Alexander Sashnov - Roman Makurin @ Tue, 19 Jun 2007 10:54:22 +0700:
Локаль ru_RU.UTF-8, система Debian Sid, gvim - тот который vim-gnome.
AS gvim это случайно не враппер какой-нибудь?
Обычно это симлинк.
--
Artem Chuprina
RFC2822: ran{}ran.pp.ru Jabber: [EMAIL PROTECTED]
Нажатие на
В Втр, 19/06/2007 в 17:16 +0400, Artem Chuprina пишет:
Alexander Sashnov - Roman Makurin @ Tue, 19 Jun 2007 10:54:22 +0700:
Локаль ru_RU.UTF-8, система Debian Sid, gvim - тот который vim-gnome.
AS gvim это случайно не враппер какой-нибудь?
Обычно это симлинк.
$ type gvim
gvim
Roman Makurin [EMAIL PROTECTED] writes:
Локаль ru_RU.UTF-8, система Debian Sid, gvim - тот который vim-gnome.
gvim это случайно не враппер какой-нибудь? Попробуй написать свой враппер
и сдампить аргументы куда-нибудь- вряд ли дело в nautilus.
--
Alexander Sashnov
:)
Локаль ru_RU.UTF-8, система Debian Sid, gvim - тот который vim-gnome.
Спасибо
PS: Задавал этот вопрос на ЛОРе в ответ тишина :(
PPS: не нужно грешить на Sid, дело не в этом
--
If you think of MS-DOS as mono, and Windows as stereo,
then Linux is Dolby Digital and all the music is free
Stanislav Maslovski [EMAIL PROTECTED] wrote:
On Wed, Mar 28, 2007 at 02:45:15AM +0400, Artem Chuprina wrote:
Впрочем, твое первое письмо само было одним большим глюком,
мм. А что с ним такое было? В чем большой глюк?
В том, что его гнус без дополнительных телодвижений отображал в виде
On Thu, Mar 29, 2007 at 11:06:10PM +0500, Степан Голосунов wrote:
Stanislav Maslovski [EMAIL PROTECTED] wrote:
On Wed, Mar 28, 2007 at 02:45:15AM +0400, Artem Chuprina wrote:
Впрочем, твое первое письмо само было одним большим глюком,
мм. А что с ним такое было? В чем большой глюк?
В
On Wed, Mar 28, 2007 at 02:45:15AM +0400, Artem Chuprina wrote:
Вот глюк с обрезанием строки посреди символа - да, наблюдается.
Это надо поправить и патч закинуть. Строку-то явно режет сам aptitude.
Взглянул на сырцы aptitude-0.4.4. Проблема в файле
/src/generic/apt/acqprogress.cc, см. строки
Степан Голосунов - debian-russian@lists.debian.org @ Thu, 29 Mar 2007
23:06:10 +0500:
Впрочем, твое первое письмо само было одним большим глюком,
мм. А что с ним такое было? В чем большой глюк?
СГ В том, что его гнус без дополнительных телодвижений отображал в виде
СГ большого
Stanislav Maslovski - debian-russian@lists.debian.org @ Thu, 29 Mar 2007
23:26:30 +0400:
Вот глюк с обрезанием строки посреди символа - да, наблюдается.
Это надо поправить и патч закинуть. Строку-то явно режет сам aptitude.
SM Взглянул на сырцы aptitude-0.4.4. Проблема в файле
SM
Twas brillig at 23:07:24 29.03.2007 UTC+04 when Stanislav Maslovski did gyre
and gimble:
SM А точно, что utf8 не определен по стандарту как alias?
Ага. Из http://www.iana.org/assignments/character-sets:
Name: UTF-8
MIBenum: 106
Source: RFC 3629
Alias: None
Хорошо хоть case-insensitive ;)
В сообщении от 28 марта 2007 13:42 Stanislav Maslovski написал(a):
там тоже только глюк с обрезанием строки наблюдался, теперь уж не
понять...
Именно про этот глюк я и толкую. Просто иногда вместо банального обрезания
имеем вообще тихий ужас. Жаль, вчера не сохранил еще один вариант.
