Re: UUID=, LABEL=
On Thu, Oct 23, 2014 at 10:13:33PM +0300, Dmitriy Sirant wrote: On 2014-10-23 10:44:19 +, Ivan Shmakov said: Подозреваю, что если приклеить к носителю листок с UUID, именем группы томов LVM, или иной меткой, ??? задача окажется еще проще. Не надо листок клеить, на всех новых винтах есть WWN (вот например с WD - WWN: 50014EE0AD9207DD) и его можно увидеть в /dev/disk/by-id/wwn- . По крайней мере в nexenta (разновидность openindiana (opensolaris)) такая система монтирования по умолчанию, в принципе удобно, когда на карманах сервера написан WWN - получается без проблем нужный отключить и поменять. В /dev/disk/by-id/ давно уже уникальные идентификаторы оборудования, а имена дисковых разделов являются производными от этих уникальных идентификаторов. -- Eugene Berdnikov -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/20141024090148.ga3...@protva.ru
Re: UUID=, LABEL=
On 2014-10-24 09:01:48 +, Eugene Berdnikov said: On Thu, Oct 23, 2014 at 10:13:33PM +0300, Dmitriy Sirant wrote: On 2014-10-23 10:44:19 +, Ivan Shmakov said: Подозреваю, что если приклеить к носителю листок с UUID, именем группы томов LVM, или иной меткой, ??? задача окажется еще проще. Не надо листок клеить, на всех новых винтах есть WWN (вот например с WD - WWN: 50014EE0AD9207DD) и его можно увидеть в /dev/disk/by-id/wwn- . По крайней мере в nexenta (разновидность openindiana (opensolaris)) такая система монтирования по умолчанию, в принципе удобно, когда на карманах сервера написан WWN - получается без проблем нужный отключить и поменять. В /dev/disk/by-id/ давно уже уникальные идентификаторы оборудования, а имена дисковых разделов являются производными от этих уникальных идентификаторов. Я только о том, что есть соответствие между надписью на наклейке диска и тем, что мы видем программно, что дает возможность однозначно идентифицировать диск. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/m2dbso$e3h$1...@ger.gmane.org
Re: Перенос системы с минимальной болью
а зачем тебе переносить систему? скопируй /etc и установи заново. в крайнем случае выгрузи нужные БД 23 октября 2014 г., 14:25 пользователь Victor Wagner vi...@wagner.pp.ru написал: On 2014.10.23 at 14:20:08 +0400, Алексей Витальевич Коротков wrote: On Thu, 23 Oct 2014 08:08:46 +0400 Victor Wagner wrote: VW Очевидно, есть два варианта, когда такое возможно VW 1. Мы копируем систему на другой диск и хотим, чтобы метки VW сохранились. Потому что какой же в них иначе смысл, если при VW апгрейде их менять придется? Разве что они более удобочитаемы, чем VW uuid-ы Временно меняем $LABEL на $LABELNEW, потом обратно. Это если речь идёт об апгрейде. Если будут сохранены оба диска, просто система переедет на В процессе этой операции совершаем небольшую ошибку, и забываем переименовать один из 15 разделов, или просто до того, как поменяли метку, выключают электричество. Вообще чем безумно плохи и labels и uuids, так это тем, что когда у тебя на столе лежит вытащенный из машины диск, ты не можешь предсказать, как будут называться те разделы, которые на нем сейчас есть. Вот раньше, во времена узкого SCSI в BSD и Solaris можно было посмотреть на выставленный перемычками SCSI ID и сказать: Ага, вот я сейчас подключу это к третьей шине и оно будет /dev/c3d2p3. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/20141023102524.ga11...@wagner.pp.ru
Re: UUID=, LABEL=
