[ITT] wml://devel/debian-lex/software.wml

2014-04-10 Por tema Diddier Hilarion
Saludos. -- .--. |o_o | Diddier A Hilarion B | :_/ | @didtux // \ \ ( | | ) / '\_ _/` \ \___)=(___/

[RFR] wml://devel/debian-lex/software.wml

2014-04-10 Por tema Diddier Hilarion
2014-04-10 13:22 GMT-05:00 Diddier Hilarion diddierhilar...@gmail.com: Saludos. -- .--. |o_o | Diddier A Hilarion B | :_/ | @didtux // \ \ ( | | ) / '\_ _/` \ \___)=(___/ El contenido está sin cambios, lo único en que difiere

[ITT] wml://Bugs/Reporting.wml

2014-04-11 Por tema Diddier Hilarion
Saludos. -- Diddier A Hilarion B.

[RTR] wml://Bugs/Reporting.wml

2014-04-12 Por tema Diddier Hilarion
2014-04-11 23:26 GMT-05:00 Diddier Hilarion diddierhilar...@gmail.com: Saludos. -- Diddier A Hilarion B. -- Diddier A Hilarion B. #use wml::debian::template title=Debian BTS - informar de los fallos NOHEADER=yes NOCOPYRIGHT=true #use wml::debian::translation-check translation=1.77

[RFR] wml://Bugs/Reporting.wml

2014-04-13 Por tema Diddier Hilarion
me había equivocado en el asunto puse RTR en véz de RFR XD. Saludos. -- Diddier A Hilarion B. #use wml::debian::template title=Debian BTS - informar de los fallos NOHEADER=yes NOCOPYRIGHT=true #use wml::debian::translation-check translation=1.77 maintainer=Diddier Hilarion h1Cómo informar de

[ITT] wml://doc/books.wml

2014-04-13 Por tema Diddier Hilarion
Es una página muy importante sin traducción existente, me gustaría traducirla. ¿uso como base el wml de la página en ingles? Saludos. -- Diddier A Hilarion B.

Re: [RFR] wml://Bugs/Reporting.wml

2014-04-13 Por tema Diddier Hilarion
Respondo entre líneas. El 13 de abril de 2014, 16:34, Laura Arjona Reina larjon...@gmail.comescribió: Hola Diddier El 13/04/14 10:29, Diddier Hilarion escribió: me había equivocado en el asunto puse RTR en véz de RFR XD. Ok no problemo. ¡Estupendo que te animes a traducir la web

[LCFC] wml://devel/debian-lex/software.wml

2014-04-17 Por tema Diddier Hilarion
-- Mensaje reenviado -- De: Diddier Hilarion diddierhilar...@gmail.com Fecha: 17 de abril de 2014, 18:44 Asunto: [LCFC] wml://devel/debian-lex/software.wml Para: Laura Arjona Reina larjon...@gmail.com El 10 de abril de 2014, 13:43, Laura Arjona Reina larjon

Responder a a la lista

2014-04-17 Por tema Diddier Hilarion
Hola a todos. He notado que cuando un mensaje es enviado a la lista esta lo reenvía con la opción de responder a establecida al emisor del mensaje y no a la dirección de la lista, pienso que sería más eficiente configurar la lista para que al hacer responder se responda a la lista, puesto que es

[LCFC2] wml://Bugs/Reporting.wml

2014-04-22 Por tema Diddier Hilarion
Te pido disculpas Laura de nuevo me equivoque y lo envíe a tu correo en ves de a la lista. Saludos -- Mensaje reenviado -- De: Diddier Hilarion diddierhilar...@gmail.com Fecha: 22 de abril de 2014, 16:54 Asunto: [LCFC2] wml://Bugs/Reporting.wml Para: Laura Arjona Reina larjon

[ITT] wml://Bugs/server-control.wml

2014-04-30 Por tema Diddier Hilarion
Hola a todos. He hablado con Fernando Cerezal actual mantenedor de la página y no tiene problema con que mantenga de ahora en adelante este fichero o cualquier otro fichero que el mantenía. Saludos. -- Diddier A Hilarion B.

[ITT] wml://Bugs/Reporting.wml

2015-03-22 Por tema Diddier Hilarion
-- Diddier A Hilarion B.

