Re: maint-guide: ready for translation update

2011-04-12 Por tema David Prévot
Le 10/04/2011 09:35, Osamu Aoki a écrit : Hi, Hi Osamu and every translator of the maint-guide, If you find any issues with the English original, please let me know. After getting in touch with Osamu, I'm about to commit the attached changes to the maint-guide: mostly typo and stylish fix.

Re: Unidentified subject!

2011-04-12 Por tema Omar Campagne
On Mon, Apr 11, 2011 at 02:44:04PM -0400, Alexey Leyva wrote: Alguno de ustedes conoce si existe la forma o alguna aplicación que permita, descargar el contenido de un sitio web por vía correo, para estaciones de trabajo que no posean navegación a Internet solo intranet y servicio de correo

Re: maint-guide: ready for translation update

2011-04-12 Por tema Osamu Aoki
Hi, On Tue, Apr 12, 2011 at 08:17:50AM -0400, David Prévot wrote: ... Another note (from translator to translator): the conversion process took care of restoring most of the existing translation, but some of them were lost anyway. I managed to restore a few more string from the source of

[LCFC] wml://Bugs/Reporting.wml

2011-04-12 Por tema Jose G. López
Hola lista, El 10/04/11 20:54, Omar Campagne escribió: pRogamos encarecidamente que informe del fallo en Debian usando el programa codea Yo quitaría el encarecidamente. Suena hasta desesperado XD Quitado. Para instalar e iniciar codereportbug/code sencillamente ejecute:/p

Re: [DONE] wml://doc/docpolicy.wml

2011-04-12 Por tema Jose G. López
El 11/04/11 21:10, Omar Campagne escribió: Hola, No ha recibido revisiones. La he revisado y no he hecho ningún cambio, o era muy pequeño y no sé verlo, perdón. Don't sweat it :) Parece que en algún momento se actualizó sin el correspondiente número de revisión en el documento. La web

Re: [DONE] wml://support.wml

2011-04-12 Por tema Jose G. López
El 11/04/11 20:06, Omar Campagne escribió: En este enlace es donde leíste que se prefiere fallo a error por uniformidad (gracias por ese ojo en el detalle:) Está un poco por encima del pequeño glosario. Ahí también puedes ver algunas opciones para traducir «support». No menciona «asistencia

Re: [DONE] wml://doc/docpolicy.wml

2011-04-12 Por tema Omar Campagne
Y cómo lo detectas. Yo me guío por la revisión que me devuelve el CVS. El etiquetado también lo reviso, claro. En estos casos abro el original y la traducción y los pongo lado a lado, revisando cada frase y etiqueta del texto. Cuando el CVS muestra cosas raras como estas, pues hago esa

[DONE] wml://Bugs/Reporting.wml

2011-04-12 Por tema Omar Campagne
Subido :) -- Omar Campagne Polaino -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20110412203704.gb9...@gmail.com

[LCFC] wml://distrib/index.wml

2011-04-12 Por tema Jose G. López
Hola lista, El 10/04/11 20:24, Omar Campagne escribió: pDebian GNU/Linux se distribuye a href=../intro/freelibremente/a por Internet. Yo utilizaría «a través», suena más formal y claro. Cambiado. Descargar una imagen _de instalación_ pequeña (un añadido) En vez de Conseguir Debian,

[LCFC] wml://distrib/netinst.wml

2011-04-12 Por tema Jose G. López
Hola lista, El 09/04/11 12:07, Camaleón escribió: En el diccionario PHD¹ (punto 4) parece indicar que algunos acrónimos aceptan ese cambio arbitrario de género (el/la, p. ej., cuando pensamos en la pantalla del BIOS escribimos la BIOS por ser femenino pantalla) así que podríamos dar como

[DONE] wml://distrib/netinst.wml

2011-04-12 Por tema Omar Campagne
Subido :) -- Omar Campagne Polaino -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20110412214350.gc9...@gmail.com

[DONE] wml://distrib/index.wml

2011-04-12 Por tema Omar Campagne
Subido el último :) -- Omar Campagne Polaino -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20110412220914.gd9...@gmail.com