RES: Microsoft exigirá royalties de usuários e desenvo lvedores de Linux
Antes de sairmos jogando pedras nas janelas da Microsoft, vamos parar para pensar um pouco. Li tanto o assunto mostrado abaixo (http://idgnow.uol.com.br/mercado/2007/05/14/idgnoticia.2007-05-14.119349193 3) quanto o escrito no CNNMoney.com (http://money.cnn.com/magazines/fortune/fortune_archive/2007/05/28/100033867 /index.htm) e digo que muita coisa ainda vai rolar. Temos que encarar os fatos. O texto da idgnow é mera notícia enquanto o texto da CNN vai mais longe (3 páginas uma verdadeira reportagem) e é mais esclarecedor. Esqueçam por completo a idéia de que a Microsoft possa acabar com o Linux (se fosse possível, a M$ e seus advogados já o teriam feito). O texto da CNN é mais esclarecedor, porque mostra o que a Microsoft poderia fazer e quais são as suas chances reais. Ao meu ver nem sequer passa pela cabeça da M$ destruir o Linux (e Free Software), o que ela realmente quer é arrancar dinheiro das grandes empresas (americanas e no mundo todo por extensão), alegando que sua propriedade intelectual está sendo violada. O que é mais importante ainda no meu ponto de vista é que o artigo da CNN Money destaca que da Fortune 500, mais da metade das empresas usam Linux (More than half the companies in the Fortune 500 are thought to be using the free operating system Linux in their data centers.) e ainda mais, de que o SL tem grandes corporações que o sustentam como IBM http://money.cnn.com/quote/quote.html?symb=IBMsource=story_quote_link (Charts http://money.cnn.com/quote/chart/chart.html?symb=IBMsource=story_charts_li nk , Fortune http://money.cnn.com/magazines/fortune/fortune500/2007/snapshots/676.html?s ource=story_f500_link 500), Sony, Philips, Novell, Red http://money.cnn.com/quote/quote.html?symb=RHTsource=story_quote_link Hat (Charts http://money.cnn.com/quote/chart/chart.html?symb=RHTsource=story_charts_li nk ) e NEC e que estão preparadas para enfrentar possíveis ações como as da M$ através do Open Invention Network, um conjuto de patentes já adquiridas. Para encurtar um pouco o assunto, que patentes são estas? Algo que se quer a M$ citou ainda. Digo mais o que a Microsoft criou que possa estar no Linux. Creio que ela tem que estar preparada pois, empresas como a Xerox e Apple haviam criado ícones, janelas e outras coisas mais que estamos vendo em nossos computadores pelo menos quatro anos antes de surgir a M$. Dez anos antes de surgir o Win95, já havia Apple com um gráfico bem legal (janelinhas e coisas similares). Eu usei o OS2Warp da IBM dois anos antes do Win95 em um i386 com 16MB de RAM (sim, sou um Sr. de 44 anos). Não creio que a M$ irá fazer frente a todos os usuários de Linux e similares. É muito gente para ela arrastar para os tribunais. Há já ia me esquecendo, o texto da CNN cita também que o conceito do SL é um conceito mais sofisticado do que as pessoas pensam e que está sujeito a uma licença própria (diga-se Copyleft) e Richard Stallman antecipou 20 anos atrás o que o SL iria sofrer agora. (Yes, free software is a more sophisticated concept than many people think, and it is subject to a legally enforceable license of its own. That license was written by free-software inventor Richard Stallman, who anticipated 20 years ago all the threats free software faces today. Foremost among those threats, Stallman understood, were patents.) Amigos, durmam tranqüilos, como diriam aqueles que me antecederam de longa data, CÃO QUE LADRA NÃO MORDE. Saudações GNU/Linuxianas! De: arnoldo junior [mailto:[EMAIL PROTECTED] Enviada em: terça-feira, 15 de maio de 2007 00:19 Para: debian-user-portuguese@lists.debian.org Assunto: Re: Microsoft exigirá royalties de usuários e desenvolvedores de Linux Em 15/05/07, arnoldo junior [EMAIL PROTECTED] escreveu: Deu no IDG Now O O que vcs acham da notícia? Essa M$ se acha o quê mesmo hein? Qual a resposta que nós do SL podemos dar? Digo em têrmos de ações de boicote a M$. Algo que responda a altura da ofensa!!! Vejam em http://idgnow.uol.com.br/mercado/2007/05/14/idgnoticia.2007-05-14.1193491933
Debian no Toshiba A135-S4437
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Olá pessoal, tudo bem? Tenho o Debian instalado em um Toshiba A135-S4437, tudo funciona muito bem, exceto a entrada de microfone. # lspci |grep -i audio 00:1b.0 Audio device: Intel Corporation 82801G (ICH7 Family) High Definition Audio Controller (rev 02) Com a versão 1.0.13 do alsa, eu apenas escutava muito chiado quando tentava usar o microfone, com o twinkle ou gravador de som. Então atualizei o alsa para a versão 1.0.14rc4 e agora consigo ouvir minha voz normalmente, através das caixas de som, mas o gravador de som não captura nenhum som. Gostaria de saber se alguém utiliza essa mesma controladora de áudio sem estes problemas. Já enviei esta mesma mensagem para a debian-user mas não obtive retorno, espero que aqui alguém possa me ajudar =) Abraço Jorge -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFGSad8ypvwDfwTKYARAoD7AJ9Bbn9mmcYYVarR6sj18BpVNtQ/bwCdHvFm WLGTA445GaTYQ7fRWN4sBsI= =9Y34 -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Microsoft exigirá royalties de usuários e desenvolvedores de Linux
