On 4/6/18, Павел Марченко wrote:
> У меня в телефоне 4гб памяти, может все таки подумать над увеличением
> памяти, если её не хватает?
Во-первых, проект и так ограничен в ресурсах, а во-вторых, я не из
тех, кто разбрасывается ресурсами только потому, что говнокоду их
мало.
>
В Пт, 06/04/2018 в 17:29 +0500, Lev Lamberov пишет:
> Пт 06 апр 2018 @ 13:25 Gali Anikina :
>
> > Как перевести в формат pod -надо ещё освоить
> >
> Конкретно в данном случае нужно было скачать исходный код и сделать
> po
> из pod с помощью команды po4a-gettextize:
>
>
Aptitude в некоторых случаях пишет "ломает" и далее по тексту
указывает, что ломается.
Можно заменить это техническое слово на что-то типа "повреждает другие
зависимости"? Я понимаю, что слово "ломает" короче, но для понимания
происходящего простому пользователю (домашнего компьютера) мне кажется
Можете кто-то отправить ru.po по acheck? С reportbug пока не
подружилась.
А я пока почитаю apt Алексея.
Создала новых пользователей (uid - следующие по счёту) и заблокировала
двух существующих ранее (скопировав перед этим от них данные). На
будущее - запомню про uid - об этом надо знать, когда устанавливаешь
две и более систем на один жёсткий диск.
Пт 06 апр 2018 @ 13:25 Gali Anikina :
> Мне с файлом в формате po удобнее работать (как начинающему -визуально
> удобно видеть английский и русский текст: плюс работают подсказки в
> программах poedit и gtranslator)
>
> Как перевести в формат pod -надо ещё освоить
> Что маны
Привет!
Поделитесь какими решениями пользуетесь для создания (почти)
высокодоступных сетевых хранилищ.
Задача такая: есть 2 виртуалки, из них собран кластер GlusterFS.
Работает, но довольно прожорлив в плане памяти, из 4-х ГБ почти не
остаётся памяти, иногда ядро убивает tar, который делает
В Чт, 05/04/2018 в 23:16 +0500, Lev Lamberov пишет:
> Чт 05 апр 2018 @ 15:44 Gali Anikina :
>
> > Просмотрите пожалуйста ru.po.
>
> Мне тоже кажется, что всё хорошо. Можете отправлять.
>
> > И ещё приложила один man по это же программе. Чтобы отработать его
> > пока
> >
On Thursday 05 April 2018 19:01:21 D. H. wrote:
> On 05/04/18 02:02 AM, yuri wrote:
> > А я им(kmail из kde3) и сейчас пользуюсь. У меня TDE установлен. Очень
> > приятные ощущения
>
> Я тоже уже об этом подумываю. Как там сейчас с внешним видом tqt? есть
> возможность привести тему в одинаковый
В письме от четверг, 5 апреля 2018 г. 20:26:12 MSK пользователь Lev Lamberov
написал:
> если у вас есть ещё какие-то предложения по поводу
> изменения рекомендованного словаря, то высылайте.
Хорошо, появятся - пришлю.
> А перевод synaptic нужно будет исправить, его и вычитать было бы
> полезно.
У меня в телефоне 4гб памяти, может все таки подумать над увеличением
памяти, если её не хватает?
А по сабжу я так и не понял задачи.
пт, 6 апр. 2018 г., 13:22 Hleb Valoshka <375...@gmail.com>:
> Привет!
>
> Поделитесь какими решениями пользуетесь для создания (почти)
> высокодоступных сетевых
On 05/04/18 04:34 PM, Pavel Volkov wrote:
> Надо ещё учитывать, что у собеседников тоже лежат копии писем, а многие
> из них пользуются GMail или корпоративным доменом на GMail или
> аналогами, в итоге общая масса нашей переписки в досье у большого брата
> может быть и немного уменьшится и
12 matches
Mail list logo