On 29-07-17 05:31, jonatan porras wrote:
> Hi, Dennis.
>
> Archivo actualizado.
Thanks, but Isaac (Cc;) also provided an update. Your translations vary
slightly; could you help me pick the best one?
Below is the diff. Also, could you indicate the proper name for attribution in
the changelog file?
Thanks!
Dennis
@@ -1,11 +1,13 @@
# igtf-policy-bundle po-debconf translation to spanish
# Copyright (C) 2004-2013 Software in the Public Interes
-# This file is distributed under the same license as the
+# This file is distributed under the same license as the
# igtf-policy-bundle package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# Matías Bellone , 2014
+# - Updates
+# Jonatan Porras , 2017
#
# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
@@ -30,20 +32,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: igtf-policy-bundle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: igtf-policy-bun...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-24 17:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-25 08:11-0400\n"
-"Last-Translator: Isaac Quiroz \n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-13 20:55-0300\n"
+"Last-Translator: Matías Bellone \n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.in:2001
msgid "Trust IGTF @PROFILE@ CAs by default?"
-msgstr "¿Desea confiar en las CAs de IGTF @PROFILE@ de forma predeterminada?"
+msgstr "¿Desea confiar en las CA de IGTF @PROFILE@ de forma predeterminada?"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -112,11 +113,11 @@ msgid ""
"The default location /etc/grid-security/certificates should work fine in "
"most cases."
msgstr ""
-"Localización predeterminada /etc/grid-security/certificates trabaja bien en "
-"la mayoría de los casos."
+"La ubicación predeterminada /etc/grid-security/certificates debería funcionar
bien en "
+"la mayoria de los casos."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates.in:5001
msgid "An alternative location can be given here if needed."
-msgstr "Una ubicación alternativa debe ser colocada aquí de ser necesario."
+msgstr "Una ubicación alternativa puede ser aquí si es necesario."