Ты
On Tue, Mar 27, 2007 at 11:09:18AM +0700, Evgeny Yugov wrote:
В сообщении от 26 марта 2007 19:43 Stanislav Maslovski написал(a):
А Ваша локаль точно в UTF8? Просто в 8-битных локалях такого не наблюдается
и у меня.
Чесна чесна:
$ locale
LANG=ru_RU.UTF-8
LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8
LC_NUMERIC
В сообщении от 27 марта 2007 15:37 Stanislav Maslovski написал(a):
$ cat .Xresources | egrep '^XTerm|^[ \t]'
У меня оно дефолтное из /etc/X11/app-defaults/
On Tue, Mar 27, 2007 at 03:58:33PM +0700, Evgeny Yugov wrote:
В сообщении от 27 марта 2007 15:37 Stanislav Maslovski написал(a):
$ cat .Xresources | egrep '^XTerm|^[ \t]'
У меня оно дефолтное из /etc/X11/app-defaults/
Пробовал комментировать все, что относится к XTerm в своем .Xsession,
On Tue, Mar 27, 2007 at 08:44:48PM +0400, Stanislav Maslovski wrote:
в своем .Xsession
Следует читать .Xresources
--
Stanislav
Stanislav Maslovski - debian-russian@lists.debian.org @ Tue, 27 Mar 2007
20:44:48 +0400:
В сообщении от 27 марта 2007 15:37 Stanislav Maslovski написал(a):
$ cat .Xresources | egrep '^XTerm|^[ \t]'
У меня оно дефолтное из /etc/X11/app-defaults/
SM Пробовал комментировать все, что
27.03.07, Stanislav Maslovski[EMAIL PROTECTED] написал(а):
On Tue, Mar 27, 2007 at 03:58:33PM +0700, Evgeny Yugov wrote:
В сообщении от 27 марта 2007 15:37 Stanislav Maslovski написал(a):
$ cat .Xresources | egrep '^XTerm|^[ \t]'
У меня оно дефолтное из /etc/X11/app-defaults/
Пробовал
, вообще говоря, могут различаться. Но это обычно
чревато боком.
В настоящий момент в системе просто в /etc/default/locale:
$ cat /etc/default/locale
# File generated by update-locale
LANG=ru_RU.UTF-8
Да, это плохо, в некоторых смыслах, но пока забудем.
У xterm еще существует такой зверь, как
On Wed, Mar 28, 2007 at 12:31:36AM +0400, Stanislav Maslovski wrote:
On Tue, Mar 27, 2007 at 09:23:22PM +0400, Artem Chuprina wrote:
Так вот, если все параметры состроены правильно (применительно к данной
ситуации - xterm и aptitude запущены в UTF-8, у xterm выставлен ресурс
utf8,
Stanislav Maslovski - debian-russian@lists.debian.org @ Wed, 28 Mar 2007
00:51:17 +0400:
Так вот, если все параметры состроены правильно (применительно к данной
ситуации - xterm и aptitude запущены в UTF-8, у xterm выставлен ресурс
utf8, используется шрифт с кодировкой iso10646-1) -
On Wed, Mar 28, 2007 at 02:45:15AM +0400, Artem Chuprina wrote:
Stanislav Maslovski - debian-russian@lists.debian.org @ Wed, 28 Mar 2007
00:51:17 +0400:
Так вот, если все параметры состроены правильно (применительно к данной
ситуации - xterm и aptitude запущены в UTF-8, у xterm
Давно хотел спросить, это бага xtem, aptitude или надо поднастроить что-то?
Вот так вот корежит вывод:
$ aptitude update
Игн file: apt-build Release.gpg
11% [Соединение с ftp.fi.debian.org] [Соединение с security.debian.org]
[Со�Получить:1 file: apt-build Release [89B]
В сообщении от 26 марта 2007 17:08 Stanislav Maslovski написал(a):
Давно хотел спросить, это бага xtem, aptitude или надо поднастроить что-то?
