Bls: Pinjaman
Hadir...sayang'a milis ini tidak di moderasi dari awal permintaan pembuatan milis ini, namun mari kita jaga bersama dengan selalu berpedoman dengan panduan menggunakan milis [1] dan melaporkan ada'a spam di milis ini [2]. 1. http://www.debian.org/MailingLists/#codeofconduct 2. http://www.debian.org/MailingLists/#ads -- System Information: Debian Release: 6.0.4 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (300, 'stable') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.32-5-686 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Dari: Samsul Maarif sam...@samsul.web.id Kepada: Zaki Akhmad zakiakh...@gmail.com Cc: debian-user-indonesian@lists.debian.org Dikirim: Jumat, 28 Desember 2012 17:30 Judul: Re: Pinjaman Zaki Akhmad wrote: 2012/12/28 Hasbinur akh.ha...@gmail.com: Heu... kalo milis ini bisa minjemin sy juga mau dong minjem :D Bagaimana jika dimulai dengan mendata anggota milis yang aktif siapa saja? ;-) #. za #. stwn #. udienz #. Hasbinur #. Askari #. ... #. ... Wah sedikit lagi bisa main futsal nih ;-) Hadir pak, Regards, @samsulmaarif_ -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-indonesian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/50dd74c5.9020...@samsul.web.id
Bls: Bls: Menulis Ulang Panduan Debian GNU/Linux
Salam, Judul dari ebook ini Debian GNU/Linux Tutorial atau Debian GNU/Linux 2nd Edition seperti yang ada di berkas 'Copyright Revisi dan Komentar pembaca.pdf' ? dan versi 0.1rc1 berarti versi baru kan? yang lama versi 2.0 -- System Information: Debian Release: 6.0.4 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (300, 'stable') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.32-5-686 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Dari: Mahyuddin Susanto udi...@gmail.com Kepada: askari azikin askariazi...@yahoo.com Cc: Iwan Setiawan s...@kuliax.org; debian-user-indonesian@lists.debian.org debian-user-indonesian@lists.debian.org; Agus Purnomo goesspo...@gmail.com; Samsul Ma'arif m...@samsul.web.id; Nurulhuda elhud...@gmail.com Dikirim: Kamis, 27 Desember 2012 9:43 Judul: Re: Bls: Menulis Ulang Panduan Debian GNU/Linux On Tue, 2012-12-25 at 11:39 +0800, askari azikin wrote: Maaf baru sempat akses Internet. silahkan menggunakan DFSG saja mas. Baik mas, saya cocok ke CC-BY-SA-3.0 atau GNU GPL yang di sarankan mas stwn. oh iya sekedar usulan: 1. mungkin gambarnya harus di-edit lagi untuk mengikuti gambar2 yang ada di wheezy karena pastinya ada perbedaan. Siap, sekarang ini lagi di update tangkapan layarnya. 2. Mungkin bisa ditambahkan materi tentang raid, multiarch. etc/ Added. salam Askari Mas Agus, Mas Samsul, dan mas Nurulhuda sepakat kan bila tulisan di debian-ebbok di bawah payung CC-BY-SA-3.0?
Fwd: Re: [Debian-handbook-translators] Update
Salam, Silahkan menggunakan reply list bila anda menggunakan email client seperti Icedove atau Thunderbird. Diskusi perihal kesepakatan untuk istilah-istilah tertentu sebagaimana yang om Herpiko maksud bisa kita lakukan di milis penerjemah, sebagian dari kami menggunakan daftar istilah yang ada di sini [1] dan ini [2], bila pada daftar-daftar tersebut tidak ada yang dicari, saya pribadi menggunakan open-tran [3] proz [4], nah...bila tidak ditemukan juga baru tanya di milis hehehe...dari rekan-rekan yang lain mungkin ada masukan? 1. https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0Al2WiJoQjLAvcEw5QjFZY3dVMmtZQ2llZVFyMzVuWVEhl=in#gid=11 2. http://iddp.deb-id.org/#Pranala_luar 3. http://id.open-tran.eu/ 4. http://www.proz.com/?sp=ksearchsubmit=1from=engto=indwhole_words=yedited=yunedited=yglossaries=yglosspost=ywikiwords=y Original Message Subject: Re: [Debian-handbook-translators] Update Date: Fri, 16 Nov 2012 20:03:56 +0800 From: Herpiko Dwi Aguno herp...@ntb.linux.or.id To: Izharul Haq atoz.chev...@yahoo.com 2012/11/16 Izharul Haq atoz.chev...