Re: Перенос системы с минимальной болью

2014-10-25 Пенетрантность Dmitrii Kashin
Artem Chuprina r...@ran.pp.ru writes:

 Ну, с точностью до того, что диск, вероятно переедет из /dev/hd в /dev/sd.

Артём, так ведь уже сто лет как нет никаких hd*. Там общий драйвер
 и все диски именуются как sd*.


pgppYugih5eUu.pgp
Description: PGP signature


virt-manager и бридж

2014-10-25 Пенетрантность Victor Wagner
Вопрос следующий - на машине установлен virt-manager и в нем имеются
несколько виртуальных машин (kvm). Сетевые интерфейсы этих машин
включаются в brige, в который также включен eth0, смотрящий в локальную
сеть. bridge этот существовал задолго до появления virt-manager-а.

Пока dhcp-сервером и гейтвеем локальной сети работала эта самая машина,
все работало прекрасно. 

Когда я решил унести dhcp-сервер и гейтвей на точку доступа (провод
которой воткнут в тот самый eth0, входящий в bridge, подкулюч
виртуальные машины с Windows внезапно перестали получать адрес по dhcp,
а машины с windows xp и вообще видеть сеть. Машина с Windows 7
заработала со статическим IP, freebsd и Solaris 10 (на которых IP и был
статический) прекрасно видят сеть.

Если запустить tcpdump на хосте на интерфейс pan0, видны пакеты
DHCPDISCOVER, а ответы на них не приходят. 

Если запустить tcpdump на соседней виртуальной машине, пакеты
DHCPDISCOVER не видны

Где копать, чтобы найти причину проблемы?

Задача - чтобы виртуальные машины были полноправными членами локальной
сети - получали dhcp пакеты от точки доступа, использовали ее как
гейтвей в интернет, были сами видны из локалки по всем возможным
протоколам.


brctl show pan0
bridge name bridge id   STP enabled interfaces
pan08000.bc5ff453db06   yes eth0
vethF7ZmPH
vnet0
vnet1
virsh iface-dumpxml pan0
interface type='bridge' name='pan0'
  protocol family='ipv4'
ip address='192.168.217.1' prefix='25'/
  /protocol
  protocol family='ipv6'
ip address='fe80::be5f:f4ff:fe53:db06' prefix='64'/
  /protocol
  bridge
interface type='ethernet' name='eth0'
  mac address='bc:5f:f4:53:db:06'/
/interface
interface type='ethernet' name='vethF7ZmPH'
  mac address='fe:4a:04:c5:2c:d9'/
/interface
interface type='ethernet' name='vnet0'
  mac address='fe:54:00:71:c9:71'/
/interface
interface type='ethernet' name='vnet1'
  mac address='fe:54:00:b4:0d:86'/
/interface
  /bridge
/interface


ebtables вроде ничего не блокирует. Во всех таблицах во всех цепочках
policy ACCEPT и ни одного правила.

Кстати, virsh почему-то машин, видимых в GUI virt-manager не показывает


В


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: https://lists.debian.org/20141025153656.51b29...@wagner.wagner.home



Re: virt-manager и бридж

2014-10-25 Пенетрантность Victor Wagner
В Sat, 25 Oct 2014 15:42:47 +0400
Konstantin Matyukhin kmatyuk...@gmail.com пишет:

 Может быть это?
 https://openvz.org/Bridge_doesn't_forward_packets

Второй рецепт из приведенных по этой ссылке помог


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: https://lists.debian.org/20141025160432.430a1...@wagner.wagner.home



openldap 2.4.40-2: Please update debconf PO translation for the package openldap

2014-10-25 Пенетрантность Ryan Tandy
Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
openldap. The English template has been changed, and now some messages
are marked fuzzy in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against openldap.

The deadline for receiving the updated translation is
Mon, 10 Nov 2014 19:35:11 +.

Thanks in advance,
Ryan


# translation of openldap_2.4.21-1_ru.po to Russian
#
#Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#Some information specific to po-debconf are available at
#/usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Yuri Kozlov kozlo...@gmail.com, 2007, 2008.
# Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru, 2010.
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: openldap 2.4.21-1\n
Report-Msgid-Bugs-To: openl...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2014-10-20 22:17-0700\n
PO-Revision-Date: 2010-06-13 11:30+0400\n
Last-Translator: Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru\n
Language-Team: Russian debian-l10n-russian@lists.debian.org\n
Language: ru\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.11.4\n
Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1  n%100!=11 ? 0 : n%10=2  n
%10=4  (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n

#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:1001
msgid Omit OpenLDAP server configuration?
msgstr Не выполнять настройку сервера OpenLDAP?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../slapd.templates:1001
msgid 
If you enable this option, no initial configuration or database will be 
created for you.
msgstr 
Если вы ответите утвердительно, начальная конфигурация или база данных 
создаваться не будет.

#. Type: select
#. Choices
#: ../slapd.templates:2001
msgid always
msgstr всегда

#. Type: select
#. Choices
#: ../slapd.templates:2001
msgid when needed
msgstr только при необходимости

#. Type: select
#. Choices
#: ../slapd.templates:2001
msgid never
msgstr никогда

#. Type: select
#. Description
#: ../slapd.templates:2002
msgid Dump databases to file on upgrade:
msgstr При обновлении сохранять данные из базы данных в файл:

#. Type: select
#. Description
#: ../slapd.templates:2002
msgid 
Before upgrading to a new version of the OpenLDAP server, the data from your 
LDAP directories can be dumped into plain text files in the standard LDAP 
Data Interchange Format.
msgstr 
Перед обновлением до новой версии сервера OpenLDAP данные из ваших каталогов 
LDAP могут быть сохранены в текстовые файлы в стандартизованном формате 
обмена данных LDAP.

#. Type: select
#. Description
#: ../slapd.templates:2002
msgid 
Selecting \always\ will cause the databases to be dumped unconditionally 
before an upgrade. Selecting \when needed\ will only dump the database if 
the new version is incompatible with the old database format and it needs to 
be reimported. If you select \never\, no dump will be done.
msgstr 
Если выбрать \всегда\, то перед обновлением данные из баз будут 
обязательно сохранены. Если выбрать \только при необходимости\, то база 
данных будет сохранена, только если новая версия не совместима со старым 
форматом базы данных и должна быть реимпортирована. Если выбрать \никогда
\, то сохранение базы будет пропущено.

#. Type: string
#. Description
#: ../slapd.templates:3001
msgid Directory to use for dumped databases:
msgstr Каталог сохранения данных из баз:

#. Type: string
#. Description
#: ../slapd.templates:3001
msgid 
Please specify the directory where the LDAP databases will be exported. In 
this directory, several LDIF files will be created which correspond to the 
search bases located on the server. Make sure you have enough free space on 
the partition where the directory is located. The first occurrence of the 
string \VERSION\ is replaced with the server version you are upgrading 
from.
msgstr 
Укажите каталог, куда будут экспортированы базы данных LDAP. В этом каталоге 
будет создано несколько