Your message dated Sun, 12 Aug 2012 19:12:43 +0100
with message-id <1344795163.2978.68.ca...@jacala.jungle.funky-badger.org>
and subject line Re: Bug#684637: unblock: mysql-5.5/5.5.24+dfsg-7
has caused the Debian Bug report #684637,
regarding unblock: mysql-5.5/5.5.24+dfsg-7
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact ow...@bugs.debian.org
immediately.)


-- 
684637: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=684637
Debian Bug Tracking System
Contact ow...@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
Package: release.debian.org
Severity: normal
User: release.debian....@packages.debian.org
Usertags: freeze-exception

Please unblock package mysql-5.5

Turkish debconf translation and xz compression (to fit more on a CD).

unblock mysql-5.5/5.5.24+dfsg-7

-- System Information:
Debian Release: wheezy/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 2.6.32-5-amd64 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=en_GB.UTF-8, LC_CTYPE=en_GB.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
diff -Nru mysql-5.5-5.5.24+dfsg/debian/changelog mysql-5.5-5.5.24+dfsg/debian/changelog
--- mysql-5.5-5.5.24+dfsg/debian/changelog	2012-07-29 13:04:59.000000000 +0100
+++ mysql-5.5-5.5.24+dfsg/debian/changelog	2012-08-11 21:02:35.000000000 +0100
@@ -1,3 +1,10 @@
+mysql-5.5 (5.5.24+dfsg-7) unstable; urgency=low
+
+  * Updated Turkish debconf translation (Closes: #683733)
+  * Use xz compression for binary packages (Closes: #684146)
+
+ -- Nicholas Bamber <nicho...@periapt.co.uk>  Sat, 11 Aug 2012 21:02:27 +0100
+
 mysql-5.5 (5.5.24+dfsg-6) unstable; urgency=low
 
   * Updated Czech debconf translation (Closes: #681711)
diff -Nru mysql-5.5-5.5.24+dfsg/debian/po/tr.po mysql-5.5-5.5.24+dfsg/debian/po/tr.po
--- mysql-5.5-5.5.24+dfsg/debian/po/tr.po	2012-07-17 15:17:32.000000000 +0100
+++ mysql-5.5-5.5.24+dfsg/debian/po/tr.po	2012-08-08 10:02:44.000000000 +0100
@@ -1,32 +1,32 @@
 # Turkish translation of mysql-server.
 # This file is distributed under the same license as the mysql-server package.
 # Gürkan Aslan <gur...@iaslan.com>, 2004
+# Atila KOÇ <a...@artielektronik.com.tr>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: mysql-dfsg-4.1\n"
+"Project-Id-Version: mysql-5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: mysql-...@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-05 08:53+0300\n"
-"Last-Translator: Gürkan Aslan <gur...@iaslan.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-20 21:31+0200\n"
+"Last-Translator: Atila KOÇ <a...@artielektronik.com.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turk...@lists.debian.org>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.5.templates:2001
 msgid "Really proceed with downgrade?"
-msgstr ""
+msgstr "Sürüm düşürme işlemine gerçekten başlansın mı?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.5.templates:2001
 msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
-msgstr ""
+msgstr "Bu sistemde /var/lib/mysql/debian-*.flag adlı bir dosya bulunmaktadır."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -35,6 +35,8 @@
 "Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher "
 "version has been installed previously."
 msgstr ""
+"Böyle bir dosyanın varlığı daha yüksek sürümde bir mysql-server paketinin "
+"önceden kurulu olduğunu gösterir."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -43,14 +45,14 @@
 "There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
 "able to use the current databases."
 msgstr ""
+"Kurmakta olduğunuz sürümün var olan veritabanlarını kullanabileceğinin "
+"garantisi yoktur."
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.5.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid "Important note for NIS/YP users!"
 msgid "Important note for NIS/YP users"
-msgstr "NIS/YP kullanıcıları için önemli not!"
+msgstr "NIS/YP kullanıcıları için önemli not"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -59,6 +61,8 @@
 "Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
 "local system with:"
 msgstr ""
+"MySQL'in NIS/YP ile kullanılması için yerel sisteme bir mysql kullanıcı "
+"hesabının eklenmesi gereklidir."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -67,12 +71,14 @@
 "You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
 "directory:"
 msgstr ""
+"/var/lib/mysql dizininin sahiplik ayarlarını ve izin haklarını da gözden "
+"geçirmelisiniz."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.5.templates:4001
 msgid "Remove all MySQL databases?"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm MySQL veritabanları kaldırılsın mı?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -81,6 +87,7 @@
 "The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to "
 "be removed."
 msgstr ""
+"MySQL veritabanlarını barındıran /var/lib/mysql dizini kaldırılmak üzere"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -90,32 +97,31 @@
 "version or if a different mysql-server package is already using it, the data "
 "should be kept."
 msgstr ""
+"Eğer MySQL paketini daha sonra güncel bir sürümünü kurmak üzere "
+"kaldırıyorsanız ya da veritabanlarınıza başka bir mysql-server paketi ile "
+"erişiyorsanız, veritabanlarınızı tutmalısınız."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.5.templates:5001
-#, fuzzy
-#| msgid "Should MySQL start on boot?"
 msgid "Start the MySQL server on boot?"
-msgstr "MySQL açılış sırasında başlatılsın mı?"
+msgstr "MySQL sunucusu açılış sırasında başlatılsın mı?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.5.templates:5001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with "
 "the '/etc/init.d/mysql start' command."
 msgstr ""
-"MySQL açılış sırasında veya '/etc/init.d/mysql start' komutunu vermeniz "
-"halinde elle başlatılabilir. Eğer açılışta otomatik olarak başlatılmasını "
-"istiyorsanız burada 'evet'i seçin."
+"MySQL sunucusu açılış sırasında kendiliğinden ya da '/etc/init.d/mysql "
+"start' komutu çalıştırılarak elle başlatılabilir."
 
