On Thu, Jun 17, 2004 at 04:30:14AM -0300, Lucas Wall wrote:
Hmmm... Never mind. A couple of hours ago I checked the es 1st-stage
status and saw there were 2 missing po files. So I got one and started
the translation. Now I've checked again and, while I was reading about
the d-i
Por favor, que los que están traduciendo el manual revisen estos logs de
construcción. Hay muchos errores sintácticos en los documentos ya
traducidos. Sería más que interesante que primero se arreglara esto (antes
de traducir nuevos manuales) porque así se podría dirigir a gente al manual
ya
Hola, he intentado la traducción de devel/debian-lex/software.wml y ahí
va el resultado. Es mi primera traducción, asi que espero
comentarios y
sugerencias.
En particular tengo dudas a la hora de traducir las siguientes frases:
línea 97: Law Office is a Concordance killer.
línea 98: court
Javier Fernández-Sanguino Peña wrote, On 06/18/2004 05:24 AM:
Please mail me first if you want to update debian-installer translations
(or mail the list) in order to avoid conflicts.
http://lists.debian.org/debian-l10n-spanish/2004/06/msg00140.html
An important package (pppconfig) is missing it
--
Lucas Wall [EMAIL PROTECTED]
Buenos Aires, Argentina
http://www.kadath.com.ar
PGP 1024D/84FB46D6 5D25 528A 83AB 489B 356A 4087 BC9B 4733 84FB 46D6
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
El vie, 18-06-2004 a las 15:11, Lucas Wall escribió:
¡hey!, para, yo también mandé un ITT hace unos días.
Ya lo he empezado, si quieres continuarlo en vez de esperar a que lo
acabe y revisarlo lo envío a la lista.
--
Participe en SLEC - Software de libre redistribución y Educación en Colombia
http://ingenieria.sanmartin.edu.co/~slec
#use wml::debian::template title=Listas de Correo
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::translation-check translation=1.26
toc-display/
toc-add-entry
Ruben Porras said:
El vie, 18-06-2004 a las 15:11, Lucas Wall escribió:
¡hey!, para, yo también mandé un ITT hace unos días.
Ya lo he empezado, si quieres continuarlo en vez de esperar a que lo
acabe y revisarlo lo envío a la lista.
Perdón, mi error. No vi el ITT en la página del robot.
Hola, ya se cómo se asigna el número del bug para los wml
Se visita [1] y se elige el pseudo-package www.debian.org se emplea la
etiqueta normal, y posteriormente a vuelta de correo se recibe el
número del bug asignado, acto seguido se puede enviar el correo con el
pseudo-url y el número del bug
El vie, 18-06-2004 a las 18:39, Lucas Wall escribió:
Ruben Porras said:
El vie, 18-06-2004 a las 15:11, Lucas Wall escribió:
¡hey!, para, yo también mandé un ITT hace unos días.
Ya lo he empezado, si quieres continuarlo en vez de esperar a que lo
acabe y revisarlo lo envío a la lista.
Ruben Porras wrote, On 06/18/2004 06:19 PM:
La verdad es que deberías esperar un poco después de mandar el ITT, si
lo mandas y empiezas en el momento puede que para cuando el afectado lo
lea ya hallas duplicado mucho trabajo.
¿Cómo reacciona el robot a un ITT duplicado?
--
Lucas Wall [EMAIL
11 matches
Mail list logo