On Fri, Oct 24, 2014 at 02:07:04PM +0300, Dmitriy Sirant wrote: On 2014-10-24 09:01:48 +, Eugene Berdnikov said: On Thu, Oct 23, 2014 at 10:13:33PM +0300, Dmitriy Sirant wrote: On 2014-10-23 10:44:19 +, Ivan Shmakov said: Подозреваю, что если приклеить к носителю листок с UUID, именем группы томов LVM, или иной меткой, ??? задача окажется еще проще. Не надо листок клеить, на всех новых винтах есть WWN (вот например с WD - WWN: 50014EE0AD9207DD) и его можно увидеть в /dev/disk/by-id/wwn- . По крайней мере в nexenta (разновидность openindiana (opensolaris)) такая система монтирования по умолчанию, в принципе удобно, когда на карманах сервера написан WWN - получается без проблем нужный отключить и поменять. В /dev/disk/by-id/ давно уже уникальные идентификаторы оборудования, а имена дисковых разделов являются производными от этих уникальных идентификаторов. Я только о том, что есть соответствие между надписью на наклейке диска и тем, что мы видем программно, что дает возможность однозначно идентифицировать диск. Наклейкам этим больше лет, чем существует /dev/disk/by-id/, и на них везде модель и серийник, т.е. то же самое, что видно в каталоге by-id. Даже дисковые пакеты времён CDC, ICL, PDP-8/10/11 и IBM-360/370 такие наклейки уже имели, только программно о себе рассказать не могли. :) -- Eugene Berdnikov -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/20141024124629.ge32...@sie.protva.ru
Re: Перенос системы с минимальной болью
В Fri, 24 Oct 2014 16:30:22 +0400 darkshvein l darkshv...@gmail.com пишет: а зачем тебе переносить систему? скопируй /etc и установи заново. в крайнем случае выгрузи нужные БД За годы жизни система приобретает вагон и маленькую тележку кастомизаций, которые делались давно и не всегда документированы. Апгрейд такая штука еще кое как переносит, а вот переустановка будет головной болью. P.S. Смотрю на ноутбук, на который перенесена система со старого компа, начавшаяся еще с Etch и уже Wheezy/Jessie. Переустанавливать подобную штуку совсем нет желания. -- WBR, Andrey Tataranovich -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/20141024170806.67e30698@dragoncore.local
Re: Перенос системы с минимальной болью
24.10.2014 16:30, darkshvein l пишет: а зачем тебе переносить систему? скопируй /etc и установи заново. в крайнем случае выгрузи нужные БД Вот это первая правильная мысль в свете того что у ТС диск сыпаться стал. Там небось ещё и на битые бинари потом наткнётся и рассылку будет мучать непонятными глюками. Взял список пакетов, конфиги, переустановил. Много фигни всякой понставлено левой? Лишний повод задуматься о более другом способе реализации или вовсе о смене. А то так можно скатиться к Win98 потому что там интерфейс удобный (читай привычный). Фигня, о которой даже не задумываешься уже жуётся несколько дней. Нормальный диск и надо _скопировать_ с одного на другой - взял dd и погнали. Надо перенести - есть же pvmove. Нет lvm? Ну ССЗБ. Копируйте. И не забывайте страдать. Если надо геометрию там поменять или ещё чего - fdisk, rsync, chroot, grub-install и всё. Почти везде используя lvm - в fstab указывать /dev/vgname/lvname uuid использовать для /boot потому что нарваться на LABEL=boot шансов больше чем нарваться на одинаковый uuid. -- Best regards, Mikhail - WWW: http://www.antmix.ru/ XMPP: ant...@stopicq.ru signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: Перенос системы с минимальной болью
В Fri, 24 Oct 2014 19:13:23 +0400 Mikhail A Antonov b...@solarnet.ru пишет: 24.10.2014 16:30, darkshvein l пишет: а зачем тебе переносить систему? скопируй /etc и установи заново. в крайнем случае выгрузи нужные БД Вот это первая правильная мысль в свете того что у ТС диск сыпаться стал. Там небось ещё и на битые бинари потом наткнётся и рассылку будет мучать непонятными глюками. Чтобы проверить битость пакетов в большинстве случаев достаточно debsums. -- WBR, Andrey Tataranovich signature.asc Description: PGP signature
[DONE] wml://security/2014/dsa-3055.wml
