*Informació per unir-se*
> Vull unir-me amb Google Meet
> meet.google.com/zte-enee-ugf
> *Calendar*
> debian-user-catalan@lists.debian.org
> *Qui*
> •
> moisesgomezgi...@gmail.com- organitzador
> •
> a...@probeta.net
> •
> debian-user-catalan@lists.debian.org
>
BEGIN:VCALENDAR
PRODID:-//Google Inc//Google Calendar 70.9054//EN
VERSION:2.0
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:CANCEL
BEGIN:VEVENT
DTSTART:20200919T14Z
DTEND:20200919T18Z
DTSTAMP:20200917T182352Z
ORGANIZER;CN=moisesgomezgi...@gmail.com:mailto:moisesgomezgi...@gmail.com
UID:5o0327lhchnp5aciofh8oi1.
:mailto:moisesgomezgiron@gmail
.com
ATTENDEE;CUTYPE=INDIVIDUAL;ROLE=REQ-PARTICIPANT;PARTSTAT=NEEDS-ACTION;RSVP=
TRUE;CN=debian-user-catalan@lists.debian.org;X-NUM-GUESTS=0:mailto:debian-u
ser-cata...@lists.debian.org
X-MICROSOFT-CDO-OWNERAPPTID:-1635578865
CREATED:20200915T080352Z
DESCRIPTION:Bon dia.\n\nDissabte 19
0n.drupal.org o cal descarregar-se fitxers .po,
coordinar-se amb altres traductors, etc.
Per altra banda, preguntar. Algú de vosaltres fa servir Debian Edu, o
Skolelinux?
Leo
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-catalan-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe".
El Dimecres, 8 d'abril de 2015, a les 10:37:40, Joan va escriure:
> Com funciona el sistema de traduccions??
>
Una mica difusa aquesta pregunta. No?
Per altra banda, preguntar. Algú de vosaltres fa servir Debian Edu, o
Skolelinux?
Leo
--
--
Linux User 152692 GPG: 05F4A7A949A2D9AA
Cataloni
r fun while checking out the machine translation system Apertium,
I created a Catalan release manual for Jessie based on the English
original. Check out the result on
http://people.skolelinux.org/pere/debian/debian-edu-jessie-manual.ca.html
>.
Anyone here on the list understand Catalan? How fa
checking out the machine translation system Apertium,
> > I created a Catalan release manual for Jessie based on the English
> > original. Check out the result on
> > > http://people.skolelinux.org/pere/debian/debian-edu-jessie-manual.ca.html >.
> >
> > Anyon
ració, perquè també n'hi havia d'interessants que amb el pas del temps han
anat perdent qualitat (penso en /prog/).
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-catalan-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/2115706.qh55pqbVBQ@portatil2
4chan és un fòrum d'internet popular entre adolescents que es
> dediquen a intercanviar missatges i imatges sobre diversos
> temes... normalment el contingut és bastant "vulgar"
>
Entesos. A més a més, m'has augmentat una mica l'autoestima perquè com
que ja no s
nt "vulgar"
>
> De fet, ja no vaig entendre rés del fil anterior però aquest missatge
> fa que dubti, he de canviar l'adreça de la llista a la què estic
> subscrit? (la pregunta és real, no me'n foto)
Jo tampoc entenc gaires coses, però no, no has de canviar cap a
o vaig entendre rés del fil anterior però aquest missatge
fa que dubti, he de canviar l'adreça de la llista a la què estic
subscrit? (la pregunta és real, no me'n foto)
Perdó per les molèsties i feliç any nou.
robert
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-catalan-requ.
On Tue, Feb 12, 2013 at 06:38:13AM +0100, Christian PERRIER wrote:
> Quoting Mònica Ramírez Arceda (mon...@probeta.net):
>
> > There are about 200 mails more reported as spam in Catalan lists
> > (debian-user-catalan and debian-l10n-catalan). I've just confirmed them.
>
El dt 12 de 02 de 2013 a les 06:38 +0100, en/na Christian PERRIER va
escriure:
> Quoting Mònica Ramírez Arceda (mon...@probeta.net):
>
> > There are about 200 mails more reported as spam in Catalan lists
> > (debian-user-catalan and debian-l10n-catalan). I've just confirme
Quoting Mònica Ramírez Arceda (mon...@probeta.net):
> There are about 200 mails more reported as spam in Catalan lists
> (debian-user-catalan and debian-l10n-catalan). I've just confirmed them.
> If you both can cofirm them as well, we could announce in brief that
> Catalan li
ges will be removed from
> the lists archives, leaving them with nice and clean catalan
> messages. And I'm sur that two other DDs will probably do the same
> very soon (at least madamezou and probably another tireless spam
> fighter, maybe monica...)