Вот так вот корежит вывод:
Боюсь что поднастроить:
$ sudo aptitude update
Игн file: ./ Release.gpg
Игн file: ./ Release
On Mon, Mar 26, 2007 at 07:19:56PM +0700, Evgeny Yugov wrote:
В сообщении от 26 марта 2007 17:08 Stanislav Maslovski написал(a):
Давно хотел спросить, это бага xtem, aptitude или надо поднастроить что-то?
Вот так вот корежит вывод:
Боюсь что поднастроить:
$ sudo aptitude update
Игн
меня.
Чесна чесна:
$ locale
LANG=ru_RU.UTF-8
LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8
LC_NUMERIC=ru_RU.UTF-8
LC_TIME=ru_RU.UTF-8
LC_COLLATE=ru_RU.UTF-8
LC_MONETARY=ru_RU.UTF-8
LC_MESSAGES=ru_RU.UTF-8
LC_PAPER=ru_RU.UTF-8
LC_NAME=ru_RU.UTF-8
LC_ADDRESS=ru_RU.UTF-8
LC_TELEPHONE=ru_RU.UTF-8
LC_MEASUREMENT=ru_RU.UTF-8
модусе (normal mode).
Ах да, локаль ru_RU.UTF-8
Спасибо за внимание
--
Guten Tag, Alexey
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
следующий конфиг реализует необходимую функциональность при
LANG=ru_RU.UTF-8
Kostyukov Alexander wrote:
следующий конфиг реализует необходимую функциональность при
LANG=ru_RU.UTF-8,ru_RU.CP1251,ru_RU.KOI8-R,
и переключает кодировки utf-8,cp1251,koi8-r,cp866(частично) по
комбинациям F9u,w,k,d
Да... uft-8 рулит. Куда не глянь -- везде подпорки.
Где счастье
On Sat, 31 Jul 2004 22:00:21 +0600
Igor Goldenberg [EMAIL PROTECTED] wrote:
Привет!
On Sat, 31 Jul 2004 at 13:43:29 +0200, Gossen Alexey wrote:
Юникод мне нужен просто-напросто, принципы тут ни при чём. Но и
по-русски в виме изредка писать приходится. Ну что ж, изобрету велос
пед.
On Friday 30 July 2004 21:43, Gossen Alexey wrote:
GA GA Ах да, локаль ru_RU.UTF-8
GA У меня KOI8-R но это влиять не должно imho.
GA а получается что влияет. вырезка из :help langmap
GA может кто какое колдУнство против этого знает?
Тогда sorry, а я тут думал о переходе на utf-8, видать ещё
On Sat, 31 Jul 2004 15:18:18 +0400
Anton Martchukov [EMAIL PROTECTED] wrote:
On Friday 30 July 2004 21:43, Gossen Alexey wrote:
GA GA Ах да, локаль ru_RU.UTF-8
GA У меня KOI8-R но это влиять не должно imho.
GA а получается что влияет. вырезка из :help langmap
GA может кто какое колдУнство
Привет!
On Sat, 31 Jul 2004 at 13:43:29 +0200, Gossen Alexey wrote:
Юникод мне нужен просто-напросто, принципы тут ни при чём. Но и
по-русски в виме изредка писать приходится. Ну что ж, изобрету велоспед.
У меня настроено так (для раскладки яверты):
if encoding == utf-8
set
Добрый день господа
Не поделится ли кто частью конфига в виме, где подвязываются клавиши из
русского режима клавиатуры. Чтобы не переключая раскладку дать команду
i, a, o, dd, и так далее. Нужны самые примитивные функции, выполняемые в
нормальном модусе (normal mode).
Ах да, локаль ru_RU.UTF-8
],фa,ыs,вd,аf,пg,рh,оj,лk,дl,э',яz,чx,сc,мv,иb,тn,ьm,б\,,ю.,ё`
За подробностью смотри спраку по langmap.
GA Ах да, локаль ru_RU.UTF-8
У меня KOI8-R но это влиять не должно imho.
--
Anton Martchukov [EMAIL PROTECTED] - Registered Linux User #323324
JID: [EMAIL PROTECTED] Fido: 2:5032/25.3
, спасибо Виктору Вагнеру за
помощь.
set
langmap=йq,цw,уe,кr,еt,нy,гu,шi,щo,зp,х[,ъ],фa,ыs,вd,аf,пg,рh,оj,лk,д
l,э',яz,чx,сc,мv,иb,тn,ьm,б\,,ю.,ё`
За подробностью смотри спраку по langmap.