On 5/15/07, Edson - PMSS [EMAIL PROTECTED] wrote: Antes de sairmos jogando pedras nas janelas da Microsoft, vamos parar para pensar um pouco. Li tanto o assunto mostrado abaixo (http://idgnow.uol.com.br/mercado/2007/05/14/idgnoticia.2007-05-14.1193491933) quanto o escrito no CNNMoney.com (http://money.cnn.com/magazines/fortune/fortune_archive/2007/05/28/100033867/index.htm) e digo que muita coisa ainda vai rolar. Temos que encarar os fatos. O texto da idgnow é mera notícia enquanto o texto da CNN vai mais longe (3 páginas – uma verdadeira reportagem) e é mais esclarecedor. Esqueçam por completo a idéia de que a Microsoft possa acabar com o Linux (se fosse possível, a M$ e seus advogados já o teriam feito). O texto da CNN é mais esclarecedor, porque mostra o que a Microsoft poderia fazer e quais são as suas chances reais. Ao meu ver nem sequer passa pela cabeça da M$ destruir o Linux (e Free Software), o que ela realmente quer é arrancar dinheiro das grandes empresas (americanas e no mundo todo por extensão), alegando que sua propriedade intelectual está sendo violada. O que é mais importante ainda no meu ponto de vista é que o artigo da CNN Money destaca que da Fortune 500, mais da metade das empresas usam Linux (More than half the companies in the Fortune 500 are thought to be using the free operating system Linux in their data centers.) e ainda mais, de que o SL tem grandes corporações que o sustentam como IBM (Charts, Fortune 500), Sony, Philips, Novell, Red Hat (Charts) e NEC e que estão preparadas para enfrentar possíveis ações como as da M$ através do Open Invention Network, um conjuto de patentes já adquiridas. Para encurtar um pouco o assunto, que patentes são estas? Algo que se quer a M$ citou ainda. Digo mais o que a Microsoft criou que possa estar no Linux. Creio que ela tem que estar preparada pois, empresas como a Xerox e Apple haviam criado ícones, janelas e outras coisas mais que estamos vendo em nossos computadores pelo menos quatro anos antes de surgir a M$. Dez anos antes de surgir o Win95, já havia Apple com um gráfico bem legal (janelinhas e coisas similares). Eu usei o OS2Warp da IBM dois anos antes do Win95 em um i386 com 16MB de RAM (sim, sou um Sr. de 44 anos). Não creio que a M$ irá fazer frente a todos os usuários de Linux e similares. É muito gente para ela arrastar para os tribunais. Há já ia me esquecendo, o texto da CNN cita também que o conceito do SL é um conceito mais sofisticado do que as pessoas pensam e que está sujeito a uma licença própria (diga-se Copyleft) e Richard Stallman antecipou 20 anos atrás o que o SL iria sofrer agora. (Yes, free software is a more sophisticated concept than many people think, and it is subject to a legally enforceable license of its own. That license was written by free-software inventor Richard Stallman, who anticipated 20 years ago all the threats free software faces today. Foremost among those threats, Stallman understood, were patents.) Amigos, durmam tranqüilos, como diriam aqueles que me antecederam de longa data, CÃO QUE LADRA NÃO MORDE. Saudações GNU/Linuxianas! O que me preocupa, não é o fato dessa ação em si. A questão é que essa ação não tem nada que possa ajudar a MS em alguma coisa, com isso eles vão conseguir muito mais inimigos do que já tem, muito mais processos do que ja tem, vão conseguir que empresas que poderiam ser aliadas como IBM, Novel, RedHat, contra eles. Ou seja, isso parece mais um suicidio comercial do que um ataque ao linux. Afinal, querer processar milhares de usuários ao redor do mundo é no minimo ingenuidade. Por isso, ou há algo que me escapou, ou eles tem alguma carta na manga. Ou talvez simplismente alguem lá dentro criou um grande problema para a empresa. Mesmo que eles consigam provar uso de patentes em alguns softwares, isso seria o mesmo que software pirata, todo mundo usa e jamais iram conseguir impedir isso. O desenvolvimento vai continuar e isso também é impossível de se impedir já que são muitas pessoas em muitos paises diferentes, alias pessoas que têm um conhecimento em software muito útil a MS, portanto seria estupides comprar briga com eles. (afinal, como todos vemos, muito do que a MS lança é pura cópia do software livre e de outras empresas). Concluindo, eu me sinto incomodado por não entender o que leva a uma empresa tomar uma atitude que só tende a prejudicala. Eles não são tão burros comercialmente assim, pelo contrário, é a única parte da empresa mais competente (ou pelo menos era). Enfim, aguardando as próximas cenas. Obs: A não ser que eles estejam tão desesperados, que essa ação possa ser a única tentativa possível de salvação da empresa - ainda sim é estranho Rúben De: arnoldo junior [mailto:[EMAIL PROTECTED] Enviada em: terça-feira, 15 de maio de 2007 00:19 Para: debian-user-portuguese@lists.debian.org Assunto: Re: Microsoft exigirá royalties de usuários e desenvolvedores de Linux Em 15/05/07, arnoldo junior [EMAIL PROTECTED] escreveu: Deu no IDG Now O
opções de Config no PHP
Olá Lista, Estou com uma dúvida, e não encontrei nada nos FAQs e Man do PHP: como sei que tipo de opções foram instaladas? Por exemplo: preciso que o PHP instalado na máq tenha as opções: --enable-track-vars --enable-force-cgi-redirect --with-gettext Além de re-instalar, existe alguma maneira de ver se estão ativas? Desde já agradeço! -- Best regards, Ayesha mailto:[EMAIL PROTECTED]
Re: opções de Config no PHP
phpinfo(); se não estiver listado, é porque não está ativo. On 5/15/07, Ayesha [EMAIL PROTECTED] wrote: Olá Lista, Estou com uma dúvida, e não encontrei nada nos FAQs e Man do PHP: como sei que tipo de opções foram instaladas? Por exemplo: preciso que o PHP instalado na máq tenha as opções: --enable-track-vars --enable-force-cgi-redirect --with-gettext Além de re-instalar, existe alguma maneira de ver se estão ativas? Desde já agradeço! -- Best regards, Ayesha mailto:[EMAIL PROTECTED] -- Rúben Lício Reis Linux Game Developer Linux user #433535
Debian 4 x Controladora SAS
Bom dia pessoal Estou precisando instalar o Debian 4 em um servidor que tem controladora SAS Adaptec aic-94xx e a placa-mãe é uma Supermicro x7dbr3. Mas com o comando padrão de instalação, não foi possível encontrar o driver dessa controladora. Alguém sabe o parâmetro que posso passar no início da instalação ou então algum outro método que consigo instalar o Debian 4 com essa controladora? Valew -- [.]´s ..:: S.e.r.i.a.L ::..