[RFR] wml://Bugs/Reporting.wml

2015-03-22 Por tema Diddier Hilarion
2015-03-22 15:57 GMT-05:00 Diddier Hilarion diddierhilar...@gmail.com: -- Diddier A Hilarion B. -- Diddier A Hilarion B. #use wml::debian::template title=Debian BTS - informar de los fallos NOHEADER=yes NOCOPYRIGHT=true #use wml::debian::translation-check translation=1.81 maintainer

[RFR] wml://Bugs/Reporting.wml

2015-03-23 Por tema Diddier Hilarion
2015-03-23 13:05 GMT-05:00 Laura Arjona Reina larj...@larjona.net: Hola Didier On 22 de marzo de 2015 22:07:25 GMT+01:00, Diddier Hilarion diddierhilar...@gmail.com wrote: 2015-03-22 15:57 GMT-05:00 Diddier Hilarion diddierhilar...@gmail.com: -- Diddier A Hilarion B. -- Diddier

[LCFC] wml://Bugs/Reporting.wml

2015-04-02 Por tema Diddier Hilarion
2015-03-23 20:38 GMT-05:00 Diddier Hilarion diddierhilar...@gmail.com: 2015-03-23 13:05 GMT-05:00 Laura Arjona Reina larj...@larjona.net: Hola Didier On 22 de marzo de 2015 22:07:25 GMT+01:00, Diddier Hilarion diddierhilar...@gmail.com wrote: 2015-03-22 15:57 GMT-05:00 Diddier Hilarion

Re: Debian Release 8 - Press Text frozen - Please translate

2015-04-24 Por tema Diddier Hilarion
Ya estaba empezando a hacerla menos mal avisaste 2015-04-24 13:21 GMT-05:00 Laura Arjona Reina larj...@larjona.net: Hola Perdón por el top posting. La versión española está prácticamente hecha, la dejé terminada hace algunas horas, así que sólo hay que añadir los cambios de desde el commit en

Re: [DONE] wml://Bugs/Reporting.wml

2015-05-03 Por tema Diddier Hilarion
Hola, siento responder hasta ahora, no había visto el mensaje entre tanto mensaje al robot. Los que tengo en ITT desde hace rato no los he traducido ya que según recuerdo estos incrustaban su contenido de un fichero mediante un #include. Por ejemplo:

Re: [ITT] wml://partners/index.wml

2015-05-07 Por tema Diddier Hilarion
Bienvenido Edgardo, es un gusto ver que nuevas personas se unen a traducir. El día 6 de mayo de 2015, 16:24, Edgardo Rios Alanis edgardo.r...@gmail.com escribió: Hola, ¡buen día! Mi nombre es Edgardo, soy nuevo en la lista, y me gustaría participar del trabajo que están haciendo para la

[ITT] wml://partners/index.wml

2015-05-07 Por tema Diddier Hilarion
Saludos. -- Diddier A Hilarion B. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/CANAY-a=L4bn7QfKbjufJewkpN1ZG=tdzwttaej5-mfs42fk...@mail.gmail.com

[RFR2] wml://Bugs/server-control.wml

2015-05-07 Por tema Diddier Hilarion
, que es bastante dura! El 07/05/15 a las 07:16, Diddier Hilarion escribió: -- Mensaje reenviado -- De: Diddier Hilarion diddierhilar...@gmail.com Fecha: 7 de mayo de 2015, 0:11 Asunto: [rfr] wml://Bugs/server-control.wml Para: Debian-es-l10n debian-l10n-spanish

[ITT] wml://ports/index.wml

2015-05-07 Por tema Diddier Hilarion
Saludos. -- Diddier A Hilarion B. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/CANAY-a=CwxD_Z-HdQBC6Qox=o9xyciv+uw1-swgred1-r+h...@mail.gmail.com

[RFR] wml://ports/index.wml

2015-05-07 Por tema Diddier Hilarion
Saludos 2015-05-07 15:09 GMT-05:00 Diddier Hilarion diddierhilar...@gmail.com: Saludos. -- Diddier A Hilarion B. -- Diddier A Hilarion B. #use wml::debian::template title=Adaptaciones a otras arquitecturas #include $(ENGLISHDIR)/releases/info #use wml::debian::translation-check

[RFR2] wml://ports/index.wml

2015-05-08 Por tema Diddier Hilarion
pondría] Una adaptación para el hardware del «Motor de Procesamiento de Señales» presente en Saludos. Edgardo On Thu, May 7, 2015 at 11:34 PM, Diddier Hilarion diddierhilar...@gmail.com wrote: Saludos 2015-05-07 15:09 GMT-05:00 Diddier Hilarion diddierhilar...@gmail.com: Saludos

[RFR2] wml://ports/index.wml

2015-05-08 Por tema Diddier Hilarion
Lo siento olvide el adjunto. El día 8 de mayo de 2015, 12:09, Diddier Hilarion diddierhilar...@gmail.com escribió: Hola Edgardo. Respondo entre líneas. El día 8 de mayo de 2015, 10:24, Edgardo Rios Alanis edgardo.r...@gmail.com escribió: Hola Diddier: Te envío mis aportaciones

