Re: Где tty в Debian 8?

2015-10-29 Пенетрантность Илья

systemd-analyze ничего не подсказывает?

PS какие то глюки с icedove уже несколько сообщений не доходят :-(

24.10.2015 00:54, evgeny_ver...@mail.ru пишет:

Не помогло :-(

Вообще, загрузка стала очень долгой с переходом на systemD. Вот так 
выглядит: http://www.picshare.ru/uploads/151024/GYNJ7HzM86.jpg
собственно, эта штука висит долго. Потом стартует графический вход в 
систему. А в консоли продолжает висеть эта фигня.


23.10.2015 23:32, Anton Kashcheev пишет:

Попробуйте в чёрный список внести модуль ядра i915.
Такая фигня и у меня десктопе появлялась. Решал ровно так же.

пятница, 23 октября 2015 г. пользователь evgeny_ver...@mail.ru написал:
> Машинка стационарная, на базе  ASUS P9D-I и видюшка nvidia 750Ti с 
официальным блобом.

>
> 23.10.2015 22:41, Anton Kashcheev пишет:
>
> А поподробнее, что за машина, на которой система установлена? 
Стационарный компьютер или ноутбук?

>
> пятница, 23 октября 2015 г. пользователь evgeny_ver...@mail.ru написал:
>> Добрый день!
>>
>> В свежей установке при переключении на tty1-6 болтается какой-то 
непонятный процесс ожидания и текстовые консоли не доступны. Обидно 
же! Поглядел в эти ваши интернетики, а там ничего однозначного нет на 
этот счёт. Что делать-то, господа?

>>
>>
> 






Re: Где tty в Debian 8?

2015-10-29 Пенетрантность Илья
Без параметров она выдает только время загрузки. Я думаю лучше изучить 
вывод systemd-analyze critical-chain или systemd-analyze blame. Хорошая, 
кстати утилита - bootchart теперь мне не нужен. Не знаю покажет ли 
зависший сервис, но позволяет выделить те службы которые долго грузятся.


29.10.2015 19:45, evgeny_ver...@mail.ru пишет:



29.10.2015 16:44, Илья пишет:

systemd-analyze ничего не подсказывает?

Кажется, подсказывает:

# systemd-analyze
Bootup is not yet finished. Please try again later.




Re: Где tty в Debian 8?

2015-10-29 Пенетрантность evgeny_ver...@mail.ru


Покажи grep . /etc/modules-load.d/*

$ grep . /etc/modules-load.d/*
# /etc/modules: kernel modules to load at boot time.
#
# This file contains the names of kernel modules that should be loaded
# at boot time, one per line. Lines beginning with "#" are ignored.
# Generated by sensors-detect on Wed Sep 23 10:38:56 2015
# Chip drivers
coretemp
nct6775




биос обнови - есть 0808.



О! Спасибо, это ща запилим!



Re: Где tty в Debian 8?

2015-10-29 Пенетрантность evgeny_ver...@mail.ru



29.10.2015 16:44, Илья пишет:

systemd-analyze ничего не подсказывает?

Кажется, подсказывает:

# systemd-analyze
Bootup is not yet finished. Please try again later.


PS какие то глюки с icedove уже несколько сообщений не доходят :-(


а у меня наоборот - двоит все сообщения подряд :-(




Re: Где tty в Debian 8?

2015-10-29 Пенетрантность Илья
Для локализации проблемы, наверное еще стоит повысить уровень сообщений 
до debug где то тут /etc/systemd


Тут еще пишут в /usr/share/doc/systemd/README.Debian

1) Enabling persistent logging in journald
===

To enable persistent logging, create /var/log/journal and set up proper 
permissions:


install -d -g systemd-journal /var/log/journal
setfacl -R -nm g:adm:rx,d:g:adm:rx /var/log/journal

2) For boot problems the recommended way is to append 
"systemd.debug-shell" to the kernel command line in the bootloader.


Once the boot/shutdown problem happened, switch to VT9 (Ctrl+Alt+F9). 
There you can use the usual systemctl or journalctl commands, or any 
other Linux shell command to list or kill processes. For example, run 
"systemctl list-jobs" to see what's currently being run, or "systemctl" 
to find units which are not in the expected state (e. g. "failed" for 
boot or still "active" during shutdown), and then get more detailled 
information with "systemctl status -l foo.service" to get a service 
"foo"'s status and recent logging.