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.5.templates:6001
 msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL \"root\" kullanıcısı için yeni parola:"
 
 #. Type: password
 #. Description
@@ -124,24 +130,26 @@
 "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
 "the MySQL administrative \"root\" user."
 msgstr ""
+"Zorunlu olmasa da MySQL yönetimsel \"root\" kullanıcısı için bir parola "
+"oluşturulması kuvvetle önerilir."
 
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.5.templates:6001
 msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
-msgstr ""
+msgstr "Bu alanın boş bırakılması durumunda parola değiştirilmeyecektir."
 
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.5.templates:7001
 msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL \"root\" kullanıcısının parolasını yineleyin:"
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.5.templates:8001
 msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL \"root\" kullanıcısı için parola oluşturulamadı"
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -151,47 +159,64 @@
 "user. This may have happened because the account already has a password, or "
 "because of a communication problem with the MySQL server."
 msgstr ""
+"MySQL yönetimsel kullanıcısı için parola oluşturulurken bir hata oluştu. Bu "
+"hataya ilgili hesabın zaten bir parolası olması ya da MySQL sunucusu ile "
+"yaşanan iletişim sorunları neden olmuş olabilir."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.5.templates:8001
 msgid "You should check the account's password after the package installation."
-msgstr ""
+msgstr "Paketin kurulumundan sonra ilgili hesabın parolasını denetlemelisiniz."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.5.templates:8001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for "
+#| "more information."
 msgid ""
 "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.5/README.Debian file for more "
 "information."
 msgstr ""
+"Daha fazla bilgi için /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian "
+"dosyasını inceleyiniz."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.5.templates:9001
 msgid "Password input error"
-msgstr ""
+msgstr "Parola giriş hatası"
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.5.templates:9001
 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Girdiğiniz parolalar eşleşmiyor, lütfen tekrar deneyiniz."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.5.templates:10001
 msgid "NDB Cluster seems to be in use"
-msgstr ""
+msgstr "NDB Kümesi kullanılıyor gibi görünüyor"
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../mysql-server-5.5.templates:10001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "MySQL-5.1 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the "
+#| "new mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from "
+#| "all config files below /etc/mysql/."
 msgid ""
 "MySQL-5.5 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new "
 "mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from "
 "all config files below /etc/mysql/."
 msgstr ""
+"MySQL-5.1 artık NDB Kümesi desteği vermemektedir. Lütfen yeni mysql-cluster "
+"paketine geçiniz ve /etc/mysql/ dizinindeki tüm yapılandırma dosyalarından "
+"\"ndb\" ile başlayan satırları kaldırınız."
 
 #~ msgid ""
 #~ "To use mysql you must install an equivalent user and group to the "
diff -Nru mysql-5.5-5.5.24+dfsg/debian/rules mysql-5.5-5.5.24+dfsg/debian/rules
--- mysql-5.5-5.5.24+dfsg/debian/rules	2012-07-17 15:17:33.000000000 +0100
+++ mysql-5.5-5.5.24+dfsg/debian/rules	2012-08-08 10:01:45.000000000 +0100
@@ -223,6 +223,9 @@
 override_dh_makeshlibs-arch:
 	dh_makeshlibs -plibmysqlclient18 -V'libmysqlclient18 (>= 5.5.24+dfsg-1)'
 
+override_dh_builddeb:
+	dh_builddeb -- -Zxz
+
 binary:	binary-indep binary-arch
 
 get-orig-source:

--- End Message ---
--- Begin Message ---
On Sun, 2012-08-12 at 10:25 +0100, Nicholas Bamber wrote:
> Please unblock package mysql-5.5
> 
> Turkish debconf translation and xz compression (to fit more on a CD).

Unblocked; thanks.

Regards,

Adam

--- End Message ---

Reply via email to