@yahoo.com Salam, Daftar Penerjemah debian-handbook saat ini: 1. (Dimas Yudha P.) dhiemaz_mitnick 2. goesspoerr 3. (T. Surya Fajri) kilelme 4. (Herpiko Dwi Aguno) piko 5. (sutarman) shouso 6. (Muhammad Iqbal Adan) tuanadan Penerjemah Aktif: NamaBerkas 1. goesspoerr 00b_foreword 2. (Herpiko Dwi Aguno) piko 00a_preface, 02_case-study, 04_installation Apabila rekan-rekan melakukan penerjemahan, silahkan gunakan fitur lock atau Lock this translation to notify others you're working with it. sebagai tanda bahwa anda sedang menerjemahkan berkas yang anda pilih. Kalau ada waktu monggo diskusi yok pak. Saya pikir, sambil kerja kita mesti diskusi perihal kesepakatan untuk istilah-istilah tertentu. Misal harddisk. Apakah disebut harddisk saja atau cakram keras, dan sebagainya. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-indonesian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/50a9f3d3.9040...@yahoo.com
Re: The Debian Administrator's Handbook
On 11/14/2012 03:50 AM, Iwan Setiawan wrote: Pada 11/09/12 17:54, Izharul Haq menulis: Salam, Buku The Debian Administrator's Handbook telah tersedia, silahkan menuju alamat http://deb.li/DEBHB, bila ada yang berminat membantu menerjemahkan silahkan diutarakan disini :) Waktu buku debian-handbook muncul, tertarik untuk menerjemahkannya. Bukunya bagus. Hanya masalah waktu saja yang belum ditentukan untuk mulai menerjemahkan :D Sampai sekarang masih tergabung di milis debian-handbook-translators #curhat Salam, Hehehe...saat ini berkas po'a sudah ada di transifex [1] mas, bila ada waktu mari kita terjemahin bareng-bareng, sudah ada beberapa member yg bergabung, bagaimana bila mas jd koordinator untuk proyek ini? atau ada saran untuk proyek ini? :) 1. https://www.transifex.com/projects/p/debian-handbook-indonesian/language/id_ID/ Regards, -- Izharul Haq PGP key id 4096R/B290CF6E 024B C1C1 F856 566A B981 7E25 3FA9 5D44 B290 CF6E -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-indonesian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/50a5f367.30...@yahoo.com
Re: Fw: Debian on HP Servers
On 11/16/2012 04:07 PM, faizal abidin rachman wrote: --= Sinyal hilang ga nyambung-nyambung. =-- -Original Message- From: faizal abidin rachman faisal.abi...@gmail.com Date: Fri, 16 Nov 2012 06:48:16 To: masetiomase...@gmail.com Reply-To: faisal.abi...@gmail.com Subject: Re: Debian on HP Servers knapa ga pake virtualization aja mas bro...mungkin bisa pake proxmox (free) khan debian base juga tuh..kalo ga pake ESXi punya si vmware khan gratis juga...klo udah virtual isu tentang hardware compatibility bisa di minimalis...met mencoba ya mas bro... :-bd --= Sinyal hilang ga nyambung-nyambung. =-- -Original Message- From: masetio mase...@gmail.com Date: Fri, 16 Nov 2012 13:36:40 To: Nicknicknackn...@yahoo.com Cc: debian-user-indonesian@lists.debian.orgdebian-user-indonesian@lists.debian.org Subject: Re: Debian on HP Servers Dear, Kalau spek yang ada di Jakarta semua ada kok, tinggal cari saja, pengalaman install debian lancar-lancar saja di server HP, Raid controller sudah auto detect. Kalau ternyata tidak terdeteksi, buat custom kernel installer yg sudah terinstall driver RAIDnya. Gtalk : masetio YM : masetio email : masetio at gmail dot com 2012/11/16 Nick nicknackn...@yahoo.com Salam, milis user... saya berniat untuk mencoba infrastruktur server HP dengan OS debian ( squeeze ), apa ada di sini yang menggunakannya ? kira2 di Jakarta yang mudah didapat spec server HP yang mana ya ? Blade / Rack / Microserver ? lalu apa perlu tweak2 khusus untuk berjalan dengan OS debian ? takutnya controller RAID / NIC-nya tidak berjalan out of the box ... Mohon tips dan saran.. Terima Kasih. Salam, Halaman wiki Debian [1] dan dokumentasi HP [2] juga bisa dijadikan referensi apabila ada keraguan. 1. http://wiki.debian.org/HP/ProLiant 2. ftp://ftp.hp.com/pub/softlib2/software1/pubsw-linux/p1976866454/v67901/Debian-ProLiant-Support-Notes-20110527.pdf Regards, -- Izharul Haq PGP key id 4096R/B290CF6E 024B C1C1 F856 566A B981 7E25 3FA9 5D44 B290 CF6E -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-indonesian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/50a609f0.70...@yahoo.com
