.
Me parece que el hace incapié en «Muesta», ya que efectivamente debe
decir «Muestra»
Saludos..
--
Atte.
Hector Bautista Flores
User Linux # 200509
hbautista arroba usoli.org
hbautista arroba gmail.com
Jabber: [EMAIL PROTECTED]
AIM: hectorb02
MSN y Gtalk: [EMAIL PROTECTED]
Wengo: hbautista
Ya estuve revisando y veo que este archivo ya no es necesario, debido a
que se creo una estructura por año.
¿Es así o me equivoco?
Saludos..
--
Atte.
Hector Bautista Flores
User Linux # 200509
hbautista at usoli.org
hbautista at gmail.com
Jabber: [EMAIL PROTECTED]
AIM: hectorb02
http
EnvÃo traducción de sitios relacionados, este archivo fue tomado del
ático, corregido y actualizado.
Saludos..
P.D. el segundo fichero adjunto es el diff -u entre la versión del ático
y la versión actualizada.
--
Atte.
Hector Bautista Flores
User Linux # 200509
hbautista at usoli.org
Traduciré este documento, y tomado del ático(1).
Saludos..
(1)http://cvs.debian.org/webwml/spanish/Attic/news1997.wml?cvsroot=webwml
--
Atte.
Hector Bautista Flores
User Linux # 200509
hbautista at usoli.org
hbautista at gmail.com
Jabber: [EMAIL PROTECTED]
AIM: hectorb02
http://www.usoli.org
Empezaré la traducción de este documento, tomado del ático(1).
Saludos..
(1)http://cvs.debian.org/webwml/spanish/Attic/related_links.wml?cvsroot=webwml
--
Atte.
Hector Bautista Flores
User Linux # 200509
hbautista arroba usoli.org
hbautista arroba gmx.net
Jabber: [EMAIL PROTECTED]
AIM
.
Saludos a todos..
--
Atte.
Hector Bautista Flores
User Linux # 200509
hbautista arroba usoli.org
hbautista arroba gmx.net
Jabber: [EMAIL PROTECTED]
AIM: hectorb02
MSN: [EMAIL PROTECTED]
http://www.usoli.org
http://hbautista.usoli.org
.
Hector Bautista Flores
User Linux # 200509
hbautista at usoli.org
hbautista at gmail.com
Jabber: [EMAIL PROTECTED]
AIM: hectorb02
http://www.usoli.org
http://hbautista.usoli.org
enviado, así se puede ver, rápidamente, cuáles fueron los cambios
que hiciste.
Eso si se me paso y espero no vuelva a suceder. ;-)
Saludos..
P.D. Felicidades por tu nueva labor en Debian como DD.
--
Atte.
Hector Bautista Flores
User Linux # 200509
hbautista arroba usoli.org
hbautista arroba gmx.net
Hola a todos, he revisado el documento enviado por Fernando y ahí van
mis anotaciones.
Saludos..
--
Atte.
Hector Bautista Flores
User Linux # 200509
hbautista at usoli.org
hbautista at gmail.com
Jabber: [EMAIL PROTECTED]
AIM: hectorb02
http://www.usoli.org
http://hbautista.usoli.org
#use wml
.
Hector Bautista Flores
User Linux # 200509
hbautista arroba usoli.org
hbautista arroba gmx.net
Jabber: [EMAIL PROTECTED]
AIM: hectorb02
MSN: [EMAIL PROTECTED]
http://www.usoli.org
http://hbautista.usoli.org
directorio (o que navegues
hasta
él) y allí encontrarás todo el historial del CVS y la última versión.
Gracias a ti también por la información.
Saludos..
--
Atte.
Hector Bautista Flores
User Linux # 200509
hbautista arroba usoli.org
hbautista arroba gmx.net
Jabber: [EMAIL PROTECTED]
AIM: hectorb02
Aquí está una posible traducción para spanish/CD/vendors/index.wml
En esto tengo una duda sustancial, los tipos de CD los deje con su
nombre en inglés, puesto que algunos no encontré una forma de hacer la
traducción.
En espera de sugerencias y correcciones..
--
Atte.
Hector Bautista Flores
Perdon, se me olvido adjuntar el archivo..
--
Atte.
Hector Bautista Flores
User Linux # 200509
hbautista arroba usoli.org
hbautista arroba gmx.net
Jabber: [EMAIL PROTECTED]
AIM: hectorb02
MSN: [EMAIL PROTECTED]
http://www.usoli.org
http://hbautista.usoli.org
#use wml::debian::template title
Voy a traducir este documento.
--
Atte.
Hector Bautista Flores
User Linux # 200509
hbautista arroba usoli.org
hbautista arroba gmx.net
Jabber: [EMAIL PROTECTED]
AIM: hectorb02
MSN: [EMAIL PROTECTED]
http://www.usoli.org
http://hbautista.usoli.org
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED
El mar, 09-08-2005 a las 22:36 +0200, Fernando escribió:
Este y los demas del directorio CD ya lo traduje yo y mande los RFR,
estan esperando para revision..
ok, gracias por el dato..
¿Algo en lo que pueda empezar a trabajar?
--
Atte.
Hector Bautista Flores
User Linux # 200509
hbautista
traducido? ¿con
más práctica, dedicación y esfuerzo podré tener acceso de escritura en
el cvs?
Espero no aburrirlos y si tienen sugerencias serán bienvenidas.
Saludos..
(1)http://www.debian.org/devel/website/stats/es.html
(2)http://www.debian.org/CD/vendors/index
--
Atte.
Hector Bautista Flores
16 matches
Mail list logo