Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Hola
Esta página requería una actualización que consiste en eliminar parte de una
frase, cosa que ya he hecho.
El robot la tenía en RFR de una actualización antigua, así que envío este DONE
para restablecer su estado para el robot.
Saludos
--
Laura Arjona Reina
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Hola:
Gracias a Laura por la revisión.
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
El 11/04/11 20:06, Omar Campagne escribió:
En este enlace es donde leíste que se prefiere fallo a error por
uniformidad (gracias por ese ojo en el detalle:) Está un poco por encima
del pequeño glosario. Ahí también puedes ver algunas opciones para
traducir «support». No menciona «asistencia
Ya está subido. Tardará un rato en aparecer en la página web.
Sólo he quitado algún «soporte», y he puesto «ayuda» donde he podido.
En este enlace es donde leíste que se prefiere fallo a error por
uniformidad (gracias por ese ojo en el detalle:) Está un poco por encima
del pequeño glosario. Ahí
9 matches
Mail list logo