Re: Debian 4 x Controladora SAS
On 5/15/07, ..:: S.e.r.i.a.L ::.. [EMAIL PROTECTED] wrote: Bom dia pessoal Estou precisando instalar o Debian 4 em um servidor que tem controladora SAS Adaptec aic-94xx e a placa-mãe é uma Supermicro x7dbr3. Mas com o comando padrão de instalação, não foi possível encontrar o driver dessa controladora. Alguém sabe o parâmetro que posso passar no início da instalação ou então algum outro método que consigo instalar o Debian 4 com essa controladora? Pode fazer um debootstrap[1] com um kernel mais recente (que dê suporte a ela), antes (no sarge) eu usava as imagens do Kenshi Muto[2], mas ainda não achei nada para o Etch. Também pode customizar o d-i, nunca tive tempo para testar, mas devev ser bem divertido. :) 1 - http://www.debian.org/releases/stable/hppa/apds03.html.pt 2 - http://kmuto.jp/debian/d-i/
aptitude (dúvida sobre o linux-source)
Pessoal, ao atualizar o Debian Etch hoje com o aptitude update upgrade, foi sugerido a atualização do Kernel: Os pacotes a seguir serão atualizados: linux-headers-2.6.18-4 linux-headers-2.6.18-4-686 linux-image-2.6.18-4-686 linux-source-2.6.18 4 pacotes atualizados, 0 novos instalados, 0 a serem removidos e 0 não atualizados. É preciso obter 61,2MB de arquivos. Depois do desempacotamento, 0B serão usados. Porém após a instalação, eu notei que o pacote linux-source manteve-se o mesmo (analisando pela data): 26 2007-04-21 18:05 linux - linux-headers-2.6.18-4-686 432 2007-05-15 13:23 linux-headers-2.6.18-4 544 2007-05-15 13:23 linux-headers-2.6.18-4-686 72 2007-04-21 16:54 linux-kbuild-2.6.18 19 2007-04-21 17:03 linux-OLDVERSION.1177189514 - linux-source-2.6.18 712 2007-03-26 04:07 linux-source-2.6.18 41380238 2007-05-01 20:54 linux-source-2.6.18.tar.bz2 Dúvida: O linux-source disponível não possui os patchs de correção lançado no dia 13/Maio? Att, Renato S. Yamane -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Erro estranho no XOrg
Olá lista ^^ Antes que perguntem, eu uso o Ubuntu 6.06, em um P4 256 de ram 32 mb de video. Eu jogo Tibia, um jogo online bastante conhecido no Brasil... Eu tinha minha maquina com Dual-boot com o Window$ xp, mas ontem, formatei tudo e deixei apenas com o Ubuntu. Bem. Antes eu jogava na partição Window$, e a algum tempo atrás, descobri que havia uma versão para Linux do jogo... Resolvi testa-la, e me deparei com o seguinte erro : X Error of failed request: GLXUnsupportedPrivateRequest Major opcode of failed request: 143 (GLX) Minor opcode of failed request: 16 (X_GLXVendorPrivate) Serial number of failed request: 179 Current serial number in output stream: 182 E um detalhe... Eu testei o Client para Linux em outra maquina, e me deparei com o mesmo erro... A maquina era um Intel Celeron 1.7 - 512 ram 32 video, rodando o Ubuntu 6.06 Qualquer ajuda é bem-vinda. Abraços
Gaim com corretor ortográfico em pt-BR em sistema en-US
Como faço para mudar o meu corretor ortografico do Gaim para pt-BR sendo que meu sistema está em en-US, e não posso mudar meu sistema de en-US para pt-BR, alguém sabe como fazer isso ? -- Att Debian User João Schmutz Geek by nature, linux by choice
Erro depois da atualização do MySQL
Olá senhores, após a atualização do servidor de banco de dados MySQL, meu mysqld.sock sumiu ou coisa do gênero. maquina:# cd /etc/init.d/ maquina:/etc/init.d# mysql start ERROR 2002 (HY000): Can't connect to local MySQL server through socket '/var/run/mysqld/mysqld.sock' (2) maquina:/etc/init.d# updatedb maquina:/etc/init.d# locate mysqld /usr/bin/mysqld_multi /usr/bin/mysqld_safe /usr/bin/mysqldump /usr/bin/mysqldumpslow /usr/sbin/mysqld /usr/share/doc/mysql-server-5.0/mysqld.sym.gz /usr/share/man/man1/mysqld_multi.1.gz /usr/share/man/man1/mysqld_safe.1.gz /usr/share/man/man1/mysqldump.1.gz /usr/share/man/man1/mysqldumpslow.1.gz /usr/share/man/man8/mysqld.8.gz /usr/share/mysql/mysql-test/r/mysqldump-max.result /usr/share/mysql/mysql-test/r/mysqldump.result /usr/share/mysql/mysql-test/t/mysqldump-max.test /usr/share/mysql/mysql-test/t/mysqldump.test /var/run/mysqld maquina:/etc/init.d# locate mysqld.sock maquina:/etc/init.d# Abaixo, a configuração do my.cnf maquina:/etc/init.d# cd /etc/mysql/ maquina:/etc/mysql# cat my.cnf # [client] port= 3306 socket = /var/run/mysqld/mysqld.sock [mysqld_safe] socket = /var/run/mysqld/mysqld.sock nice= 0 [mysqld] # # * Basic Settings # user= mysql pid-file= /var/run/mysqld/mysqld.pid socket = /var/run/mysqld/mysqld.sock port= 3306 basedir = /usr datadir = /var/lib/mysql tmpdir = /tmp language= /usr/share/mysql/english skip-external-locking # bind-address= 127.0.0.1 # # * Fine Tuning # key_buffer = 16M max_allowed_packet = 16M thread_stack= 128K thread_cache_size = 8 #max_connections= 100 #table_cache= 64 #thread_concurrency = 10 # # * Query Cache Configuration # query_cache_limit = 1M query_cache_size= 16M # # * Logging and Replication # #log= /var/log/mysql/mysql.log # # Error logging goes to syslog. This is a Debian improvement :) # #log_slow_queries = /var/log/mysql/mysql-slow.log #long_query_time = 2 #log-queries-not-using-indexes # # The following can be used as easy to replay backup logs or for replication. #server-id = 1 log_bin = /var/log/mysql/mysql-bin.log # WARNING: Using expire_logs_days without bin_log crashes the server! See README.Debian! expire_logs_days= 10 max_binlog_size = 100M #binlog_do_db = include_database_name #binlog_ignore_db = include_database_name # # * BerkeleyDB # skip-bdb # #skip-innodb # # * Security Features # # Read the manual, too, if you want chroot! # chroot = /var/lib/mysql/ # [mysqldump] quick quote-names max_allowed_packet = 16M [mysql] #no-auto-rehash # faster start of mysql but no tab completition [isamchk] key_buffer = 16M # # * IMPORTANT: Additional settings that can override those from this file! # !includedir /etc/mysql/conf.d/ ledfis:/etc/mysql# Qualquer ajuda será bem-vinda. Obrigado Marcelo -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Debian no Toshiba A135-S4437