GA Ах да, локаль ru_RU.UTF-8
У меня KOI8-R но это влиять не должно imho.
а получается что влияет
On 2004.07.30 at 19:43:08 +0200, Gossen Alexey wrote:
а получается что влияет. вырезка из :help langmap
Тhis only works for 8-bit characters. The value of 'langmap' may be
specified with multi-byte characters (e.g., UTF-8), but only the lower
8 bits of each character will be used.
On Sat, 31 Jul 2004 00:45:09 +0400
Victor B. Wagner [EMAIL PROTECTED] wrote:
Надо посмотреть внимательнее TODO на vim.org. Вроде кто-то Браму денег
давал, чтобы он эту фичу поднял в списке приоритетов.
Может быть уже и сделано.
долго ещё клепаться будет. там эта фича на 26 месте
On Wed, 18 Jun 2003 20:10:12 +0300
Andrei Sosnin [EMAIL PROTECTED] wrote:
Я тут как раз подумал, и решил, что мне действительно не помешает
посмотреть себе новый терминал... Типа xterm+screen... Как можно их
настроить, чтобы там цвета, шрифты, например, поменять?... А то у меня
с .Xdefaults
Thu, 19 Jun 2003 02:49:15 +0400
Anton Kovalenko [EMAIL PROTECTED] wrote (написал/а):
Andrei Sosnin writes:
А с ним проблемы? А на uxterm перейти никак? Или на
xterm+screen (при этом screen даст тебе возможность иметь
под юникодным xterm'ом терминалы в koi8-r)
Я
Здравствуйте!
Не помню когда, но точно было тут обсуждение об успехах в настройке
программ для работы с UTF-8... Мой поиск в Гугле дал мне большое
количество упоминаний о Unicode HOWTO, хотя чтение этого документа не
сделало меня особо образованнее, так как на TLDP он слишком уж стар (и
описанные
Andrei Sosnin writes:
Меня интересует вопрос, как наиболее простым и действенным способом
заставить программы из unstable (то есть новые, сильно доработанные)
работать с UTF-8 и правильно отображать, например, русский текст?
Очень не хотелось бы специально настраивать каждую
Andrei Sosnin wrote:
Я особенно часто пользуюсь sylpheed, emacs 21 (с ним, кстати, проблем
нет! ^_^), multi-gnome-terminal (gnome-terminal на стероидах) и
консольные программы -- mc, например (вот с ним запара!).
гномовский терминал из анстейбл у меня работает лучше с юникодом чем
Wed, 18 Jun 2003 17:36:45 +0200
Sergey Spiridonov [EMAIL PROTECTED] wrote (написал/а):
Andrei Sosnin wrote:
Я особенно часто пользуюсь sylpheed, emacs 21 (с ним, кстати,
проблем нет! ^_^), multi-gnome-terminal (gnome-terminal на
стероидах) и консольные программы -- mc, например (вот с ним
Wed, 18 Jun 2003 18:26:59 +0400
Anton Kovalenko [EMAIL PROTECTED] wrote (написал/а):
Andrei Sosnin writes:
Меня интересует вопрос, как наиболее простым и действенным
способом заставить программы из unstable (то есть новые, сильно
доработанные) работать с UTF-8 и правильно
Andrei Sosnin wrote:
а что за стероиды ты имеешь в виду?
:) Ну типа больше возможностей для настройки прозрачности... Табы
(страницы)... Мне это показалось очень удобным... Или оригинальный
гномовский это уже давно поддерживает?
Прозрачность и табы есть, выбор кодировок есть, профили.
Andrei Sosnin writes:
А с ним проблемы? А на uxterm перейти никак? Или на xterm+screen
(при этом screen даст тебе возможность иметь под юникодным
xterm'ом терминалы в koi8-r)
Я тут как раз подумал, и решил, что мне действительно не помешает
посмотреть себе новый
45 matches
Mail list logo