This message was cancelled from within Mozilla Thunderbird.
This message was cancelled from within Icedove.
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.org/fr/FrenchLists
Pour vous DESABONNER, envoyez un message avec comme objet unsubscribe
vers debian-user-french-requ...@lists.debian.org
En cas de soucis, contactez EN
This message was cancelled from within Mozilla.
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et
Reply-To:
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of
This message was cancelled from within Mozilla.
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et
Reply-To:
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of
This message was cancelled from within Mozilla.
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et
Reply-To:
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of
This message was cancelled from within Mozilla.
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et
Reply-To:
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of
Salut,
[EMAIL PROTECTED] a écrit :
This message was cancelled from within Mozilla.
Debian-user-french est une liste de diffusion par mail, et les articles
d'annulation émis sur le forum NNTP linux.debian.user.french y sont sans
effet ; pire, ils apparaissent tels quels, sous le message
This message was cancelled from within Mozilla.
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et
Reply-To:
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of
This message was cancelled from within Mozilla.
--
Lisez la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Vous pouvez aussi ajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et
Reply-To:
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of
This message was cancelled from within Mozilla.
--
Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To:
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe.
This message was cancelled from within Mozilla.
--
Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To:
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe.
This message was cancelled from within Mozilla.
--
Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To:
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe.
This message was cancelled from within Mozilla.
--
Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To:
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe.
This message was cancelled from within Mozilla.
--
Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To:
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe.
This message was cancelled from within Mozilla.
--
Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To:
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe.
This message was cancelled from within Mozilla.
--
Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To:
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe.
This message was cancelled from within Mozilla.
--
Pensez à lire la FAQ de la liste avant de poser une question :
http://wiki.debian.net/?DebianFrench
Pensez à rajouter le mot ``spam'' dans vos champs From et Reply-To:
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe.
This message was cancelled from within Mozilla.
This message was cancelled from within Mozilla.
En ce dimanche 31 octobre 2004 à 08:44:49 [EMAIL PROTECTED] nous sussurait :
This message was cancelled from within Mozilla.
À classer avec ceux qui prennent des vacances et veulent que tout le monde le
sache, les antivirus qui ne savent pas encore qu'on peut usurper une adresse,
les
This message was cancelled from within Mozilla.
This message was cancelled from within Mozilla.
This message was cancelled from within Mozilla.
This message was cancelled from within Mozilla.
I have had something come up, and it looks as if I won't be able to go
to Paris. I will attend the important portions of the W3C meeting via
speakerphone.
Thanks
Bruce
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL
I have cleared the problem that came up, and will be able to get on the
plane to Paris after all. Sorry for being such a flake :-)
So, is anyone able to meet?
Thanks
Bruce
On Sat, Jul 13, 2002 at 06:56:45AM +, bruce wrote:
Hi,
Please excuse me for the late notice, and
26 matches
Mail list logo