Re: Проблема с msttcorefonts

2008-01-02 Пенетрантность Александр Владимирович Екимов
В сообщении от Wednesday 02 January 2008 08:04:38 Sentinel написал(а): Коллеги, столкнулся с такой проблемой: свежепоставленный etch, пытаюсь установить msttcorefonts. Пакет ставится, шрифты скачиваются, но в процессе настройки выдаётся такое предупреждение: warning:

Re: Проблема с msttcorefonts

2008-01-02 Пенетрантность Yuri Kozlov
02.01.08, Sentinel[EMAIL PROTECTED] написал(а): Коллеги, столкнулся с такой проблемой: свежепоставленный etch, пытаюсь установить msttcorefonts. Пакет ставится, шрифты скачиваются, но в процессе настройки выдаётся такое предупреждение: warning: /usr/share/fonts/X11/truetype does not exist

Re: Проблема с msttcorefonts

2008-01-02 Пенетрантность Stanislav Maslovski
On Wed, Jan 02, 2008 at 10:04:38AM +0500, Sentinel wrote: Коллеги, столкнулся с такой проблемой: свежепоставленный etch, пытаюсь установить msttcorefonts. Пакет ставится, шрифты скачиваются, но в процессе настройки выдаётся такое предупреждение: warning: /usr/share/fonts/X11/truetype does

Re: парсер форумов

2008-01-02 Пенетрантность Игорь Чумак
Константин Шувалов пишет: Приветствую всех и с наступающим! Об ответе догадываюсь, но вдруг все же пропустил... Есть ли в никсах программа - аналог www.forumpilot.com - ? В консольном варианте, с вебинтерфейсом, с забитием всего скачанного в локальную бд и т.д. Или подобное? forumpilot под

Wine + alsa + Vortex II

2008-01-02 Пенетрантность Andrey Tataranovich
Доброго времени суток всем, с наступившим. Имеется wine 0.9.44-1 из testing, alsa 1.0.15 и Vortex II (au8830). После апгрейда со встроенной ALC883 до Vortex II в wine пропал звук. В частности Worms World Party отлично работающие на встроенном звуке ругаются на ошибку инициализации и

Re: Проблема с msttcorefonts

2008-01-02 Пенетрантность Sentinel
Спасибо за подсказки, попробовать не успел - в какой-то момент всё заработало (шрифты нашлись и видны приложениям). В какой именно, к сожалению, отследить не сумел - но мне кажется, что после того, как поставил несколько TTF-шрифтов из дистрибутива. Больше вроде ничего крупного не менял.. С

Re: не завершаются пр оцессы

2008-01-02 Пенетрантность sergio
Stanislav Maslovski wrote: aptitude (и su, и bash) остаются запущенными в бакграунде, приходится прибивать руками. Оконный менеджер - IceWM. Какой-то сигнал теряется или не доставляется из-за недостатка привилегий? (SIGHUP?) Это лечится как-нибудь безопасным образом? Что-то я на эти грабли

не работает иксовая переключалка раскладок

2008-01-02 Пенетрантность Andrej
Когда был xorgconfig, все заводилось с пол пинка, сейчас я настраивал с помощью dpkg-reconfigure server-xorg, для меню был запутанее чем сабжевая утилита, вобщем сейчас у меня так прописано: Section InputDevice Identifier Generic Keyboard Driver kbd Option

UNIX время прошедшего Нового Года

2008-01-02 Пенетрантность Akkerman
Привет всем. Ради интереса захотелось узнать unix время прошедшего Нового Года. Воспользовался следующей командой: $date --date='1 january 2008 00:00:00' +%s 1199138400 Но онлайновый переводчик http://www.onlineconversion.com/unix_time.htm говорит, что Новый Год наступил в 1199145600. Не

Re: UNIX время прошедшего Нового Года

2008-01-02 Пенетрантность Igor Kozlov
02.01.08, Akkerman[EMAIL PROTECTED] написал(а): Привет всем. Ради интереса захотелось узнать unix время прошедшего Нового Года. Воспользовался следующей командой: $date --date='1 january 2008 00:00:00' +%s 1199138400 Но онлайновый переводчик http://www.onlineconversion.com/unix_time.htm

Re: UNIX время прошедшег о Нового Года

2008-01-02 Пенетрантность Akkerman
Igor Kozlov пишет: date -u --date='1 january 2008 00:00:00' +%s 1199145600 date --help ... %s число секунд, истекших с 1970-01-01 00:00:00 UTC ... -u, --utc, --universalпоказать или установить универсальное координированное время Ага, понял. Благодарю.

Re: не работает иксовая переключалка рас кладок

2008-01-02 Пенетрантность Artem Chuprina
Andrej - Debbian-rusian @ Wed, 02 Jan 2008 21:27:42 +0200: A Когда был xorgconfig, все заводилось с пол пинка, сейчас я A настраивал с помощью dpkg-reconfigure server-xorg, для меню был A запутанее чем сабжевая утилита, вобщем сейчас у меня так прописано: A Section InputDevice [...] A

Re: kdesudo 1.4-2: Please translate debconf PO for the package kdesudo

2008-01-02 Пенетрантность Yuri Kozlov
2007/12/23, Christian Perrier [EMAIL PROTECTED]: Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for kdesudo. This opens an opportunity for new translations to be sent for that package. kdesudo already includes translations for: pt.po so do not translate it to these

Re: calamaris 2.99.4.0-4: Please update debconf PO translation for the package calamaris

2008-01-02 Пенетрантность alyoshin . s
Для проверки # Translation of calamaris_ru.po to Russian # #Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext #documentation is worth reading, especially sections dedicated to #this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n

Re: gcl 2.6.7-36: Please translate debconf PO for the package gcl

2008-01-02 Пенетрантность Yuri Kozlov
2007/12/23, Christian Perrier [EMAIL PROTECTED]: Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for gcl. This opens an opportunity for new translations to be sent for that package. gcl already includes translations for: cs.po de.po es.po fr.po gl.po nl.po pt.po sv.po

Re: roxen4 4.0.425-8: Please translate debconf PO for the package roxen4

2008-01-02 Пенетрантность Yuri Kozlov
2007/12/23, Christian Perrier [EMAIL PROTECTED]: Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for roxen4. This opens an opportunity for new translations to be sent for that package. roxen4 already includes translations for: cs.po de.po es.po fr.po pt.po sv.po vi.po

Re: shorewall-common 4.0.6-2: Please translate debconf PO for the package shorewall-common

2008-01-02 Пенетрантность Yuri Kozlov
2007/12/23, Christian Perrier [EMAIL PROTECTED]: Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for shorewall-common. This opens an opportunity for new translations to be sent for that package. shorewall-common already includes translations for: cs.po de.po es.po fr.po