Cheers! Lev Lamberov --- english/security/2014/dsa-3055.wml 2014-10-24 13:03:41.0 +0600 +++ russian/security/2014/dsa-3055.wml 2014-10-24 22:12:55.946084119 +0600 @@ -1,41 +1,43 @@ -define-tag descriptionsecurity update/define-tag +#use wml::debian::translation-check translation=1.2 maintainer=Lev Lamberov +define-tag descriptionобновление безопасности/define-tag define-tag moreinfo -pMultiple vulnerabilities have been discovered in Pidgin, a multi-protocol -instant messaging client:/p +pВ Pidgin, клиенте мгновенных сообщений с поддержкой множества +различных протоколов, были обнаружены многочисленные уязвимости:/p ul lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-3694;CVE-2014-3694/a -pIt was discovered that the SSL/TLS plugins failed to validate the -basic constraints extension in intermediate CA certificates./p/li +pБыло обнаружено, что плагины SSL/TLS не могут проверить +расширение базовых ограничений в промежуточных сертификатах удостоверяющего центра./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-3695;CVE-2014-3695/a -pYves Younan and Richard Johnson discovered that emoticons with -overly large length values could crash Pidgin./p/li +pИв Юнань и Ричард Джонсон обнаружили, что смайлы, имеющие +слишком большую длину, могут приводить к аварийному завершению работы Pidgin./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-3696;CVE-2014-3696/a -pYves Younan and Richard Johnson discovered that malformed Groupwise -messages could crash Pidgin./p/li +pИв Юнань и Ричард Джонсон обнаружили, что некорректные сообщения Groupwise +могут приводить к аварийному завершению работы Pidgin./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-3698;CVE-2014-3698/a -pThijs Alkemade and Paul Aurich discovered that malformed XMPP -messages could result in memory disclosure./p/li +pТис Алкемад и Пол Орич обнаружили, что некорректные сообщения XMPP +могут приводить к раскрытию содержимого памяти./p/li /ul -pFor the stable distribution (wheezy), these problems have been fixed in -version 2.10.10-1~deb7u1./p +pВ стабильном выпуске (wheezy) эти проблемы были исправлены в +версии 2.10.10-1~deb7u1./p -pFor the unstable distribution (sid), these problems have been fixed in -version 2.10.10-1./p +pВ нестабильном выпуске (sid) эти проблемы были исправлены в +версии 2.10.10-1./p -pWe recommend that you upgrade your pidgin packages./p +pРекомендуется обновить пакеты pidgin./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-3055.data # $Id: dsa-3055.wml,v 1.2 2014/10/24 07:03:41 jipege1-guest Exp $ +
Re: [DONE] wml://{security/2014/dsa-3051,security/2014/dsa-3052,security/2014/dsa-3053,News/2014/20141014}.wml
On Fri, Oct 17, 2014 at 12:14:42AM +0600, Lev Lamberov wrote: Cheers! Lev Lamberov --- english/News/2014/20141014.wml2014-10-14 19:55:52.0 +0600 +++ russian/News/2014/20141014.wml2014-10-17 00:12:40.248901488 +0600 @@ -1,98 +1,101 @@ -define-tag pagetitleDebian Project chooses LeaseWeb to provide global snapshot archive/define-tag +#use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Lev Lamberov +define-tag pagetitleПроект Debian выбирает LeaseWeb для предоставления глобального архива срезов/define-tag define-tag release_date2014-10-14/define-tag #use wml::debian::news # $Id: p -The Debian Project, provider of one of the earliest OS distributions in Linux’s -history, has chosen LeaseWeb Netherlands, part of global hosting brand -LeaseWeb, to deploy and host their globally available Debian OS Snapshot -Archive with 80 Terabyte (TB) of capacity and ample room to grow. +Проект Debian, поставщик одного из самых ранних дистрибутивов в истории Linux, +выбирает LeaseWeb Netherlands, часть глобального бренда +LeaseWeb, для развёртывания и размещения своего доступного из любой точки земного шара архива срезов +операционной системы Debian. Общий объём доступного места составляет 80 терабайт (ТБ), которое может быть существенно увеличено. /p p -The Debian OS Snapshot Archive, available at -a href=http://snapshot.debian.org;http://snapshot.debian.org/a, allows -access to old software packages accepted into Debian since the operating -system’s first release over twenty years ago. The snapshot archive provides -developers with access to an immense amount of historical information regarding -Debian packages, enabling software