There are about 200 mails m
On Sun, Dec 30, 2012 at 08:47:53AM +0100, Christian PERRIER wrote:
>
> All of them were spam and I happily confirmed them. It now just needs
> two other DDs to do the same and these messages will be removed from
> the lists archives, leaving them with nice and clean catalan
> me
thanks for encouraging us!
>
> > All of them were spam and I happily confirmed them. It now just needs
> > two other DDs to do the same and these messages will be removed from
> > the lists archives, leaving them with nice and clean catalan
> > messages. And I'm sur that tw
he same and these messages will be removed from
> the lists archives, leaving them with nice and clean catalan
> messages. And I'm sur that two other DDs will probably do the same
> very soon (at least madamezou and probably another tireless spam
> fighter, maybe monica...)
Done
pers to
confirm whether they are spam or not).
All of them were spam and I happily confirmed them. It now just needs
two other DDs to do the same and these messages will be removed from
the lists archives, leaving them with nice and clean catalan
messages. And I'm sur that two other DDs will
Sumināts, Debian-user-catalan!
Izpēti šo te jauko blogu:
http://uzuzyfyh.net63.net/egyqeqem.html
Publicēta ir tiešām pamācoša (pat ļoti) saruna ar čali , kas salīdzinoši īsā
laikā nopelnīja trakus finansu līdzekļus.
Tur ir publicēts viņš to nostrādāja - noteikti izlasi un nomēģini , ja gribi
El Dijous 11 Octubre 2007, Marc Patino Gómez va escriure:
> Les realtek son
> barates i per un ús normal funcionen prou be.
Sempre en porto una a la butxaca quan haig d'instal·lar un GNU :)
N'hi ha per 6 Eur i menys també.
--
Benjamí
http://blog.bitassa.cat
.
mirat aquesta pagina:
http://www.hogchain.net/attansic/attansic.html
Suposo que deus haver instat una etch.
prova de fer un
m-a a-i attansic
o si et falla
m-a a-i atl1
amb ultim cas m-a prepare t'ensenya els drivers per els cuals pots compilar
2007/10/11, Marc Patino Gómez <[EMAIL PRO
Hola,
doncs 100% compatible intel, realtek, broadcom. Les realtek son
barates i per un ús normal funcionen prou be. Per a servidors sempre
tracto que siguin intel. Mira a ebay "intel pro", i busca alguna bona
oferta.
Marc
roine wrote:
Hola familia, soc en roine i soc nou a la llista.
o que aquest sigui el primer de molts missatges.
Bona navegació.
--
View this message in context:
http://www.nabble.com/debian-user-catalan%40lists.debian.org-tf4606653.html#a13153956
Sent from the debian-user-catalan mailing list archive at Nabble.com.
Nancy England
unbelievable 18+ offer
www.xxxpromo dot cn
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
man! 7 best xxx sites for free
only today
7ForFree dot com
Russell Gonzalez
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
eir skiljast n.. R..ur V.steinn n. til .ess er hann kemur . Haukadal og var .
hei.vi.ri og tunglskin. En a. .eirra .orgr.ms .. l.ta .au inn naut, Geirmundur
og kona s. er Rannveig h.t; b.sir h.n nautin en hann rekur inn a. henni. ..
r..ur V.steinn .ar um v.ll og hittir Geirmundur hann. Geirmundu
En/na Sebas vila ha escrit:
Hola,
despres d'haver instal.lat unes quantes debian etch i haver baixat els
paquets de texlive en varies d'aquestes instal.lacions m'he preguntat
una i altra vegada com es que no existeix un paquet
'texlive-lang-catalan' que cont
Hola,
despres d'haver instal.lat unes quantes debian etch i haver baixat els
paquets de texlive en varies d'aquestes instal.lacions m'he preguntat
una i altra vegada com es que no existeix un paquet
'texlive-lang-catalan' que contingui els patrons de tall correspone
Quina mena de greylisting fa servir [EMAIL PROTECTED] Des
que el meu MTA entrega el correu a la llista fins que la llista me'l torna
passa benbé una mitja hora... :-\
--
:: :: :: :: :: :: :: :: :: :: :: :: :: :: :: ::
:: Jaume Sabater
:: administrador de sistemes
:: [EMAIL PROTECTED]
argus.n
Vale...perdó...estic a la parra...aquest escumós del Penedès del sopar...:PEl fitxer de configuració del teclat ja està al cvs de les xlibs... (
http://cvs.freedesktop.org/*checkout*/xlibs/xkbdesc/symbols/ad?rev=1.1)Moltes gràcies a la gent que s'ho ha currat. És un puntàs!nanitOn 1/15/06,
Kapde <
El que veig ara és que el bug a Debian és per al paquet xkb (que crec que només ateny a la consola).
