Lluís Forns Puigmartí wrote:
Prova amb: dpkg-reconfigure locales Sort! No ha funcionat, el
problema és amb el teclat. Estic treballant amb un ordenador portàtil,
suposo que no és un teclat estàndar... pel que fa al wish, ho hauré
de probar més tard. -- To UNSUBSCRIBE, email to
[EMAIL
Jordi Mallach va dir:
està des del primer moment...
http://www.es.debian.org/security/2003/dsa-382
veig que aquesta és l'actualització per la woody. jo estic fent servir
sarge, i gasto la versio 3.6 de l'ssh, també afectada segons la gent
d'hispasec. Com actualitzo, directament de les fonts??
Hola Jordi:
A Dissabte 20 Setembre 2003 17:54, Jordi Mallach va escriure:
On Fri, Sep 19, 2003 at 12:05:33AM +0200, Sim??? wrote:
Ningú havia demanat un paquet com aquest abans :)
Si la gent en general pensa que pot ser útil, puc fer un...
Simplement, seria genial. Gràcies. Pep Roca.
On Mon, Sep 22, 2003 at 01:09:01PM +0200, pau wrote:
veig que aquesta és l'actualització per la woody. jo estic fent servir
sarge, i gasto la versio 3.6 de l'ssh, també afectada segons la gent
d'hispasec. Com actualitzo, directament de les fonts??
Fins les nou de la nit, estarà a
what's up wrote:
Dons era això, no feia el --restore!
Moltes gracies!!
i com ho has solucionat? Em sembla que a mi em passa el mateix...
gràcies,
albert...
From: Albert Mora [EMAIL PROTECTED]
To: what's up [EMAIL PROTECTED]
CC: [EMAIL PROTECTED], debian-user-catalan@lists.debian.org
Subject: Re: volums de l'alsa
Date: Mon, 22 Sep 2003 17:09:38 +0200
what's up wrote:
Dons era això, no feia el --restore!
Moltes gracies!!
i com ho has
El Sun, 21 Sep 2003 23:57:39 +0200
Josep Mon i Teixidor [EMAIL PROTECTED] comentava:
On dg, 2003-09-21 at 12:27, Xavier Clotet wrote:
Jo també crec que podria ser interessant un paquet d'aquest tipus de
cara als novells (i no tant novells :P)
ànims, i gràcies pels altres paquets
Hola,
On Sun, 21 Sep 2003 23:51:05 +0200 Antoni Bella Perez wrote:
(has confós els dos termes):
No.
- Aquí trobareu una explicació dels conceptes
internacionalització (i18n) i localització (l10n):
http://www.debian.org/international/l10n/
RESUM: i18n = traduir, l10n = afegir el
8 matches
Mail list logo