[RFR] wml://Bugs/server-control.wml

2015-05-06 Por tema Diddier Hilarion
-- Mensaje reenviado -- De: Diddier Hilarion diddierhilar...@gmail.com Fecha: 7 de mayo de 2015, 0:11 Asunto: [rfr] wml://Bugs/server-control.wml Para: Debian-es-l10n debian-l10n-spanish@lists.debian.org Hola a todos. En la traducción del fichero he usado panorama para outlook

[rfr] wml://Bugs/server-control.wml

2015-05-06 Por tema Diddier Hilarion
Hola a todos. En la traducción del fichero he usado panorama para outlook aunque también me parecería adecuado perspectiva, ¿qué opinan? ¿cual es la más adecuada?. -- Diddier A Hilarion B. #use wml::debian::template title=Debian BTS mdash; control del servidor NOHEADER=yes NOCOPYRIGHT=true

Re: Traducción de ficheros .po de la web (Era: [DONE] wml://Bugs/Reporting.wml)

2015-05-06 Por tema Diddier Hilarion
Vale yo hago el bugs/server-control.wml y tu haces el de books El día 4 de mayo de 2015, 16:35, Laura Arjona Reina larj...@larjona.net escribió: Hola Diddier y lista: On 4 de mayo de 2015 01:06:01 GMT+02:00, Diddier Hilarion diddierhilar...@gmail.com wrote: Hola, siento responder hasta ahora

[RFR2] wml://ports/index.wml

2015-05-11 Por tema Diddier Hilarion
Hola. Tienes razón en 64 y 32 son bits y sin guión, intuitivamente se me pasaron como siglas aunque, no lo son. Saludos. El día 11 de mayo de 2015, 8:54, Laura Arjona Reina larj...@larjona.net escribió: Hola El 08/05/15 a las 19:09, Diddier Hilarion escribió: Lo siento olvide el adjunto

[LCFC] wml://Bugs/server-control.wml

2015-05-15 Por tema Diddier Hilarion
-- Mensaje reenviado -- De: Diddier Hilarion diddierhilar...@gmail.com Fecha: 7 de mayo de 2015, 14:55 Asunto: [RFR2] wml://Bugs/server-control.wml Para: Debian-es-l10n debian-l10n-spanish@lists.debian.org Gracias por tan exhaustiva revisión. He corregido todos los errores

Traducción fichero incrustado

2015-05-15 Por tema Diddier Hilarion
Hola a todos deseo traducir. https://www.debian.org/events/speakers/index Al ver el wml he notado que este fichero trae un #include a un fichero speakers.data el cual según la página de traducciones de la web al español no tiene seguimiento. Solicito a alguien que tenga acceso al CVS que por

[ITT] wml://legal/cryptoinmain.wml

2015-05-15 Por tema Diddier Hilarion
Saludos. -- Diddier A Hilarion B. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/CANAY-anxJisTF=e9th2trqtcg-z8frgkjz2dt4mbugupubk...@mail.gmail.com

[LCFC] wml://ports/index.wml

2015-05-19 Por tema Diddier Hilarion
Saludos -- Diddier A Hilarion B. #use wml::debian::template title=Adaptaciones a otras arquitecturas #include $(ENGLISHDIR)/releases/info #use wml::debian::translation-check translation=1.120 mantaniner=Diddier Hilarion #use wml::debian::toc toc-display/ toc-add-entry name=introIntroducción

[RFR] wml://eventsmailinglists.wml

2015-06-05 Por tema Diddier Hilarion
-- Forwarded message -- From: Diddier Hilarion diddierhilar...@gmail.com Date: 2015-06-05 9:15 GMT-05:00 Subject: [ITT] wml://eventsmailinglists.wml To: Debian-es-l10n debian-l10n-spanish@lists.debian.org Saludos -- Diddier A Hilarion B. -- Diddier A Hilarion B. #use wml

[ITT] wml://eventsmailinglists.wml

2015-06-05 Por tema Diddier Hilarion
Saludos -- Diddier A Hilarion B.

Estádisticas de visitas

2015-06-05 Por tema Diddier Hilarion
Estaba pensando en traducir un par de ficheros más, pero antes me gustaría saber si existe alguna estadística pública o que alguien del equipo de la web me pueda facilitar acerca de las páginas más visitadas, esto con el fin de priorizar la traducción de las páginas por visitas. Saludos. --

[ITT] wml://devel/website/htmlediting.wml

2015-06-05 Por tema Diddier Hilarion
Saludos. -- Diddier A Hilarion B.