Grafik Penerjemahan
Salam, Grafik Penerjemahan saat ini [1]. Terima kasih kepada seluruh rekan-rekan yang telah meluangkan waktu'a dalam proyek ini. Silahkan laporkan kritik, saran kesalahan dalam terjemahan melalui milis Tim Penerjemah [2]. 1. http://debian-id.alioth.debian.org/l10n-indonesian-rrd.html 2. http://lists.debian.org/debian-l10n-indonesian/ Regards, -- Izharul Haq PGP key id 4096R/B290CF6E 024B C1C1 F856 566A B981 7E25 3FA9 5D44 B290 CF6E -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-indonesian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/50a224ce.1020...@yahoo.com
The Debian Administrator's Handbook
Salam, Buku The Debian Administrator's Handbook telah tersedia, silahkan menuju alamat http://deb.li/DEBHB, bila ada yang berminat membantu menerjemahkan silahkan diutarakan disini :) Bila rekan-rekan mengetahui adanya buku-buku mengenai Debian dalam bahasa Indonesia, mohon sertakan informasi berikut: * Judul Buku * Penulis * Buku dituliskan dalam bahasa * Sebuah URL yang menjelaskan buku tersebut, atau setidaknya sebuah organisasi * Penerbit * Alamat Email untuk pertanyaan pembaca * CD apa yang disertakan pada buku, dan * Sebuah deskripsi singkat atau uraian tentang buku tersebut, minimal 50 kata atau lebih dalam bahasa Inggris Informasi lebih lanjut bisa dilihat disini [1]. 1. http://www.debian.org/doc/books.id.html Regards, -- Izharul Haq PGP key id 4096R/B290CF6E 024B C1C1 F856 566A B981 7E25 3FA9 5D44 B290 CF6E -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-indonesian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/509ce0fd.1080...@yahoo.com
Bls: The Debian Administrator's Handbook
Salam, Terima kasih atas respon'a, namun saya harap balasan berikutnya tidak di kirimkan ke alamat email saya, tapi cukup dengan mengirimkan ke milis ini. Untuk penerjemahan debian-handbook sementara waktu dapat dilakukan di Transifex [1], namun sebelumnya anda harus mendaftar disana terlebih dahulu dan bergabung dengan tim. Apabila ada yang belum jelas, silahkan disampaikan ke milis Tim Terjemahan Debian [2]. 1. https://www.transifex.com/projects/p/debian-handbook-indonesian/language/id_ID/ 2. https://lists.debian.org/debian-l10n-indonesian/ Regards, -- Izharul Haq PGP key id 4096R/B290CF6E 024B C1C1 F856 566A B981 7E25 3FA9 5D44 B290 CF6E
Re: web deb-id.org
On 01/19/2012 01:59 PM, Zaki Akhmad wrote: 2012/1/17 Agus Purnomo gus...@aguspurnomo.web.id: salam minta saran,kritik dan bantuanya untuk mengembangkan web debian indonesia yang baru dengan domain http://www.deb-id.org. kalau debian.or.id gak bisa ya? Saya sumbang konten video debconf2011. Sila diunduh di[1] [1]http://za.cindai.web.id/video/debconf11/ salam, domain debian.or.id sudah ada yg punya om, berikut hasil whois'a: Whois Results for debian.or.id. Domain Name: debian.or.id Creation Date: 2000-02-12T00:00:00.0Z Last Updated On: 2006-11-13T00:00:00.0Z Expiration Date: 2012-10-31T00:00:00.0Z Sponsoring Registrar: PANDI Status: ok Registrant ID: koro1 Admin Contact ID: koro1 Billing Contact ID: koro1 Tech Contact ID: koro1 Name Server: ns1.bentala.co.id Name Server: ns2.bentala.co.id Regards, -- Izharul Haq PGP key id 4096R/B290CF6E 024B C1C1 F856 566A B981 7E25 3FA9 5D44 B290 CF6E -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-indonesian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4f17c9a0.80...@yahoo.com
Menguji Hasil Penerjemahan Website Debian.
Salam, Petunjuk untuk melihat hasil terjemahan sudah saya tambahkan di http://debian-id.alioth.debian.org/web_page_translation_manual.html?updated#SEC3 Terima kasih kepada: 1. Mahyuddin Susanto 2. Dhani Setiawan 3. Qalbi M.R 4. Samsul Maarif atas partisipasinya dalam proyek penerjemahan ini, berikutnya siapa yang akan bergabung? :) Regards, -- Izharul Haq PGP key id 4096R/B290CF6E 024B C1C1 F856 566A B981 7E25 3FA9 5D44 B290 CF6E 0xB290CF6E.asc Description: application/pgp-keys