També s'hauria, com de fet dic erradament al bug report, fer la petició als mantainers dels paquet del sistema d'Xwindow, no?salutacions,PauOn 1/14/06,
Kapde <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
http://bugs.
http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=120119Amb 60 punts (crec) s'aprova per vot popularJo ja l'uso! A què espereu a ser internacionalment catalans?
;) Salut!
Package: kbd
Version: 1.12-13
Severity: wishlist
Tags: patch upstream
Hi!
Support in XKB for Catalan PC keyboards, as manufactured by Large Format
Computing, Inc.
For details on the key layout, see
http://www.language-keyboard.com/languages/catalan_layout.htm
It has been sent to upstream
Package: xorg-x11
Severity: wishlist
Tags: patch
Hi!
Support in XKB for Catalan keyboards, as manufactured by Large Format
Computing, Inc (http://www.language-keyboard.com/).
I'm attaching map file for /etc/X11/xkb/symbols/pc/, and a small (1 line)
patch for xserver-xorg.config.in.
Th
Howdy?
Enlight your sexual life!
Instant help right when you need it :)
15 minutes for action - its possible!
Its easy as few steps...
Wish you great holidays!
the stone pavement was seeking him to take him back to where she lay white
them. Did the yellow-haired girl call you a name this mornin
Hola a tothom.
Amb l'objectiu d'avençar o bé acabar la traducció del Manual de
l'Instal·lador de Debian, el grup debian-l10n-catalan ha organitzat la
primera "Catalan Translation Party":
* http://wiki.debian.org/CatalanTranslationParty1
Aquest Manual es troba orig
< Lunes a Domingos - 10 a 22 Hs
PREFERENTEMENTE NO RESPONDA ESTE EMAIL
Priorizamos el contacto telefonico para atender mejor a nuestros clientes
Visite nuestra web PUBLICIDADGLOBAL COM AR
Si conoce a alguien a quien le sea util este servicio reenviele este mail
... Debian-user-catalan Ud sa
+1
+1
--
.''`. Usuari Jabber:
: :' :[EMAIL PROTECTED]
`. `'` [EMAIL PROTECTED]
`-
Debian - when you have better things to do than fixing a system
jordi a matarosensefils net
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
+1
--
--
"And it's much the same thing with knowledge, for whenever
you learn something new, the whole world becomes that
much richer."
-- The Princess of Pure Reason, as told by Norton Juster
in The Phantom Tollbooth
+++ Neu: Echte DSL-Flatrates von GMX - Surfen ohne Limits +++
Always onli
+1
+1
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
+1
--
___
|\_/| Eduardo Bellido Bellido
| / \ | email: [EMAIL PROTECTED]
|/_\| JID: [EMAIL PROTECTED]
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
+1
o siga, a favor que s'oculti.
__
Renovamos el Correo Yahoo!
Nuevos servicios, más seguridad
http://correo.yahoo.es
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Conta
+1
+1
"El que l'oruga anomena la fi del món, la resta del món l'anomena papallona"
(R. Bach)
+1
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
+1
--
Robert Vall Mas [EliziR]
Clau GnuPG: 0xD8CD372F ($ gpg --recv-keys D8CD372F)
Jabber ID: [EMAIL PROTECTED]
Skype name: elizir
Membre de http://catux.org
GNU/Linux user #340469 (http://counter.li.org)
Sant Joan de Vilatorrada - Catalunya - Europe
http://nuziu.mine.nu | http://elizir.mine
+1
Per? En qualsevol cas, els administrador de la llista estan disposats a
fer-nos cas? Pel que em sembla aquesta votació no és el que es diu oficial
ni te cap altra força q lescandall.
Es aixina? O mequivoque?
2005/5/6, paucliment:
> +1 P.D: Ara bé, en valencià normatiu correcte hom escriu "arrova". No és de
> bon català (que diria l'Alcover-Moll) escriure "arroba".
+1
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
+1
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFCe5nFHuUKXCa2XjwRAmdKAJ9x4GCrfDQJ/Y5nvQMzZmSMbyXF5gCeOSG4
L6hYO+c1QtlOB9V3q07rxLc=
=S88u
-END PGP SIGNATUR
> +1
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
> [EMAIL PROTECTED]
>
>
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
+1
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
+1
--
koldo - [EMAIL PROTECTED]
linux user #379107
Debian SID - 2.6.11-1-k7
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
+1
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
+1
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
+1
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
-1
--
50 Gmails left
+1
--
www.sargue.net
+1
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
+1
--
Miquel (a.k.a. Ktalà a.k.a. Ton)
-1
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
+1
-- Albert Sanfeliu --
__
Renovamos el Correo Yahoo!
Nuevos servicios, más seguridad
http://correo.yahoo.es
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
+1
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
+1
P.D: Ara bé, en valencià normatiu correcte hom escriu
"arrova". No és de bon català (que diria l'Alcover-Moll)
escriure "arroba".