[RFR] wml://devel/website/htmlediting.wml

2015-06-05 Por tema Diddier Hilarion
-- Forwarded message -- From: Diddier Hilarion diddierhilar...@gmail.com Date: 2015-06-05 9:37 GMT-05:00 Subject: [ITT] wml://devel/website/htmlediting.wml To: Debian-es-l10n debian-l10n-spanish@lists.debian.org Saludos. -- Diddier A Hilarion B. -- Diddier A Hilarion B

Re: [DONE] wml://Bugs/server-control.wml

2015-06-02 Por tema Diddier Hilarion
Genial, a veces frustra un poco ver que actualizaciones pequeñas se demoran bastante en verse en la página por todo el protocolo que se maneja. Saludos. El 1 de junio de 2015, 16:12, Laura Arjona Reina larj...@larjona.net escribió: Hola Diddier El 30/05/15 a las 20:31, Diddier Hilarion

[LCFC2] wml://devel/website/htmlediting.wml

2015-06-22 Por tema Diddier Hilarion
Hola. No te preocupes lo importante es qué la revisión está muy bien hecha. Gracias por las correciones. El 22 de junio de 2015, 11:30, Laura Arjona Reina larj...@larjona.net escribió: Hola Diddier y lista El 14/06/15 a las 23:48, Diddier Hilarion escribió: -- Diddier A Hilarion B

[LCFC2] wml://ports/index.wml

2015-06-22 Por tema Diddier Hilarion
Hola. Gracias por la revisión. Respondo entre líneas. El 22 de junio de 2015, 11:02, Laura Arjona Reina larj...@larjona.net escribió: Hola Diddier y lista El 14/06/15 a las 23:47, Diddier Hilarion escribió: -- Diddier A Hilarion B. Siento el retraso en revisar esto. He repasado

Re: [LCFC2] wml://devel/website/htmlediting.wml

2015-06-24 Por tema Diddier Hilarion
El 23/06/15 a las 09:42, Laura Arjona Reina escibió: Hola otra vez El 23/06/15 a las 02:30, Diddier Hilarion escribió: Hola. No te preocupes lo importante es qué la revisión está muy bien hecha. Gracias por las correciones. Algunos comentarios más: L58: inconsistentes de que es un acrónimo

[LCFC] wml://ports/index.wml

2015-06-14 Por tema Diddier Hilarion
-- Diddier A Hilarion B. #use wml::debian::template title=Adaptaciones a otras arquitecturas #include $(ENGLISHDIR)/releases/info #use wml::debian::translation-check translation=1.122 maintaniner=Diddier Hilarion #use wml::debian::toc toc-display/ toc-add-entry name=introIntroducción/toc-add

[LCFC] wml://devel/website/htmlediting.wml

2015-06-14 Por tema Diddier Hilarion
-- Diddier A Hilarion B. #use wml::debian::template title=Debian Web Pages HTML Usage BARETITLE=true #use wml::debian::common_tags #use wml::debian::acronyms #use wml::debian::toc #use wml::debian::translation-check translation=1.13 maintainer=Diddier Hilarion p Esta página es aún un borrador

[ITT] wml://Bugs/server-control.wml

2015-05-30 Por tema Diddier Hilarion
Saludos -- Diddier A Hilarion B.

[RFR] wml://Bugs/server-control.wml

2015-05-30 Por tema Diddier Hilarion
Saludos -- Diddier A Hilarion B. #use wml::debian::template title=Debian BTS mdash; control del servidor NOHEADER=yes NOCOPYRIGHT=true #include $(ENGLISHDIR)/Bugs/pkgreport-opts.inc #use wml::debian::translation-check translation=1.102 maintainer=Diddier Hilarion # Note to translators: please

[ITT] wml://ports/index.wml

2015-06-02 Por tema Diddier Hilarion
Saludos. -- Diddier A Hilarion B.

[RFR] wml://ports/index.wml

2015-06-02 Por tema Diddier Hilarion
2015-06-02 12:35 GMT-05:00 Diddier Hilarion diddierhilar...@gmail.com: Saludos. -- Diddier A Hilarion B. -- Diddier A Hilarion B. #use wml::debian::template title=Adaptaciones a otras arquitecturas #include $(ENGLISHDIR)/releases/info #use wml::debian::translation-check translation

Re: bienvenidos nuevos participantes !