Вообще, загрузка стала очень долгой с переходом на systemD. Вот так
выглядит: http://www.picshare.ru/uploads/151024/GYNJ7HzM86.jpg
собственно, эта штука висит долго. Потом стартует графический вход в
систему. А в консоли продолжает висеть эта фигня.




Re: Где tty в Debian 8?

2015-10-29 Пенетрантность Andrey Melnikoff
evgeny_ver...@mail.ru  wrote:


> 29.10.2015 16:44, Илья пишет:
> > systemd-analyze ничего не подсказывает?
> Кажется, подсказывает:

> # systemd-analyze
> Bootup is not yet finished. Please try again later.
Мухахахахах. А без тулзы не видно, нет. 





Re: Где tty в Debian 8?

2015-10-29 Пенетрантность Andrey Melnikoff
evgeny_ver...@mail.ru  wrote:

> Покажи grep . /etc/modules-load.d/*

> $ grep . /etc/modules-load.d/*
> # /etc/modules: kernel modules to load at boot time.
> #
> # This file contains the names of kernel modules that should be loaded
> # at boot time, one per line. Lines beginning with "#" are ignored.
> # Generated by sensors-detect on Wed Sep 23 10:38:56 2015
> # Chip drivers
> coretemp
> nct6775
Закоменти и проверь. 

> >
> >
> > биос обнови - есть 0808.
> >
> >
> О! Спасибо, это ща запилим!



Linux, QHD (3200x1800), Intel HD5500

2015-10-29 Пенетрантность Bogdan
Привет!

Подскажите пожалуйста, как в современном линуксе с поддержкой высоких
разрешений на интеловском видео? Выбираю вариант ноутбука с FullHD либо
QHD, вобщем-то заманчиво попробовать новую модную технологию, но всё-таки
на ноутбуке надо работать, а не тестировать драйвера и ядра

Спасибо.

-- 
WBR,  Bogdan B. Rudas


Re: Linux, QHD (3200x1800), Intel HD5500

2015-10-29 Пенетрантность Andrey Tataranovich
On Thu, 29 Oct 2015 10:27:15 +0300
Bogdan  wrote:

> Подскажите пожалуйста, как в современном линуксе с поддержкой высоких
> разрешений на интеловском видео? Выбираю вариант ноутбука с FullHD
> либо QHD, вобщем-то заманчиво попробовать новую модную технологию, но
> всё-таки на ноутбуке надо работать, а не тестировать драйвера и
> ядра

Я подключал Intel(R) HD Graphics 4000 к монитору с 2560x1440 по
dual link DVI - работало.

-- 
WBR, Andrey Tataranovich



Re: Где tty в Debian 8?

2015-10-29 Пенетрантность Andrey Melnikoff
evgeny_ver...@mail.ru  wrote:

> > Ага. Покажи еще dmesg после загрузки.
> > И попробуй поотключать всё из usb - поможет или нет.
> >
> >
> Загрузка без USB-устройств не помогла.
Понятно.
Покажи grep . /etc/modules-load.d/*

> [0.00] DMI: ASUSTeK COMPUTER INC. P9D-I Series/P9D-I Series, BIOS 
> 0804 01/26/2015
биос обнови - есть 0808.




dbconfig-common 1.8.55: Please update debconf PO translation for the package dbconfig-common

2015-10-29 Пенетрантность Paul Gevers
Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
dbconfig-common. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against dbconfig-common.

The deadline for receiving the updated translation is
Tue, 03 Nov 2015 12:00:00 +0100.