Olá, É um palpite meio furado, mas, como já aconteceu comigo coisa parecida, lá vai: você verificou em algum mixer (PEx.: kmixer) se o volume de gravação é maior que zero? Abraço, --- Jorge Augusto Senger [EMAIL PROTECTED] escreveu: -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Olá pessoal, tudo bem? Tenho o Debian instalado em um Toshiba A135-S4437, tudo funciona muito bem, exceto a entrada de microfone. # lspci |grep -i audio 00:1b.0 Audio device: Intel Corporation 82801G (ICH7 Family) High Definition Audio Controller (rev 02) Com a versão 1.0.13 do alsa, eu apenas escutava muito chiado quando tentava usar o microfone, com o twinkle ou gravador de som. Então atualizei o alsa para a versão 1.0.14rc4 e agora consigo ouvir minha voz normalmente, através das caixas de som, mas o gravador de som não captura nenhum som. Gostaria de saber se alguém utiliza essa mesma controladora de áudio sem estes problemas. Já enviei esta mesma mensagem para a debian-user mas não obtive retorno, espero que aqui alguém possa me ajudar =) Abraço Jorge -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFGSad8ypvwDfwTKYARAoD7AJ9Bbn9mmcYYVarR6sj18BpVNtQ/bwCdHvFm WLGTA445GaTYQ7fRWN4sBsI= =9Y34 -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] Gunther Furtado [EMAIL PROTECTED] ___ Novidade no Yahoo! Mail: receba alertas de novas mensagens no seu celular. Registre seu aparelho agora! http://br.mobile.yahoo.com/mailalertas/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Erro depois da atualização do MySQL
Cara tu tá executando o client mysql e não o script de inicialização. Tenta: cd /etc/init.d; ./mysql start (não esquece do ponto barra) Ou: /etc/nit.d/mysql start Ou: invoke-rc.d mysql start Para funcionar da forma que tu ta usando só adicionando o diretório atual *antes* dos demais no $PATH. Este arquivo (mysql.sock) é o unix socket do MySQL, ele é criado quando o serviço é iniciado. On 5/15/07, fpandufo [EMAIL PROTECTED] wrote: Olá senhores, após a atualização do servidor de banco de dados MySQL, meu mysqld.sock sumiu ou coisa do gênero. maquina:# cd /etc/init.d/ maquina:/etc/init.d# mysql start ERROR 2002 (HY000): Can't connect to local MySQL server through socket '/var/run/mysqld/mysqld.sock' (2) maquina:/etc/init.d# updatedb maquina:/etc/init.d# locate mysqld /usr/bin/mysqld_multi /usr/bin/mysqld_safe /usr/bin/mysqldump /usr/bin/mysqldumpslow /usr/sbin/mysqld /usr/share/doc/mysql-server-5.0/mysqld.sym.gz /usr/share/man/man1/mysqld_multi.1.gz /usr/share/man/man1/mysqld_safe.1.gz /usr/share/man/man1/mysqldump.1.gz /usr/share/man/man1/mysqldumpslow.1.gz /usr/share/man/man8/mysqld.8.gz /usr/share/mysql/mysql-test/r/mysqldump-max.result /usr/share/mysql/mysql-test/r/mysqldump.result /usr/share/mysql/mysql-test/t/mysqldump-max.test /usr/share/mysql/mysql-test/t/mysqldump.test /var/run/mysqld maquina:/etc/init.d# locate mysqld.sock maquina:/etc/init.d# Abaixo, a configuração do my.cnf maquina:/etc/init.d# cd /etc/mysql/ maquina:/etc/mysql# cat my.cnf # [client] port= 3306 socket = /var/run/mysqld/mysqld.sock [mysqld_safe] socket = /var/run/mysqld/mysqld.sock nice= 0 [mysqld] # # * Basic Settings # user= mysql pid-file= /var/run/mysqld/mysqld.pid socket = /var/run/mysqld/mysqld.sock port= 3306 basedir = /usr datadir = /var/lib/mysql tmpdir = /tmp language= /usr/share/mysql/english skip-external-locking # bind-address= 127.0.0.1 # # * Fine Tuning # key_buffer = 16M max_allowed_packet = 16M thread_stack= 128K thread_cache_size = 8 #max_connections= 100 #table_cache= 64 #thread_concurrency = 10 # # * Query Cache Configuration # query_cache_limit = 1M query_cache_size= 16M # # * Logging and Replication # #log= /var/log/mysql/mysql.log # # Error logging goes to syslog. This is a Debian improvement :) # #log_slow_queries = /var/log/mysql/mysql-slow.log #long_query_time = 2 #log-queries-not-using-indexes # # The following can be used as easy to replay backup logs or for replication. #server-id = 1 log_bin = /var/log/mysql/mysql-bin.log # WARNING: Using expire_logs_days without bin_log crashes the server! See README.Debian! expire_logs_days= 10 max_binlog_size = 100M #binlog_do_db = include_database_name #binlog_ignore_db = include_database_name # # * BerkeleyDB # skip-bdb # #skip-innodb # # * Security Features # # Read the manual, too, if you want chroot! # chroot = /var/lib/mysql/ # [mysqldump] quick quote-names max_allowed_packet = 16M [mysql] #no-auto-rehash # faster start of mysql but no tab completition [isamchk] key_buffer = 16M # # * IMPORTANT: Additional settings that can override those from this file! # !includedir /etc/mysql/conf.d/ ledfis:/etc/mysql# Qualquer ajuda será bem-vinda. Obrigado Marcelo -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Erro no ClamAV - clamd.conf
Olá pessoal, Estou tendo o seguinte erro no arquivo de configuração do ClamAV quando tento iniciá-lo: Starting ClamAV daemon: ERROR: Parse error at line 34: Option LogTime requires boolean argument. ERROR: Can't open/parse the config file /etc/clamd.conf Alguém pode me ajudar? -- Best regards, Ayesha mailto:[EMAIL PROTECTED]
Re[2]: Erro no ClamAV - clamd.conf
Oi Davi, Aqui está: LogFile /var/log/clamav/clamd.log LogTime LogSyslog LogVerbose PidFile /var/run/clamav/clamd.pid LocalSocket /tmp/clamd FixStaleSocket User qscand ScanMail Retirei os comentários. []s Ayesha Tuesday, May 15, 2007, 5:01:14 PM, you wrote: Em Terça 15 Maio 2007 16:58, Ayesha escreveu: Starting ClamAV daemon: ERROR: Parse error at line 34: Option LogTime requires boolean argument. ERROR: Can't open/parse the config file /etc/clamd.conf Posta o /etc/clamd.conf []s -- Best regards, Ayeshamailto:[EMAIL PROTECTED]
Re: Erro depois da atualização do MySQL
Em Ter, 2007-05-15 às 16:53 -0300, Maxwillian Miorim escreveu: Cara tu tá executando o client mysql e não o script de inicialização. Ok, mas... se rodar o script de inicialização significa executar os comandos abaixo que você propôs, a segunda tentativa já foi testada (apontado no 1 e-mail, 7 linha). Tenta: cd /etc/init.d; ./mysql start (não esquece do ponto barra) maquina:/etc/init.d# ./mysql start * Starting MySQL database server mysqld [fail] maquina:/etc/init.d# Ou: /etc/nit.d/mysql start Mesmo resultado que apontado anteriormente: maquina:# cd /etc/init.d/ maquina:/etc/init.d# mysql start ERROR 2002 (HY000): Can't connect to local MySQL server through socket '/var/run/mysqld/mysqld.sock' (2) Ou: invoke-rc.d mysql start Igual ao primeiro comando: maquina:/etc/init.d# invoke-rc.d mysql start * Starting MySQL database server mysqld [fail] invoke-rc.d: initscript mysql, action start failed. maquina:/etc/init.d# Para funcionar da forma que tu ta usando só adicionando o diretório atual *antes* dos demais no $PATH. Acredito que o problema esteja aqui. Perdão pela ignorância: onde precisamente tenho que adicionar o diretório? Dentro do my.cnf e antes do [client]? Este arquivo (mysql.sock) é o unix socket do MySQL, ele é criado quando o serviço é iniciado. Perfeito. Obrigado pelas informações. Marcelo On 5/15/07, fpandufo [EMAIL PROTECTED] wrote: Olá senhores, após a atualização do servidor de banco de dados MySQL, meu mysqld.sock sumiu ou coisa do gênero. maquina:# cd /etc/init.d/ maquina:/etc/init.d# mysql start ERROR 2002 (HY000): Can't connect to local MySQL server through socket '/var/run/mysqld/mysqld.sock' (2) maquina:/etc/init.d# updatedb