2015-11-09 Por tema Diddier Hilarion
Don't feed the troll... El 9 de noviembre de 2015, 7:59, Gabriel escribió: > AlexLikeRock, es feo generar este tipo de discusiones, si tenes > problemas con algo en particular tratarlo en donde corresponda y no > generes polémicas sin sentido. > Ademas de que no es

Re: retomando traducciones, y novedades

2015-09-16 Por tema Diddier Hilarion
El 15/09/15 a las 18:29, Laura Arjona Reina escribió: -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hola a todos/as Tras un parón relativamente largo en el verano, espero retomar las traducciones y revisiones de la web y descripciones de paquetes. Si alguien tenía pendiente que yo revisara o

[RFR2] wml://ports/mips/index.wml

2016-06-08 Por tema Diddier Hilarion
Corregido, saludos. El 8 de junio de 2016, 8:46, Laura Arjona Reina <larj...@debian.org> escribió: > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > Hash: SHA256 > > Hola Diddier y lista > > El 19/05/16 a las 20:01, Diddier Hilarion escribió: > > Saludos. > > > >

Re: [RFR] wml://blends/index.wml

2016-06-13 Por tema Diddier Hilarion
Hola. Van mis aportes. L11 "jugones" -> pondría jugadores o video jugadores. Saludos. 2016-06-13 14:03 GMT-05:00 Laura Arjona Reina : > Un saludo > -- > Laura Arjona Reina > https://wiki.debian.org/LauraArjona > -- Diddier A Hilarion B.

[LCFC] wml://legal/licenses/index.wml

2016-06-18 Por tema Diddier Hilarion
Saludos -- Mensaje reenviado -- De: Diddier Hilarion <diddierhilar...@gmail.com> Fecha: 20 de mayo de 2016, 14:05 Asunto: [RFR2] wml://legal/licenses/index.wml Para: Debian-es-l10n <debian-l10n-spanish@lists.debian.org> Correcciones aplicadas, saludos. El 20 de may

[LCFC] wml://ports/mips/index.wml

2016-06-18 Por tema Diddier Hilarion
El 8 de junio de 2016, 14:45, Diddier Hilarion <diddierhilar...@gmail.com> escribió: > Corregido, saludos. > > El 8 de junio de 2016, 8:46, Laura Arjona Reina <larj...@debian.org> > escribió: > >> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- >> Hash: SHA256 >&

[LCFC] wml://ports/i386/index.wml

2016-06-18 Por tema Diddier Hilarion
t, 14 May 2016 15:06:28 -0500 > Diddier Hilarion <diddierhilar...@gmail.com> escribió: > > Saludos. > > -- Forwarded message -- > > From: Diddier Hilarion <diddierhilar...@gmail.com> > > Date: 2016-05-11 11:05 GMT-05:00 > > Subject: [ITT] wml

[DONE] wml://ports/mips/index.wml

2016-06-23 Por tema Diddier Hilarion
El 18 de junio de 2016, 13:06, Diddier Hilarion <diddierhilar...@gmail.com> escribió: > > > El 8 de junio de 2016, 14:45, Diddier Hilarion <diddierhilar...@gmail.com> > escribió: > >> Corregido, saludos. >> >> El 8 de junio de 2016, 8:46, Laura

[DONE] wml://ports/i386/index.wml

2016-06-23 Por tema Diddier Hilarion
El 18 de junio de 2016, 13:05, Diddier Hilarion <diddierhilar...@gmail.com> escribió: > Saludos. > > El 16 de mayo de 2016, 3:05, Javier <j...@inventati.org> escribió: > >> Hola, Diddier: >> >> Solo quería decirte que hay un «validas» que debería ser

[DONE] wml://legal/licenses/index.wml

2016-06-23 Por tema Diddier Hilarion
El 18 de junio de 2016, 13:07, Diddier Hilarion <diddierhilar...@gmail.com> escribió: > Saludos > -- Mensaje reenviado -- > De: Diddier Hilarion <diddierhilar...@gmail.com> > Fecha: 20 de mayo de 2016, 14:05 > Asunto: [RFR2] wml://legal/licenses/index

[ITT] wml://ports/kfreebsd-gnu/index.wml

2016-06-25 Por tema Diddier Hilarion
Saludos. -- Diddier A Hilarion B.

[RFR] wml://ports/kfreebsd-gnu/index.wml

2016-06-25 Por tema Diddier Hilarion
Saludos. -- Forwarded message -- From: Diddier Hilarion <diddierhilar...@gmail.com> Date: 2016-06-25 16:34 GMT-05:00 Subject: [ITT] wml://ports/kfreebsd-gnu/index.wml To: Debian-es-l10n <debian-l10n-spanish@lists.debian.org> -- Diddier A Hilarion B. -- Diddie

[RFR] wml://ports/index.wml

2016-03-18 Por tema Diddier Hilarion
Saludos. -- Diddier A Hilarion B. #use wml::debian::template title="Adaptaciones a otras arquitecturas" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" #use wml::debian::translation-check translation="1.127" maintainer="Diddier Hilarion" #use wml::debian::toc

[ITT] wml://ports/index.wml

2016-03-19 Por tema Diddier Hilarion
Saludos. -- Diddier A Hilarion B.

