Hi! Таки заставил я CUPS нормально печатать текст, но хочу спросить: Это у меня неправильно charset называется или у CUPS Ж-)
Дело в том, что клиентские программы CUPS (lpr, lp и т.д.) берут charset из LC_MESSAGES дальше ищут файл в /usr/share/local/${LC_MESSAGES}/cups_${LC_MESSAGES} и если не находят ставят charset в iso-8859-1 У меня именно не находило :-( С какого-то бухта разработчики CUPS решили, что charset должен называться koi8r - без минуса и в нижнем регистре? У меня лет пять уже LANG=ru_RU.KOI8-R и все приложения понимали отлично откуда я родом :-) Я конечно создал для CUPS ссылку и довольный печатаю тексты, но всё же как правильно называется наш charset? Важен ли регистр? Нужно ли мне делать ссылки KOI8-R -> kOi8-r, KOI8-R -> Koi8-R и т.п. Есть ли по этому поводу стандарт? -- Sed-Off Жена друга лучше, чем друг жены. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]