maquina:/etc/init.d# locate mysqld /usr/bin/mysqld_multi /usr/bin/mysqld_safe /usr/bin/mysqldump /usr/bin/mysqldumpslow /usr/sbin/mysqld /usr/share/doc/mysql-server-5.0/mysqld.sym.gz /usr/share/man/man1/mysqld_multi.1.gz /usr/share/man/man1/mysqld_safe.1.gz /usr/share/man/man1/mysqldump.1.gz /usr/share/man/man1/mysqldumpslow.1.gz /usr/share/man/man8/mysqld.8.gz /usr/share/mysql/mysql-test/r/mysqldump-max.result /usr/share/mysql/mysql-test/r/mysqldump.result /usr/share/mysql/mysql-test/t/mysqldump-max.test /usr/share/mysql/mysql-test/t/mysqldump.test /var/run/mysqld maquina:/etc/init.d# locate mysqld.sock maquina:/etc/init.d# Abaixo, a configuração do my.cnf maquina:/etc/init.d# cd /etc/mysql/ maquina:/etc/mysql# cat my.cnf # [client] port= 3306 socket = /var/run/mysqld/mysqld.sock [mysqld_safe] socket = /var/run/mysqld/mysqld.sock nice= 0 [mysqld] # # * Basic Settings # user= mysql pid-file= /var/run/mysqld/mysqld.pid socket = /var/run/mysqld/mysqld.sock port= 3306 basedir = /usr datadir = /var/lib/mysql tmpdir = /tmp language= /usr/share/mysql/english skip-external-locking # bind-address= 127.0.0.1 # # * Fine Tuning # key_buffer = 16M max_allowed_packet = 16M thread_stack= 128K thread_cache_size = 8 #max_connections= 100 #table_cache= 64 #thread_concurrency = 10 # # * Query Cache Configuration # query_cache_limit = 1M query_cache_size= 16M # # * Logging and Replication # #log= /var/log/mysql/mysql.log # # Error logging goes to syslog. This is a Debian improvement :) # #log_slow_queries = /var/log/mysql/mysql-slow.log #long_query_time = 2 #log-queries-not-using-indexes # # The following can be used as easy to replay backup logs or for replication. #server-id = 1 log_bin = /var/log/mysql/mysql-bin.log # WARNING: Using expire_logs_days without bin_log crashes the server! See README.Debian! expire_logs_days= 10 max_binlog_size = 100M #binlog_do_db = include_database_name #binlog_ignore_db = include_database_name # # * BerkeleyDB # skip-bdb # #skip-innodb # # * Security Features # # Read the manual, too, if you want chroot! # chroot = /var/lib/mysql/ # [mysqldump] quick quote-names max_allowed_packet = 16M [mysql] #no-auto-rehash # faster start of mysql but no tab completition [isamchk] key_buffer = 16M # # * IMPORTANT: Additional settings that can override those from this file! # !includedir /etc/mysql/conf.d/ ledfis:/etc/mysql# Qualquer ajuda será bem-vinda. Obrigado Marcelo -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Erro no ClamAV - clamd.conf
Em Terça 15 Maio 2007 17:09, Ayesha escreveu: Tuesday, May 15, 2007, 5:01:14 PM, you wrote: Em Terça 15 Maio 2007 16:58, Ayesha escreveu: Starting ClamAV daemon: ERROR: Parse error at line 34: Option LogTime requires boolean argument. ERROR: Can't open/parse the config file /etc/clamd.conf Posta o /etc/clamd.conf Aqui está: LogFile /var/log/clamav/clamd.log LogTime LogSyslog LogVerbose PidFile /var/run/clamav/clamd.pid LocalSocket /tmp/clamd FixStaleSocket User qscand ScanMail Retirei os comentários. Primeiro: desculpem... Acabei respondendo no PVT por engano. O erro é: Starting ClamAV daemon: ERROR: Parse error at line 34: Option LogTime requires boolean argument. ERROR: Can't open/parse the config file /etc/clamd.conf Então tente colocar um true do lado do Logtime. []s -- Davi Vidal [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] -- Religion, ideology, resources, land, spite, love or just because... No matter how pathetic the reason, it's enough to start a war. pgp8a6NFYH41y.pgp Description: PGP signature
Re: Erro depois da atualização do MySQL
Em Terça 15 Maio 2007 17:17, fpandufo escreveu: Em Ter, 2007-05-15 às 16:53 -0300, Maxwillian Miorim escreveu: Cara tu tá executando o client mysql e não o script de inicialização. Ok, mas... se rodar o script de inicialização significa executar os comandos abaixo que você propôs, a segunda tentativa já foi testada (apontado no 1 e-mail, 7 linha). Tenta: cd /etc/init.d; ./mysql start (não esquece do ponto barra) maquina:/etc/init.d# ./mysql start * Starting MySQL database server mysqld [fail] maquina:/etc/init.d# Ou: /etc/nit.d/mysql start Mesmo resultado que apontado anteriormente: maquina:# cd /etc/init.d/ maquina:/etc/init.d# mysql start ERROR 2002 (HY000): Can't connect to local MySQL server through socket '/var/run/mysqld/mysqld.sock' (2) Não. /etc/init.d/mysql start é uma coisa. cd /etc/init.d/; mysql start é outra... *Completamente* diferente. Dá uma olhada em: /var/log/messages /var/log/daemon Se não achar nada interessante: grep mysql /var/log/* []s -- Davi Vidal [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] -- Religion, ideology, resources, land, spite, love or just because... No matter how pathetic the reason, it's enough to start a war. pgpCGDyYp99cc.pgp Description: PGP signature
Re: Erro depois da atualização do MySQL
On 5/15/07, fpandufo [EMAIL PROTECTED] wrote: Em Ter, 2007-05-15 às 16:53 -0300, Maxwillian Miorim escreveu: Cara tu tá executando o client mysql e não o script de inicialização. Ok, mas... se rodar o script de inicialização significa executar os comandos abaixo que você propôs, a segunda tentativa já foi testada (apontado no 1 e-mail, 7 linha). Esta era a 7ª linha: maquina:/etc/init.d# mysql start ^-- Não tem o ./ aqui, logo ele procurou no $PATH No $PATH ele encontrou o binário em /usr/bin/mysql, que é o client do MySQL. Por isso foi dado o erro de socket. Tenta: cd /etc/init.d; ./mysql start (não esquece do ponto barra) maquina:/etc/init.d# ./mysql start * Starting MySQL database server mysqld [fail] maquina:/etc/init.d# Ou: /etc/nit.d/mysql start Mesmo resultado que apontado anteriormente: maquina:# cd /etc/init.d/ maquina:/etc/init.d# mysql start ERROR 2002 (HY000): Can't connect to local MySQL server through socket '/var/run/mysqld/mysqld.sock' (2) Ou: invoke-rc.d mysql start Igual ao primeiro comando: Os 3 comandos são equivalentes (por isso disse ou :) maquina:/etc/init.d# invoke-rc.d mysql start * Starting MySQL database server mysqld [fail] invoke-rc.d: initscript mysql, action start failed. maquina:/etc/init.d# Para funcionar da forma que tu ta usando só adicionando o diretório atual *antes* dos demais no $PATH. Acredito que o problema esteja aqui. Perdão pela ignorância: onde precisamente tenho que adicionar o diretório? Dentro do my.cnf e antes do [client]? Eu duvido que este seja o problema, de qualquer forma é uma configuração do teu shell. Este [fail] tá com cara de MySQL instalado por RPM, como tu fez este upgrade? :D Se tiver um dump das databases (fez backup né?) pode limpar as bases, dar um mysql_install_db com o usuario do MySQL e restaurar o backup. Ainda assim acho que foi algo durante o upgrade...