[ITT] wml://social_contract.1.0.wml

2016-03-28 Por tema Diddier Hilarion
Corrijo el asunto para entendimiento del robot Saludos -- Forwarded message -- From: Diddier Hilarion <diddierhilar...@gmail.com> Date: 2016-03-28 15:50 GMT-05:00 Subject: [ITT] wml://social_contract.1.0 To: Debian-es-l10n <debian-l10n-spanish@lists.debian.org&g

[ITT] wml://social_contract.1.0

2016-03-28 Por tema Diddier Hilarion
Saludos -- Diddier A Hilarion B.

[LCFC] wml://trademark.wml

2016-03-28 Por tema Diddier Hilarion
-- Forwarded message -- From: Diddier Hilarion <diddierhilar...@gmail.com> Date: 2016-03-20 14:56 GMT-05:00 Subject: [RFR] wml://trademark.wml To: Debian-es-l10n <debian-l10n-spanish@lists.debian.org> Añadí la nota al inicio del documento referenciando el origina

Comillas tiporgráficas

2016-04-06 Por tema Diddier Hilarion
Hola a todos. ¿cual es la forma de generar las comillas? He visto algunas traducciones que usan y he visto otras que simplemente usan la etiqueta y que usan un pseudo selector CSS para añadirlas antes y después de la frase encerrada, ¿hay garantia que este CSS se incluya en todas las páginas

[RFR2] wml://mirror/ftpmirror.wml

2016-04-06 Por tema Diddier Hilarion
Hola Javier, excelente revisión, me hiciste revisar reglas ortográficas y aprender algo nuevo hoy. Respondo entre líneas. El 4 de abril de 2016, 7:40, Javier <j...@inventati.org> escribió: > El Sun, 3 Apr 2016 17:11:18 -0500 > Diddier Hilarion <diddierhilar...@gmail.com>

Estadísticas de visitas a las páginas.

2016-03-19 Por tema Diddier Hilarion
Hola chicos. Hace ya un tiempo pregunte si había estadísticas sobre visitas a las páginas de debian con el fin de priorizar traducciones, Laura me respondió que había una herramienta que daba esas metricas pero que estaba fuera de servicio. Viendo el la página de traducciones

Traducción documentos legales

2016-03-19 Por tema Diddier Hilarion
Hola chicos. Tengo la intención de traducir https://www.debian.org/trademark Veo que algunos documentos legales en especial licencias como por ejemplo https://www.debian.org/license.es.html tienen una nota que indica que no tienen validez legal. ¿cuales documentos deben tener esta nota?

[RFR2] wml://ports/index.wml

2016-03-19 Por tema Diddier Hilarion
El 18 de marzo de 2016, 13:50, Laura Arjona Reina <larj...@debian.org> escribió: > Hola Didier > > El 18/03/16 a las 19:10, Diddier Hilarion escribió: > > Saludos. > > > > -- > > Diddier A Hilarion B. > > > > Gracias por retomar esto. >

[ITT] wml://trademark.wml

2016-03-19 Por tema Diddier Hilarion
Saludos. -- Diddier A Hilarion B.

[RFR] wml://trademark.wml

2016-03-20 Por tema Diddier Hilarion
Añadí la nota al inicio del documento referenciando el original por ser un documento legal. Saludos. 2016-03-19 16:59 GMT-05:00 Diddier Hilarion <diddierhilar...@gmail.com>: > Saludos. > > -- > Diddier A Hilarion B. > > -- Diddier A Hilarion B. #use wml::debia

Re: Traducción documentos legales

2016-03-20 Por tema Diddier Hilarion
Entonces si aplica. Muy buena aclaración. Saludos El 19 de marzo de 2016, 16:52, Noel Torres <env...@rolamasao.org> escribió: > > Diddier Hilarion <diddierhilar...@gmail.com> escribió: > > > Hola chicos. >> >> Tengo la intención de traducir >> >

[LCFC] wml://ports/index.wml

2016-03-26 Por tema Diddier Hilarion
-- Mensaje reenviado -- De: Diddier Hilarion <diddierhilar...@gmail.com> Fecha: 19 de marzo de 2016, 15:45 Asunto: [RFR2] wml://ports/index.wml Para: Debian-es-l10n <debian-l10n-spanish@lists.debian.org> El 18 de marzo de 2016, 13:50, Laura Arjona Reina <lar

[ITT] wml://mirror/ftpmirror.wml

2016-03-26 Por tema Diddier Hilarion
Saludos. -- Diddier A Hilarion B.