+1
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
+1
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
+1
--
If my answers frighten you then you should cease asking scary questions.
+1
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
+1
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
+1
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
-1
+1
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
+1
__
Do you Yahoo!?
Make Yahoo! your home page
http://www.yahoo.com/r/hs
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
+1
PD: He votat a favor d'amagar les adreces, oi?
--
*--*
| Linux User: 154.147 (http://counter.li.org)|
| GPG KeyID: 0x4E91BFA1 (http://www.keyserver.net) |
*--*
--
To UNSUBSCRIBE, email to
+1
--
March.
-
Linux registered user: #356760
-
+1
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
+1
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
+1
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
-1
--
*
** Albert Solana - aka - Txena **
*
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
-1
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
rote:
>
> > This is a Press Release from the Catalan government in text and PDF.
> > It's dated 25.11.2004
> > It appears today at the administration founded portal on free software
> > lafarga.org
> > http://www.lafarga.org/node/view/195
> >
> >
Enviat a news @ ffii org i penjat a:
http://kwiki.ffii.org/index.cgi?Catal041125Es
http://kwiki.ffii.org/index.cgi?Catal041125En
Faltaria enllaçar-ho des de http://kwiki.ffii.org/SwpatcninoEn pero no puc
editar la pagina.
---
Mandado a news @ ffii org y colgado en:
http://kwiki.ffii.org/ind
> This is a Press Release from the Catalan government in text and PDF.
> It's dated 25.11.2004
> It appears today at the administration founded portal on free software
> lafarga.org
> http://www.lafarga.org/node/view/195
>
> Feel free to spread. Sorry but I don'
On Fri, 26 Nov 2004 10:07:11 +0100
xdrudis wrote:
> This is a Press Release from the Catalan government in text and PDF.
> It's dated 25.11.2004
> It appears today at the administration founded portal on free software
> lafarga.org
> http://www.lafarga.org/node/view/195
>
A few boys, and defendant behind) to arrive at a state of mirrorIndeed, living with wedding dress approach living with avocado pit.He called her Jill (or was it Jill?).
tornado around fall in love with looking glass defined by tomato.
Title: HKDPypm
Hello, Debian-user-catalan!
foTRGzX Flashlights, pay Rb
ria U.S.: Libya taking EQKtT
French hospitals iy
Hey RPAZbOTKfcp Debian-user-catalan IkQzW
7232 230
Hey oVVYGcpKxlq Debian-user-catalan MQJFh
2001 061
GZw Debian-user-catalan ebQRzfn
m uJ
Go WYd KVEAy
Hey Debian-user-catalan kKYaY
la versió que
no sé on s'ha de mirar i s'hom posat la mateixa a tots. De mo ment se que ho
puc mirar al cvsweb però si em podeu dir on mirar-la us ho agrairia.
- --
Sort
Antoni Bella Perez
#
Jordi Mallach dijo:
> On Tue, Aug 07, 2001 at 10:37:08PM +0200, Antoni Bella Perez wrote:
> > Estic content de tornar-te a llegir, espero que les vacances hagin probat
> > bé. Per aquí tot ha sigut bastant calmat però va força bé, jo personalment
> > he
> > tingut molts problemes amb l'enviam
On Tue, Aug 07, 2001 at 10:37:08PM +0200, Antoni Bella Perez wrote:
> Estic content de tornar-te a llegir, espero que les vacances hagin probat
> bé. Per aquí tot ha sigut bastant calmat però va força bé, jo personalment he
> tingut molts problemes amb l'enviament de fitxers adjunts amb el corr
- --
Sort
Antoni Bella Perez
#|
# [Pàgina de traduccions del nucli Linux] |
# http://www.
# [Traduciones al catalan del Nucleo Linux]|
- - Actualment l'estic reestructurant pe
Hola!
He enviat un bug al listmaster de Debian, demanant la creació del equip
de localització. A veure si la tenim pronte.
Si algú te algún wml per pujar a CVS o algo, ho pujaré de seguida.
Jordi
--
Jordi Mallach Pérez || [EMAIL PROTECTED] || Rediscovering Freedom,
aka Oskuro in|| [EMAIL
Jaime E . Villate dijo:
> Hola Miquel (y Jordi que algún dia me leerá),
hola jaime
> Puedes pasarme los ficheros que te lleguen que yo me encargo de subirlos a
> webwml.
ok, gracias, pues lo hacemos así entonces.
> Aprovecho para hacerle una propuesta a Jordi: ¿te interesaría tener un
> glosa
/traduccions.htm
# [Traduciones al catalan del Nucleo Linux]|
<[EMAIL PROTECTED]>###
99 matches
Mail list logo