Hi,
You are noted as the last translator of the debconf translation for
openldap. The English template has been changed, and now some messages
are marked fuzzy in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against openldap.
The deadline for receiving the updated translation is
Mon, 10 Nov 2014 19:35:11 +.
Thanks in advance,
Ryan
# translation of openldap_2.4.21-1_ru.po to Russian
#
#Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#Some information specific to po-debconf are available at
#/usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Yuri Kozlov kozlo...@gmail.com, 2007, 2008.
# Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru, 2010.
msgid
msgstr
Project-Id-Version: openldap 2.4.21-1\n
Report-Msgid-Bugs-To: openl...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2014-10-20 22:17-0700\n
PO-Revision-Date: 2010-06-13 11:30+0400\n
Last-Translator: Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru\n
Language-Team: Russian debian-l10n-russian@lists.debian.org\n
Language: ru\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.11.4\n
Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 n%100!=11 ? 0 : n%10=2 n
%10=4 (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n
#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:1001
msgid Omit OpenLDAP server configuration?
msgstr Ðе вÑполнÑÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑÐ¾Ð¹ÐºÑ ÑеÑвеÑа OpenLDAP?
#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:1001
msgid
If you enable this option, no initial configuration or database will be
created for you.
msgstr
ÐÑли Ð²Ñ Ð¾ÑвеÑиÑе ÑÑвеÑдиÑелÑно, наÑалÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ база даннÑÑ
ÑоздаваÑÑÑÑ Ð½Ðµ бÑдеÑ.
#. Type: select
#. Choices
#: ../slapd.templates:2001
msgid always
msgstr вÑегда
#. Type: select
#. Choices
#: ../slapd.templates:2001
msgid when needed
msgstr ÑолÑко пÑи необÑ
одимоÑÑи
#. Type: select
#. Choices
#: ../slapd.templates:2001
msgid never
msgstr никогда
#. Type: select
#. Description
#: ../slapd.templates:2002
msgid Dump databases to file on upgrade:
msgstr ÐÑи обновлении ÑоÑ
ÑанÑÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе из Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
в Ñайл:
#. Type: select
#. Description
#: ../slapd.templates:2002
msgid
Before upgrading to a new version of the OpenLDAP server, the data from your
LDAP directories can be dumped into plain text files in the standard LDAP
Data Interchange Format.
msgstr
ÐеÑед обновлением до новой веÑÑии ÑеÑвеÑа OpenLDAP даннÑе из ваÑиÑ
каÑалогов
LDAP могÑÑ Ð±ÑÑÑ ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ñ Ð² ÑекÑÑовÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð² ÑÑандаÑÑизованном ÑоÑмаÑе
обмена даннÑÑ
LDAP.
#. Type: select
#. Description
#: ../slapd.templates:2002
msgid
Selecting \always\ will cause the databases to be dumped unconditionally
before an upgrade. Selecting \when needed\ will only dump the database if
the new version is incompatible with the old database format and it needs to
be reimported. If you select \never\, no dump will be done.
msgstr
ÐÑли вÑбÑаÑÑ \вÑегда\, Ñо пеÑед обновлением даннÑе из баз бÑдÑÑ
обÑзаÑелÑно ÑоÑ
ÑаненÑ. ÐÑли вÑбÑаÑÑ \ÑолÑко пÑи необÑ
одимоÑÑи\, Ñо база
даннÑÑ
бÑÐ´ÐµÑ ÑоÑ
Ñанена, ÑолÑко еÑли Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð½Ðµ ÑовмеÑÑима Ñо ÑÑаÑÑм
ÑоÑмаÑом Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
и должна бÑÑÑ ÑеимпоÑÑиÑована. ÐÑли вÑбÑаÑÑ \никогда
\, Ñо ÑоÑ
Ñанение Ð±Ð°Ð·Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑопÑÑено.
#. Type: string
#. Description
#: ../slapd.templates:3001
msgid Directory to use for dumped databases:
msgstr ÐаÑалог ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
из баз:
#. Type: string
#. Description
#: ../slapd.templates:3001
msgid
Please specify the directory where the LDAP databases will be exported. In
this directory, several LDIF files will be created which correspond to the
search bases located on the server. Make sure you have enough free space on
the partition where the directory is located. The first occurrence of the
string \VERSION\ is replaced with the server version you are upgrading
from.
msgstr
УкажиÑе каÑалог, кÑда бÑдÑÑ ÑкÑпоÑÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
LDAP. Ð ÑÑом каÑалоге
бÑÐ´ÐµÑ Ñоздано неÑколÑко