[LCFC2] wml://trademark.wml

2016-04-01 Por tema Diddier Hilarion
os logos -> No se deben usar los logos corregido Era dura la traducción, ¡enhorabuena! Un saludo #use wml::debian::template title="Marca registrada" #use wml::debian::toc #use wml::debian::translation-check translation="1.30" maintainer="Diddier Hilarion" NOTA: Esta es u

[RFR] wml://mirror/ftpmirror.wml

2016-04-03 Por tema Diddier Hilarion
Hilarion <diddierhilar...@gmail.com>: > Saludos. > > -- > Diddier A Hilarion B. > > -- Diddier A Hilarion B. #use wml::debian::template title="Creación de una réplica de los archivos de Debian" #use wml::debian::toc #use wml::debian::translation-check tran

[OT] broma 1 Abril

2016-04-02 Por tema Diddier Hilarion
Broma de primero de Abril ¿cierto? https://bits.debian.org/2016/04/publicity-agency.html?utm_source=twitterfeed_medium=facebook_campaign=bits.debian.org -- Diddier A Hilarion B.

Re: [LCFC] wml://trademark.wml

2016-03-31 Por tema Diddier Hilarion
gt; El 28/03/16 a las 22:04, Diddier Hilarion escribió: > > > > -- Forwarded message ------ > > From: *Diddier Hilarion* <diddierhilar...@gmail.com > > <mailto:diddierhilar...@gmail.com>> > > Date: 2016-03-20 14:56 GMT-05:00 > > Subject

[LCFC] wml://mirror/ftpmirror.wml

2016-04-13 Por tema Diddier Hilarion
r «cómo», según mi parecer. Es > un introductor de una oración interrogativa indirecta igual que el > anterior «por qué» que estamos discutiendo. También hay un «favor» que > debería ser «por favor». > Me gustaría conocer tu opinión. Un afectuoso saludo, > > Javier. > > > &g

Re: [RFR] wml://devel/wnpp/index.wml

2016-04-26 Por tema Diddier Hilarion
Hola Laura y lista. Línea 22 -> "organizados por mantenedor" lo cambiaría por "organizados por responsable" https://www.debian.org/international/spanish/notas Línea 35 -> " paquetes necesitan ayuda," añadiría " paquetes que necesitan ayuda," Líneas 299, 314, 380 -> "mantenedor" lo cambiaría por

Re: [RFR] wml://CD/verify.wml

2016-04-26 Por tema Diddier Hilarion
Linea 8 -> yo usaría "verificar" en lugar de "revisar" aunque no quiere decir que "revisar" no sea valida. Saludos. El 26 de abril de 2016, 14:59, Laura Arjona Reina escribió: > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > Hash: SHA256 > > Hola a todos/as > He retomado esta

Re: [RFR] wml://intro/cn.wml

2016-04-27 Por tema Diddier Hilarion
Javier el navegador al procesar los ficheros html no muestra espacios extra así que eso no es un problema real ... El 27 de abril de 2016, 1:18, Javier escribió: > El Tue, 26 Apr 2016 21:09:46 +0200 > Laura Arjona Reina escribió: > > Hola > > Esta

[LCFC] wml://social_contract.1.0.wml

2016-04-30 Por tema Diddier Hilarion
Corregido, saludos. El 30 de abril de 2016, 5:06, Javier <j...@inventati.org> escribió: > El Fri, 29 Apr 2016 16:03:52 -0500 > Diddier Hilarion <diddierhilar...@gmail.com> escribió: > > saludos > > Hola, > > Hay otra cosa que he visto, aunque no sé

[RFR2] wml://legal/licenses/index.wml

2016-05-20 Por tema Diddier Hilarion
robable que no sea claro -> yo diría "esté claro" pero no sé > si es algo particular de España. > > L121: algunos programas no son distribuibles [...], incluso en la > sección non-free. -> cambiando "incluso" por "ni siquiera" creo que se > entiende mejo

[ITT] wml://ports/mips/index.wml

2016-05-19 Por tema Diddier Hilarion
Saludos. -- Diddier A Hilarion B.

Re: Nuevo Contribuidor

2016-05-20 Por tema Diddier Hilarion
Bienvenido!!! El 20 de mayo de 2016, 17:47, Billy Brawner escribió: > Hola a todos! > > Estaba buscando maneras de contribuir a Debian, y vi que todavía hay > bastante para traducir a español. Yo soy de los Estados Unidos pero ya > llevo varios años viviendo en México,

[RFR] wml://ports/mips/index.wml

2016-05-19 Por tema Diddier Hilarion
Saludos. -- Diddier A Hilarion B. #use wml::debian::template title="Adaptación a MIPS" #use wml::debian::translation-check translation="1.108" maintainer="Diddier Hilarion" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" #use wml::debian::toc Vista gen

[ITT] wml://ports/i386/index.wml

2016-05-11 Por tema Diddier Hilarion
Saludos. -- Diddier A Hilarion B.