Thanks in advance,
Paul
# translation of ru.po to Russian
# This file is distributed under the same license as the dbconfig-common package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# Yuriy Talakan' , 2007.
# Yuri Kozlov , 2009, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbconfig-common 1.8.51\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dbconfig-com...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-28 22:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-21 22:29+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov \n"
"Language-Team: Russian \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:2001
msgid "Will this server be used to access remote databases?"
msgstr "Должен ли это сервер предоставлять доступ к удалённым базам данных?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:2001
msgid ""
"For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
"configuring databases on remote systems. When installing a package's "
"database via dbconfig-common, the questions related to remote configuration "
"are asked with a priority such that they are skipped for most systems."
msgstr ""
"Для поддерживающих это тип баз данных, dbconfig-common позволяет настраивать "
"базы данных на удалённых системах. При установке базы данных пакета через "
"dbconfig-common, вопросы, касающиеся удалённой настройки, задаются с таким "
"приоритетом, что они пропускаются на большинстве систем."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:2001
msgid ""
"If you select this option, the default behavior will be to prompt you with "
"questions related to remote database configuration when you install new "
"packages."
msgstr ""
"Если ответить утвердительно, то по умолчанию будут задаваться вопросы о "
"настройке удалённых баз данных при установке новых пакетов."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:2001
msgid "If you are unsure, you should not select this option."
msgstr "Если не уверены, ответьте отрицательно."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:3001
msgid "Keep \"administrative\" database passwords?"
msgstr "Хранить \"административные\" пароли к базам данных?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:3001
msgid ""
"By default, you will be prompted for all administrator-level database "
"passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
"common. These passwords will be stored in debconf's configuration database "
"only for as long as they are needed."
msgstr ""
"По умолчанию, при настройке, обновлении или удалении приложений с помощью "
"dbconfig-common у вас спросят все пароли уровня администратора базы данных. "
"Эти пароли будут храниться в базе настроек (debconf) не дольше необходимого."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:3001
msgid ""
"This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
"the debconf database. This database is protected by Unix file permissions, "
"though this is less secure and thus not the default setting."
msgstr ""
"Такое поведение можно отключить, и пароли останутся в базе настроек debconf. "
"Эта база защищена правами доступа к файлам Unix, что небезопасно, и поэтому "
"по умолчанию пароли не хранятся."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:3001
msgid ""
"If you would rather not be bothered for an administrative password every "
"time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
"choose this option. Otherwise, you should refuse this option."
msgstr ""
"Если вам не нравится постоянно вводить администраторские пароли при "
"обновлении базы данных приложения с помощью dbconfig-common, ответьте "
"утвердительно. В противном случае, ответьте отрицательно."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:4001
msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr "Настроить базу данных для ${pkg} с помощью dbconfig-common?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:4001
msgid ""
"The ${pkg} package must have a database installed and configured before it "
"can be used. This can be optionally handled 

Re: Создание бекпорта, как выбрать версию?

2015-10-29 Пенетрантность Oleksandr Gavenko
On 2015-10-28, dimas wrote:

> я встречал такую практику:
> x.y.z+git123abcd
> и такую
> x.y.z+git2001-12-31
> с одной стороны, номера коммитов в git случайны и не последовательны, т.е. по
> голому хэшу никак не понять, что коммит 26aec7f, скажем, новее коммита 
> fefd54a.
> хотя если цель собрать одну конкретную версию, да и то на время, то можно и 
> так.
> вариант с датой однозначно определяет, какая версия новее, и, на мой взгляд,
> выглядит куда информативнее (типа "слепок git от такого-то числа"), нежели хэш
> коммита, который через пять минут забудешь. с другой стороны, если собирать
> несколько разных коммитов, которые вышли в один день, то голой датой не
> отделаешься. но это актуально при активном тестировании там, для домашнего
> использования вряд ли.
> и я бы писал именно через "+". при выходе x.y.z+1 оная априори будет считаться
> более новой, и не надо парить голову, будет ли x.y.z-0 считаться новее
> x.y.z-git123, помнить про всякие тильды и прочее
>
Спасибо за ответ. Я вообще не знаком ни с какой практикой, к "+" пришел
медитацией над полиси по сравнению версий. Среди других допустимых не-alnum
символов только '.' тоже не участвует в специальных правилах, но '+' красивее
выглядит.

Идея с хешами провальна даже тем что цифро-буквы хешей не отражают прогрес
проекта (при сравнении версий по правилам dpkg).

Вот до идеи использовать дату как то не допер. Плюс очень нагляден маркер CVS:
git/hg/svn. Если публично распространять, то можно после даты и хеш засунуть и
стараться держать 2 параметра согласоваными.

А что до нескольких сборок в 1 день, то есть встроеный механизм -
, ну или в схему добавить время.

-- 
Best regards!