Re: [RFR] po-debconf://yubico-pam

2012-01-20 Por tema Camaleón
El Thu, 19 Jan 2012 09:00:16 -0800, Jardi Martínez escribió: 2012/1/19 Camaleón noela...@gmail.com El Tue, 17 Jan 2012 16:27:14 -0300, Matías Bellone escribió: (...) Yo cambiaría esto por: El módulo PAM Yubico permite dos modos de operación: validación en línea de las contraseñas de

Re: [RFR] po-debconf://yubico-pam

2012-01-20 Por tema Camaleón
El Thu, 19 Jan 2012 23:16:47 -0800, Jardi A. Martinez Jordan escribió: #. Type: string #. Description #: ../libpam-yubico.templates:2001 msgid The default is online validation, and for that to work you need to get a free API key at https://upgrade.yubico.com/getapikey/ and enter the key id

Traducciones web sin enviar al CVS

2012-01-20 Por tema Jose G. López
Buenas tardes lista!, ¿Alguien podría enviar las traducciones [0] que hice hará dos meses al CVS, please? Sólo [1] ha recibido una revisión ... Es una pena que estén traducidas y no se hayan actualizado. Gracias! Saludos [0]

debian-edu-config 1.448~svn75608: Please update the PO translation for the debian-edu-config web page

2012-01-20 Por tema David Prévot
Hi, You are noted as the last translator of the translation for debian-edu-config. The English template has been changed, and now some messages are marked fuzzy in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to me, or

[ITT] wml://annoucements/2012-01-20-fosdem.wml

2012-01-20 Por tema Norman Garcia Aguilar
-- Norman Garcia Aguilar -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/CAKO+0mMbKfcR+Shkp-tPcVfdpcLQcnyBzX_+aZi=zae_5vn...@mail.gmail.com

[RFR] wml://annoucements/es/drafts/fosdem.wml

2012-01-20 Por tema Norman Garcia Aguilar
Agradecería mucho revisión para mejorar :) en el nombre de la charla de Serafeim Zanikolas, no encontré como traducirla correctamente, espero comentarios Envío el archivo para revisión o pueden encontrarlo en el repositorio [0] Saludos [0]