[ITT] wml://legal/licenses/index.wml

2016-05-11 Por tema Diddier Hilarion
Saludos. -- Diddier A Hilarion B.

[DONE] wml://ports/index.wml

2016-05-16 Por tema Diddier Hilarion
Cambio menor en URL subido directamente al CVS. Saludos. -- Diddier A Hilarion B.

[DONE] wml://social_contract.1.0.wml

2016-05-16 Por tema Diddier Hilarion
-- Mensaje reenviado -- De: Diddier Hilarion <diddierhilar...@gmail.com> Fecha: 30 de abril de 2016, 13:33 Asunto: [LCFC] wml://social_contract.1.0.wml Para: Debian-es-l10n <debian-l10n-spanish@lists.debian.org> Corregido, saludos. El 30 de abril de 2016, 5:0

[RFR] wml://legal/licenses/index.wml

2016-05-15 Por tema Diddier Hilarion
Saludos. -- Forwarded message -- From: Diddier Hilarion <diddierhilar...@gmail.com> Date: 2016-05-11 11:07 GMT-05:00 Subject: [ITT] wml://legal/licenses/index.wml To: Debian-es-l10n <debian-l10n-spanish@lists.debian.org> Saludos. -- Diddier A Hilarion B.

[RFR] wml://ports/i386/index.wml

2016-05-14 Por tema Diddier Hilarion
Saludos. -- Forwarded message -- From: Diddier Hilarion <diddierhilar...@gmail.com> Date: 2016-05-11 11:05 GMT-05:00 Subject: [ITT] wml://ports/i386/index.wml To: Debian-es-l10n <debian-l10n-spanish@lists.debian.org> Saludos. -- Diddier A Hilarion B.

[RFR2] wml://legal/licenses/index.wml

2016-05-18 Por tema Diddier Hilarion
bre la > admisión de licencias». > > Línea 92: «que lo contrario sea indicado» es muy forzado, preferiría > algo más natural como «que se indique lo contrario», pero no es > estrictamente incorrecto. > > Nada más, un gran trabajo. > > Saludos, > > Javier > > El Sun

[LCFC] wml://ports/powerpc/index.wml

2016-05-18 Por tema Diddier Hilarion
Hola gracias por la revision, respondo entre líneas. El 17 de mayo de 2016, 17:22, Laura Arjona Reina <larj...@debian.org> escribió: > Hola > > El 10/05/16 a las 18:18, Diddier Hilarion escribió: > > Hola, correcciones aplicadas, saludos. > > > Gracias por

[RFR] wml://ports/index.wml

2016-04-29 Por tema Diddier Hilarion
k translation="1.128" maintainer="Diddier Hilarion" #use wml::debian::toc Introducción Como la mayoría de ustedes sabe, https://www.kernel.org/;>Linux sólo es un núcleo. Durante mucho tiempo el núcleo Linux sólo funcionaba en la serie de máquinas x86 de Intel, desde el 386 en ade

[ITT] wml://ports/index.wml

2016-04-29 Por tema Diddier Hilarion
Saludos -- Diddier A Hilarion B.

[LCFC] wml://social_contract.1.0.wml

2016-04-29 Por tema Diddier Hilarion
saludos -- Mensaje reenviado -- De: Diddier Hilarion <diddierhilar...@gmail.com> Fecha: 18 de abril de 2016, 13:36 Asunto: [RFR2] wml://social_contract.1.0.wml Para: Debian-es-l10n <debian-l10n-spanish@lists.debian.org> El 17 de abril de 2016, 7:10, Javier <j..

[RFR] wml://mirror/push_mirroring.wml

2016-05-03 Por tema Diddier Hilarion
#use wml::debian::template title="Push Mirroring" #use wml::debian::translation-check translation="1.19" maintainer="Diddier Hilarion" La replicación pasiva es una forma de replicar que reduce el tiempo que toman los cambios en el archivo en reflejarse en las rep

[RFR] wml://ports/powerpc/index.wml

2016-05-03 Por tema Diddier Hilarion
Saludos. #use wml::debian::template title="Debian para PowerPC" NOHEADER="yes" #use wml::debian::translation-check translation="1.84" maintainer="Diddier Hilarion" #include "$(ENGLISHDIR)/ports/powerpc/menu.inc" #use wml::debian::toc Debi

  1   2   >