development including debugging and -patching. +Архив срезов операционной системы Debian, доступный по адресу +a href=http://snapshot.debian.org;http://snapshot.debian.org/a, позволяет +получать доступ к старым пакетам ПО, принятым в Debian с момента первого +выпуска операционной системы более двадцати лет назад. Архив срезов предоставляет +разработчикам доступ к колоссальному количеству исторической информации, касающейся +пакетов Debian, позволяя разрабатывать ПО, включая решение задач по отладке и пакетов Debian для разработки ПО, включая ... +подготовке заплат. /p p -The Debian snapshot archive is growing year-on-year, currently expanding at a -rate of more than 5 TB per year. As a result, The Debian Project needed a -hosting partner that could support its worldwide infrastructure needs. +Архив срезов Debian растёт год от года, в настоящее время он увеличивается со скоростью +5 ТБ в год. В итоге Проекту Debian потребовался +партнёр, который мог бы поддерживать нужды инфраструктуры по всему миру. /p p -As part of a three-year commitment, LeaseWeb Netherlands has provided a private -rack with storage servers to The Debian Project, housed in one of its data -centers located in the Amsterdam region. The solution provides Debian with an -improved user experience thanks to the additional bandwidth capacity, as well -as a direct connection to one of the world’s largest IP networks with more than -4.0 Tbps of bandwidth available. +В качестве части трёхлетнего обещания поддержки компания LeaseWeb Netherlands предоставила Проекту +Debian отдельную стойку с серверами хранения, размещённую в одном из дата-центров компании +в районе Амстердама. Данное решение предоставляет Debian возможность улучшить +пользовательский опыт благодаря дополнительной пропускной способности, а также +прямому подключению к одной и крупнейших мировых IP-сетей на скорости более +4.0 Тбит/с. /p -h2Global availability/h2 +h2Глобальная доступность/h2 p -The OS Snapshot Archive is extremely important for Debian, said Luca -Filipozzi, core member of the Debian System Administration Team. There are -thousands of Debian software packages on the snapshot platform. It contains -twenty years of history captured in a single place. If developers don’t have a -local repository available, they can easily find an old version from years ago, -which makes the archive a valuable asset to them. But to have it all available -online on a global base is a big request for most hosting providers. LeaseWeb -Netherland’s high-performance infrastructure and global reach ensures that our -snapshot archive is available to developers from anywhere in the world. +Архив срезов операционной системы чрезвычайно важен для Debian, mdash; говорит Лука +Филипоцци, главный член команды системных администраторов Debian. mdash; в платформе +срезов хранятся тысячи пакетов ПО. Платформа содержит +двадцать лет истории в одном месте. Если разработчики не имеют +локального репозитория, они легко могут найти старую версию пакета, +что делает архив ценным ресурсом. Но иметь все пакеты онлайн для всего +мира очень трудоёмко, для большинства компаний, предоставляющих услуги хостинга, это
Re: [DONE] wml://{security/2014/dsa-3051,security/2014/dsa-3052,security/2014/dsa-3053,News/2014/20141014}.wml
25 октября 2014 г., 1:09 пользователь Vladimir Zhbanov vzhba...@gmail.com написал: +В настоящее время эта платформа-хранилище растёт со скоростью около 5 ТБ в год, но +мы не может точно предсказать, какие пакеты будут обновлены в ближайшие мы не може_м_ +Компания хорошо знакома с операционными системами с открытым исходным кодом, поскольку значительное +число её клиентов используют дистрибутив Debian. Около четверти здесь, думается, ... число ... использу_е_т ... +pВ методе SSL 3.0 для обработки отступов байтов при расшифровке Уязвимость была найдена в методе SSL ... ? Спасибо! Исправил.