -0400, Gary Ariel Sandi Vigabriel wrote:
Hola
Es el mismo proceso para traducir howto's documentos y manuales de Debian?
En principio los manuales se pueden seguir con el robot (Pseudo-url: man://),
pero no los howtos.
Como los howtos, o cualquier otro
On Fri, Jan 09, 2009 at 05:35:19PM +0100, Noel David Torres Taño wrote:
Por favor, revisen el fichero. Es el primero que hago en serio.
Noel, si nunca has trabajado con ficheros PO te recomiendo que utilices una
herramienta para hacerlo (kbabel, gtranslator o emacs, por ejemplo) .
Ese po de
Hola.
El día 10 de enero de 2009 13:22, Javier Fernández-Sanguino Peña
j...@debian.org escribió:
Hola a todos,
He actualizado un poco la información que hay en los proyectos de traducción
en http://www.debian.org/international/spanish/proyectos
Sin embargo, la información de la traducción
El día 10 de enero de 2009 13:37, Francisco Javier Cuadrado
fcocuadr...@gmail.com escribió:
Hola.
El día 10 de enero de 2009 13:22, Javier Fernández-Sanguino Peña
j...@debian.org escribió:
Hola a todos,
He actualizado un poco la información que hay en los proyectos de traducción
en
El día 10 de enero de 2009 12:52, Javier Fernández-Sanguino Peña
j...@debian.org escribió:
On Fri, Jan 09, 2009 at 02:02:25PM +0100, Francisco Javier Cuadrado wrote:
Una forma fácil de poner traducciones es coger la lista de las LCFC,
revisar
si están o no aplicadas en el paquete (si es
On Sat, Jan 10, 2009 at 01:26:38PM +0100, Javier Fernández-Sanguino Peña wrote:
On Fri, Jan 09, 2009 at 05:35:19PM +0100, Noel David Torres Taño wrote:
Por favor, revisen el fichero. Es el primero que hago en serio.
Noel, si nunca has trabajado con ficheros PO te recomiendo que utilices una
Por cierto, en la sección de traducción de la documentación
(http://www.debian.org/international/spanish/proyectos#ddp) hay unos
enlaces a La Espiral que ya no apuntan a ningún sitio, habría que
actualizarlos.
--
Saludos
Fran
--
To UNSUBSCRIBE, email to
El día 10 de enero de 2009 13:22, Javier Fernández-Sanguino Peña
j...@debian.org escribió:
Hola a todos,
He actualizado un poco la información que hay en los proyectos de traducción
en http://www.debian.org/international/spanish/proyectos
Sin embargo, la información de la traducción de
El día 10 de enero de 2009 13:26, Javier Fernández-Sanguino Peña
j...@debian.org escribió:
On Fri, Jan 09, 2009 at 05:35:19PM +0100, Noel David Torres Taño wrote:
Por favor, revisen el fichero. Es el primero que hago en serio.
Noel, si nunca has trabajado con ficheros PO te recomiendo que
El día 10 de enero de 2009 13:50, Francisco Javier Cuadrado
fcocuadr...@gmail.com escribió:
El día 10 de enero de 2009 13:37, Francisco Javier Cuadrado
fcocuadr...@gmail.com escribió:
Hola.
El día 10 de enero de 2009 13:22, Javier Fernández-Sanguino Peña
j...@debian.org escribió:
Hola a
El día 10 de enero de 2009 14:23, Fernando Cerezal
krypto...@gmail.com escribió:
El día 10 de enero de 2009 13:50, Francisco Javier Cuadrado
fcocuadr...@gmail.com escribió:
El día 10 de enero de 2009 13:37, Francisco Javier Cuadrado
fcocuadr...@gmail.com escribió:
Hola.
El día 10 de enero
El día 10 de enero de 2009 18:04, Francisco Javier Cuadrado
fcocuadr...@gmail.com escribió:
Esta tarde tenía bastante tiempo libre y lo he traducido.
Lo adjunto, echarle un vistazo, porque seguramente tenga fallos.
Ya le he dado una vuelta y lo he subido.
Un saludo.
--
To UNSUBSCRIBE,
16 matches
Mail list logo