Re: Erro depois da atualização do MySQL
On 5/15/07, Davi [EMAIL PROTECTED] wrote: /etc/init.d/mysql start Executa o mysql que está em /etc/init.d com a opção start (neste caso inicia o serviço no Debian) cd /etc/init.d/; mysql start Entra no diretório /etc/init.d e executa o comando mysql, que, por padrão, é procurado no $PATH e comumente encontrado em /usr/bin, sendo portanto o cliente do mysql. Assumindo que $PATH não foi alterado, o client seria aberto e tentaria conectar na base de nome start São realmente bem diferentes em um ambiente padrão (se alterar o $PATH para buscar no diretório atual antes dos demais ai são equivalentes - faz isso com o comando export PATH=.:$PATH ).
Re: [RESOLVIDO]Re[2]: Erro no ClamAV - clamd.conf
Em Terça 15 Maio 2007 17:27, Ayesha escreveu: Tuesday, May 15, 2007, 5:17:31 PM, you wrote: Em Terça 15 Maio 2007 17:09, Ayesha escreveu: Tuesday, May 15, 2007, 5:01:14 PM, you wrote: Em Terça 15 Maio 2007 16:58, Ayesha escreveu: Starting ClamAV daemon: ERROR: Parse error at line 34: Option LogTime requires boolean argument. ERROR: Can't open/parse the config file /etc/clamd.conf Posta o /etc/clamd.conf Aqui está: LogFile /var/log/clamav/clamd.log LogTime LogSyslog LogVerbose PidFile /var/run/clamav/clamd.pid LocalSocket /tmp/clamd FixStaleSocket User qscand ScanMail Retirei os comentários. Primeiro: desculpem... Acabei respondendo no PVT por engano. O erro é: Starting ClamAV daemon: ERROR: Parse error at line 34: Option LogTime requires boolean argument. ERROR: Can't open/parse the config file /etc/clamd.conf Então tente colocar um true do lado do Logtime. Obrigado pela resposta. Acabei tendo que colocar true após várias variáveis, e então um novo erro, desta vez de permissão apareceu: debian:/etc# /etc/init.d/clamd start Starting ClamAV daemon: Running as user qscand (UID 1010, GID 1010) ERROR: Can't open /var/log/clamav/clamd.log in append mode (check permissions!). ERROR: Problem with internal logger. Please check the permissions on the /var/log/clamav/clamd.log file. Não tenho idéia de porque isso ocorreu. Acabei dando permissões ao arquivo e o ClamAV subiu... Resolvido, mas de forma esquisita... Provavelmente os arquivos em /var/log/clamav (e o diretório em questão) são de outro usuário _ou_ estão com algo como 444... # ls -l /var/log e # ls -l /var/log/clamav devem te ajudar a encontrar a solucão... Se não forem propriedade do qscand, um # chown qscand.qscand /var/log/clamav -R # chmod 644 /var/log/clamav -R devem resolver o problema... =) []s -- Davi Vidal [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] -- Religion, ideology, resources, land, spite, love or just because... No matter how pathetic the reason, it's enough to start a war. pgpu2Z3Wr2JoA.pgp Description: PGP signature
Re: Erro depois da atualização do MySQL
Em Ter, 2007-05-15 às 17:26 -0300, Maxwillian Miorim escreveu: Este [fail] tá com cara de MySQL instalado por RPM, como tu fez este upgrade? :D apt-get update e apt-get upgrade... só! Se tiver um dump das databases (fez backup né?) Por enquato esta como teste... pode limpar as bases, dar um mysql_install_db com o usuario do MySQL e restaurar o backup. Ainda assim acho que foi algo durante o upgrade... Ok. Vou tentar. Grato novamente. []s -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Erro depois da atualização do MySQL
Em Ter, 2007-05-15 às 17:20 -0300, Davi escreveu: Não. /etc/init.d/mysql start é uma coisa. cd /etc/init.d/; mysql start é outra... *Completamente* diferente. obs.: o apontado anteriormente refere-se ao e-mail enviado que começou a thread e não ao comando imediatamente acima da resposta. Dá uma olhada em: /var/log/messages /var/log/daemon Nada de bom... Se não achar nada interessante: grep mysql /var/log/* Iiiixii... Resultado abaixo: /var/log/daemon.log:May 14 16:51:27 localhost mysqld_safe[4247]: started /var/log/daemon.log:May 14 16:51:27 localhost mysqld[4250]: 070514 16:51:27 InnoDB: Started; log sequence number 0 43675 /var/log/daemon.log:May 14 16:51:27 localhost mysqld[4250]: 070514 16:51:27 [Note] /usr/sbin/mysqld: ready for connections. /var/log/daemon.log:May 14 16:51:27 localhost mysqld[4250]: Version: '5.0.32-Debian_7etch1-log' socket: '/var/run/mysqld/mysqld.sock' port: 3306 Debian etch distribution /var/log/daemon.log:May 14 16:51:28 localhost /etc/mysql/debian-start[4285]: Upgrading MySQL tables if necessary. /var/log/daemon.log:May 14 16:51:31 localhost /etc/mysql/debian-start[4303]: Checking for crashed MySQL tables. /var/log/daemon.log:May 14 17:08:37 localhost mysqld_safe[6362]: PLEASE REMEMBER TO SET A PASSWORD FOR THE MySQL root USER ! /var/log/daemon.log:May 14 17:08:37 localhost mysqld_safe[6362]: To do so, start the server, then issue the following commands: /var/log/daemon.log:May 14 17:08:37 localhost mysqld_safe[6362]: /usr/bin/mysqladmin -u root password 'new-password' /var/log/daemon.log:May 14 17:08:37 localhost mysqld_safe[6362]: /usr/bin/mysqladmin -u root -h ledfis password 'new-password' /var/log/daemon.log:May 14 17:08:37 localhost mysqld_safe[6362]: See the manual for more instructions. /var/log/daemon.log:May 14 17:08:37 localhost mysqld_safe[6362]: /var/log/daemon.log:May 14 17:08:37 localhost mysqld_safe[6362]: NOTE: If you are upgrading from a MySQL = 3.22.10 you should run /var/log/daemon.log:May 14 17:08:37 localhost mysqld_safe[6362]: the /usr/bin/mysql_fix_privilege_tables. Otherwise you will not be /var/log/daemon.log:May 14 17:08:37 localhost mysqld_safe[6362]: able to use the new GRANT command! /var/log/daemon.log:May 14 17:08:37 localhost mysqld_safe[6362]: /var/log/daemon.log:May 14 17:08:37 localhost mysqld_safe[6362]: Please report any problems with the /usr/bin/mysqlbug script! /var/log/daemon.log:May 14 17:08:37 localhost mysqld_safe[6362]: /var/log/daemon.log:May 14 17:08:37 localhost mysqld_safe[6362]: The latest information about MySQL is available on the web at /var/log/daemon.log:May 14 17:08:37 localhost mysqld_safe[6362]: http://www.mysql.com /var/log/daemon.log:May 14 17:08:37 localhost mysqld_safe[6362]: Support MySQL by buying support/licenses at http://shop.mysql.com /var/log/daemon.log:May 14 17:08:43 localhost mysqld_safe[6517]: started /var/log/daemon.log:May 14 17:08:43 localhost mysqld[6520]: InnoDB: e vai... /var/log/syslog.0:May 15 17:37:46 localhost mysqld[6461]: InnoDB: Check that you do not already have another mysqld process /var/log/syslog.0:May 15 17:37:46 localhost mysqld[6461]: InnoDB: using the same InnoDB data or log files. /var/log/syslog.0:May 15 17:37:46 localhost mysqld[6461]: 070515 17:37:46 InnoDB: Unable to open the first data file /var/log/syslog.0:May 15 17:37:46 localhost mysqld[6461]: InnoDB: Error in opening ./ibdata1 /var/log/syslog.0:May 15 17:37:46 localhost mysqld[6461]: 070515 17:37:46 InnoDB: Operating system error number 11 in a file operation. /var/log/syslog.0:May 15 17:37:46 localhost mysqld[6461]: InnoDB: Error number 11 means 'Resource temporarily unavailable'. /var/log/syslog.0:May 15 17:37:46 localhost mysqld[6461]: InnoDB: Some operating system error numbers are described at /var/log/syslog.0:May 15 17:37:46 localhost mysqld[6461]: InnoDB: http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/operating-system-error-codes.html /var/log/syslog.0:May 15 17:37:46 localhost mysqld[6461]: InnoDB: Could not open or create data files. /var/log/syslog.0:May 15 17:37:46 localhost mysqld[6461]: InnoDB: If you tried to add new data files, and it failed here, /var/log/syslog.0:May 15 17:37:46 localhost mysqld[6461]: InnoDB: you should now edit innodb_data_file_path in my.cnf back /var/log/syslog.0:May 15 17:37:46 localhost mysqld[6461]: InnoDB: to what it was, and remove the new ibdata files InnoDB created /var/log/syslog.0:May 15 17:37:46 localhost mysqld[6461]: InnoDB: in this failed attempt. InnoDB only wrote those files full of /var/log/syslog.0:May 15 17:37:46 localhost mysqld[6461]: InnoDB: zeros, but did not yet use them in any way. But be careful: do not /var/log/syslog.0:May 15 17:37:46 localhost mysqld[6461]: InnoDB: remove old data files which contain your precious data! /var/log/syslog.0:May 15 17:37:47 localhost mysqld[6461]: 070515 17:37:47 [ERROR] Can't start server: Bind on TCP/IP port: Address already in use /var/log/syslog.0:May 15 17:37:47 localhost mysqld[6461]:
Re: Erro depois da atualização do MySQL
On 5/15/07, fpandufo [EMAIL PROTECTED] wrote: Em Ter, 2007-05-15 às 17:26 -0300, Maxwillian Miorim escreveu: Este [fail] tá com cara de MySQL instalado por RPM, como tu fez este upgrade? :D apt-get update e apt-get upgrade... só! Ok, fazia um tempão que eu não usava MySQL no Debian, ando mais envolvido com Oracle e PostgreSQL... Se tiver um dump das databases (fez backup né?) Por enquato esta como teste... Menos pior. :) A solução de reinstalar tudo até é válida, mas se tiver problema parecido em produção, o que fazer? Pelos problemas citados nos logs vamos fazer o seguinte: 1 - Verifica se não tem nenhum mysqld em execução (ps ax | grep mysql). Se houver, kill neles. (melhor usar SIGTERM que SIGKILL de cara, se não der vai -9 mesmo... :) 2 - Verifica no my.cnf onde ficam os datafiles do innodb, fica na parte [mysqld], a variável é innodb_data_file_path. Acrerdito que, se não definida, o padrão seja /var/lib/mysql mas para evitar qualquer problema defina innodb_data_file_path=/var/lib/mysql explicitamente. 3 - Se o usuário e/ou grupo que executa o mysql não for o proprietário de /var/lib/mysql é preciso arrumar isso, chown e chgrp neles (recursivamente, opção -R de ambos comandos) 4 - /etc/init.d/mysql start e vamos ver no que dá :)
Re: Logs do msn.
Vai nessa de que o link é seu, as maquinas são suas, e não trate de deixar bem claro para os usuarios que a rede é monitarada, vc ver o que acontece. Imagine o juiz perguntando par ao funcionario se ele sabia que não podia baixar um ISO, por exemplo On 5/13/07, oeslei taborda ribas [EMAIL PROTECTED] wrote: Em 13/05/07, Davi [EMAIL PROTECTED] escreveu: Em Domingo 13 Maio 2007 18:41, Fabio Guerrazzi escreveu: Em 13/05/07, Anacleto Pavão [EMAIL PROTECTED] escreveu: Uma amigo meu teve informacoes confidenciais vazadas como o msn e liberado ele quer que eu busque nas conversacoes do msn alguma pista. como faco para verificar esses logs os usuarios dele usam o linux. Obrigado. oeslei taborda ribas wrote: Então você tem que ver se nos desktop's a opção para gravar log's está ativa, isso depende de configuração do cliente do msn, no meu caso uso Gaim e deixo desativada a opção de gravar log's. Outra coisa que tem que ser levado em consideração é a privacidade dos usuários, você não poder sair verificando as conversas sem ter autorização, é necessário que todos os usuários tenham conhecimento que estão sendo monitorados, caso contrario pode ocorrer problemas para a empresa por invasão de privacidade. Se as evidências são fortes que tem algum funcionário sacaneando, a empresa deve incluir no contrato de trabalho cláusula onde especifica a implantação de logs (perda de privacidade) e demissão justa-causa caso se comprove trairagem. De novo essa preocupação inútil sobre a privacidade dos empregados... O link é meu. As máquinas são minhas. O tempo (dos funcionários) é meu (eu estou pagando). Nada mais justo do que eu saber o que eles fazem com o meu dinheiro! =) Procure nos logs... Se tiver algo, use e abuse... Se não tiver logs... Talvez uma fuçada no teu firewall procurando por conexões estabelecidas (se o teu firewall gravar isso...) te ajude a encontrar o fio da meada... Mas fica a lembrança: não se preocupe com essas questões bestas de privacidade... Quer privacidade? Use o MSN em casa... =) []s -- Davi Vidal [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] -- Religion, ideology, resources, land, spite, love or just because... No matter how pathetic the reason, it's enough to start a war. Não é uma preocupação inutil não! Você vive em uma sociedade aonde existem leis e regras independente se você concorda com elas ou não você tem que segui-las... A empresa pode monitorar as conversas do msn pode! desde que o empregado esteja informado, isso deve ser colocado na politica de segurança da empresa. Isso serve para calçar a empresa juridicamente, caso seja necessário aplicar alguma punição a um funcionário que esteja fazendo coisas que não deveria. Imagine agora que um funcionario está baixando uma .iso a empresa vai e demiti ele por justa causa por desperdicio de banda o cara entra na justiça e você vai falar o que para o juiz que o link é teu!, não é tão simples assim você tem que provar que o funcionário estava fazendo algo ilegal e que sabia disso e como você prova isso atraves de documentos = politica de segurança. At+ Oéslei -- _ °v° Sérgio Lopes- Analista de Sistema /(_)\ São Paulo - SP - BRAZIL ^ ^ Linux user number 373166
iptables e squid
Quero instalar um firewall iptables com squid transparente , pensando em termos do iptables é esta a seqüência, vide seqüência abaixo, tenho duas placas de rede o ip com saída para net é falso e fixo, então vou usar SNAT ou tenho mesmo que usar masquerading... prerouting(nat)---input(filter)---forward(filter)---output(filter)output(nat)---postrouting(nat) está certo este meu pensamento usando SNAT? Alguem pode me ajudar? -- Cumprimentos Carlos Alberto Mota Castro (Maranhão) Estudante de Engenharia Elétrica UNESP - FEIS - Ilha Solteira Usuário GNU/Linux
Re: Logs do msn.
