[LCFC] po-debconf://mysql-5.5

2012-09-17 Başlik Atila KOÇ

İlgili çeviri ekte görüşlerinize sunulmuştur.

Atila KOÇ
# Turkish translation of mysql-server.
# This file is distributed under the same license as the mysql-server package.
# Gürkan Aslan gur...@iaslan.com, 2004
# Atila KOÇ a...@artielektronik.com.tr, 2012.
#
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: mysql-5.1\n
Report-Msgid-Bugs-To: mysql-...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n
PO-Revision-Date: 2012-09-17 11:40+0200\n
Last-Translator: Atila KOÇ a...@artielektronik.com.tr\n
Language-Team: Turkish debian-l10n-turkish@lists.debian.org\n
Language: tr\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:2001
msgid Really proceed with downgrade?
msgstr Sürüm düşürme işlemine gerçekten başlansın mı?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:2001
msgid A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system.
msgstr Bu sistemde /var/lib/mysql/debian-*.flag adlı bir dosya bulunmaktadır.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:2001
msgid Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher version has been installed previously.
msgstr Böyle bir dosyanın varlığı daha yüksek sürümde bir mysql-server paketinin önceden kurulu olduğunu gösterir.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:2001
msgid There is no guarantee that the version you're currently installing will be able to use the current databases.
msgstr Kurmakta olduğunuz sürümün var olan veritabanlarını kullanabileceğinin garantisi yoktur.

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:3001
msgid Important note for NIS/YP users
msgstr NIS/YP kullanıcıları için önemli not

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:3001
msgid Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the local system with:
msgstr MySQL'in NIS/YP ile kullanılması için yerel sisteme bir mysql kullanıcı hesabının eklenmesi gereklidir.

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:3001
msgid You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql directory:
msgstr /var/lib/mysql dizininin sahiplik ayarlarını ve izin haklarını da gözden geçirmelisiniz.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:4001
msgid Remove all MySQL databases?
msgstr Tüm MySQL veritabanları kaldırılsın mı?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:4001
msgid The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to be removed.
msgstr MySQL veritabanlarını barındıran /var/lib/mysql dizini kaldırılmak üzere

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:4001
msgid If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent version or if a different mysql-server package is already using it, the data should be kept.
msgstr Eğer MySQL paketini daha sonra güncel bir sürümünü kurmak üzere kaldırıyorsanız ya da veritabanlarınıza başka bir mysql-server paketi ile erişiyorsanız, veritabanlarınızı tutmalısınız.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:5001
msgid Start the MySQL server on boot?
msgstr MySQL sunucusu açılış sırasında başlatılsın mı?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:5001
msgid The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with the '/etc/init.d/mysql start' command.
msgstr MySQL sunucusu açılış sırasında kendiliğinden ya da '/etc/init.d/mysql start' komutu çalıştırılarak elle başlatılabilir.

#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:6001
msgid New password for the MySQL \root\ user:
msgstr MySQL \root\ kullanıcısı için yeni parola:

#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:6001
msgid While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for the MySQL administrative \root\ user.
msgstr Zorunlu olmasa da MySQL yönetimsel \root\ kullanıcısı için bir parola oluşturulması kuvvetle önerilir.

#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:6001
msgid If this field is left blank, the password will not be changed.
msgstr Bu alanın boş bırakılması durumunda parola değiştirilmeyecektir.

#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:7001
msgid Repeat password for the MySQL \root\ user:
msgstr MySQL \root\ kullanıcısının parolasını yineleyin:

#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:8001
msgid Unable to set password for the MySQL \root\ user
msgstr MySQL \root\ kullanıcısı için parola oluşturulamadı

#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:8001
msgid An error occurred while setting the password for the MySQL administrative user. This may 

[LCFC] po-debconf://mysql-5.5

2012-07-18 Başlik Atila KOÇ

Tayfa,
RFR ile farkı yoktur.

Bu aralar biraz yoğun geçiyor, çevirileri yavaşlattım biliyorum ama 
bırakmadım.
libpaper'da kağıt tiplerini çevirmek sıkıntılı oldu, hepsine karşılık 
bulamıyorum.


nss-pam-ldapd çevirisi sürüyor.

Bilginize,
Atila
# Turkish translation of mysql-server.
# This file is distributed under the same license as the mysql-server package.
# Gürkan Aslan gur...@iaslan.com, 2004
# Atila KOÇ a...@artielektronik.com.tr, 2012.
#
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: mysql-dfsg-4.1\n
Report-Msgid-Bugs-To: mysql-...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n
PO-Revision-Date: 2012-06-19 17:47+0200\n
Last-Translator: Atila KOÇ a...@artielektronik.com.tr\n
Language-Team: Turkish debian-l10n-turkish@lists.debian.org\n
Language: tr\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:2001
msgid Really proceed with downgrade?
msgstr Sürüm düşürme işlemine gerçekten başlansın mı?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:2001
msgid A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system.
msgstr Bu sistemde /var/lib/mysql/debian-*.flag adlı bir dosya bulunmaktadır.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:2001
msgid Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher version has been installed previously.
msgstr Böyle bir dosyanın varlığı daha yüksek sürümde bir mysql-server paketinin önceden kurulu olduğunu gösterir.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:2001
msgid There is no guarantee that the version you're currently installing will be able to use the current databases.
msgstr Kurmakta olduğunuz sürümün var olan veritabanlarını kullanabileceğinin garantisi yoktur.

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:3001
#| msgid Important note for NIS/YP users!
msgid Important note for NIS/YP users
msgstr NIS/YP kullanıcıları için önemli not

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:3001
msgid Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the local system with:
msgstr MySQL'in NIS/YP ile kullanılması için yerel sisteme bir mysql kullanıcı hesabının eklenmesi gereklidir.

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:3001
msgid You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql directory:
msgstr /var/lib/mysql dizininin sahiplik ayarlarını ve erişim haklarını da gözden geçirmelisiniz.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:4001
msgid Remove all MySQL databases?
msgstr Tüm MySQL veritabanları kaldırılsın mı?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:4001
msgid The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to be removed.
msgstr MySQL veritabanlarını barındıran /var/lib/mysql dizini kaldırılmak üzere

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:4001
msgid If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent version or if a different mysql-server package is already using it, the data should be kept.
msgstr Eğer MySQL paketini daha sonra güncel bir sürümünü kurmak üzere kaldırıyorsanız ya da veritabanlarınıza başka bir mysql-server paketi ile erişiyorsanız, veritabanlarınızı tutmalısınız.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:5001
#| msgid Should MySQL start on boot?
msgid Start the MySQL server on boot?
msgstr MySQL sunucusu açılış sırasında başlatılsın mı?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:5001
msgid The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with the '/etc/init.d/mysql start' command.
msgstr MySQL sunucusu açılış sırasında kendiliğinden ya da '/etc/init.d/mysql start' komutu çalıştırılarak elle başlatılabilir.

#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:6001
msgid New password for the MySQL \root\ user:
msgstr MySQL \root\ kullanıcısı için yeni parola:

#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:6001
msgid While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for the MySQL administrative \root\ user.
msgstr Zorunlu olmasa da MySQL yönetimsel \root\ kullanıcısı için bir parola oluşturulması kuvvetle önerilir.

#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:6001
msgid If this field is left blank, the password will not be changed.
msgstr Bu alanın boş bırakılması durumunda parola değiştirilmeyecektir.

#. Type: password
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:7001
msgid Repeat password for the MySQL \root\ user:
msgstr MySQL \root\ kullanıcısının parolasını yineleyin:

#. Type: error
#. Description
#: ../mysql-server-5.5.templates:8001
msgid