Em Terça 15 Maio 2007 20:03, Sergio Lopes escreveu: Vai nessa de que o link é seu, as maquinas são suas, e não trate de deixar bem claro para os usuarios que a rede é monitarada, vc ver o que acontece. Imagine o juiz perguntando par ao funcionario se ele sabia que não podia baixar um ISO, por exemplo Juiz: Você não sabia que não podia baixar um ISO? Empregado: Não. Juiz: Você não sabia que não pode resolver assuntos pessoais durante o horário de expediente sem autorizacão expressa? Quero ver algum empregado conseguir dizer não nessa... =) Não existe essa histórinha bonitinha de que o empregado não sabe. Falando português claro: está baixando músiquinha/videozinho/ISO particular/youtube/gmail/hotmail/what ever no horário de expediente SEM AUTORIZACÃO? Então está roubando o patrão. Simples assim... =) Justa causa sim. Pelo teu argumento, um circuito interno de TV é proibido porque viola a privacidade dos empregados? Um log do meu firewall é proibido porque viola a privacidade dos empregados? Um log do meu proxy é proibido porque viola a privacidade dos empregados? Tenho as ferramentas para monitorar a minha rede. Se, por acaso, essas ferramentas pegam um funcionário vadiando (é esse o termo correto) durante o expediente, aconteceu. E o funcionário acabou de ganhar uma vaga no mercado de trabalho... =) Parem de pensar como funcionário e comecem a pensar como empregadores. Aí vocês verão o que significa funcionário parado. []s -- Davi Vidal [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] -- Religion, ideology, resources, land, spite, love or just because... No matter how pathetic the reason, it's enough to start a war. pgpSPd4iTXLFd.pgp Description: PGP signature
Re: Logs do msn.
O mais triste é ver um funcionário tentando pensar como empregador. -- Cabeçalho inicial --- De: Davi [EMAIL PROTECTED] Para: debian-user-portuguese@lists.debian.org Cópia: Data: Tue, 15 May 2007 21:22:59 -0300 Assunto: Re: Logs do msn. Em Terça 15 Maio 2007 20:03, Sergio Lopes escreveu: Vai nessa de que o link é seu, as maquinas são suas, e não trate de deixar bem claro para os usuarios que a rede é monitarada, vc ver o que acontece. Imagine o juiz perguntando par ao funcionario se ele sabia que não podia baixar um ISO, por exemplo Juiz: Você não sabia que não podia baixar um ISO? Empregado: Não. Juiz: Você não sabia que não pode resolver assuntos pessoais durante o horário de expediente sem autorizacão expressa? Quero ver algum empregado conseguir dizer não nessa... =) Não existe essa histórinha bonitinha de que o empregado não sabe. Falando português claro: está baixando músiquinha/videozinho/ISO particular/youtube/gmail/hotmail/what ever no horário de expediente SEM AUTORIZACÃO? Então está roubando o patrão. Simples assim... =) Justa causa sim. Pelo teu argumento, um circuito interno de TV é proibido porque viola a privacidade dos empregados? Um log do meu firewall é proibido porque viola a privacidade dos empregados? Um log do meu proxy é proibido porque viola a privacidade dos empregados? Tenho as ferramentas para monitorar a minha rede. Se, por acaso, essas ferramentas pegam um funcionário vadiando (é esse o termo correto) durante o expediente, aconteceu. E o funcionário acabou de ganhar uma vaga no mercado de trabalho... =) Parem de pensar como funcionário e comecem a pensar como empregadores. Aí vocês verão o que significa funcionário parado. []s -- Davi Vidal [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] -- Religion, ideology, resources, land, spite, love or just because... No matter how pathetic the reason, it's enough to start a war. Eduardo do Amaral Moreira fone 2221160
Problemas ao instalar fontes com APT
Caros, Preciso baixar os fontes de alguns programas, quanto descomento o fonte do source em meu sources.list: # Uncomment if you want the apt-get source function to work deb-src http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free deb-src http://non-us.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free Ao atualizar a lista e instalar os fontes do pacote, estou recebendo o seguinte erro: gw:/etc/apt# apt-get update Get:1 http://http.us.debian.org stable Release.gpg [378B] Get:2 http://security.debian.org stable/updates Release.gpg [189B] Hit http://http.us.debian.org stable Release Get:3 http://security.debian.org stable/updates Release [22.5kB] Ign http://http.us.debian.org stable/main Packages/DiffIndex Ign http://http.us.debian.org stable/contrib Packages/DiffIndex Ign http://http.us.debian.org stable/non-free Packages/DiffIndex Get:4 http://http.us.debian.org stable/main Sources [1214kB] Ign http://security.debian.org stable/updates/main Packages/DiffIndex Ign http://security.debian.org stable/updates/contrib Packages/DiffIndex Ign http://security.debian.org stable/updates/non-free Packages/DiffIndex Get:5 http://security.debian.org stable/updates/main Packages [58.0kB] Hit http://security.debian.org stable/updates/contrib Packages Hit http://security.debian.org stable/updates/non-free Packages Get:6 http://http.us.debian.org stable/contrib Sources [18.4kB] Get:7 http://http.us.debian.org stable/non-free Sources [28.1kB] Get:8 http://http.us.debian.org stable/main Packages [4295kB] Hit http://http.us.debian.org stable/contrib Packages Get:9 http://http.us.debian.org stable/non-free Packages [83.6kB] Fetched 5720kB in 1m34s (60.6kB/s) Reading package lists... Done gw:/etc/apt# apt-get source iptables Reading package lists... Done Building dependency tree... Done Skipping already downloaded file 'iptables_1.3.6.0debian1-5.dsc' Skipping already downloaded file 'iptables_1.3.6.0debian1.orig.tar.gz' Skipping already downloaded file 'iptables_1.3.6.0debian1-5.diff.gz' Need to get 0B of source archives. Skipping unpack of already unpacked source in iptables-1.3.6.0debian1 Já removi o apt e o reinstalei, alguem pode me ajudar ? Att. -- Leandro Moreira Linux Networking Telefone: +55 (32) 9197-7909 E-mail/MSN: [EMAIL PROTECTED] www.leandromoreira.eti.br -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
erro iniciar apache .httpd (no pid file) not running
Pessoal, boa noite estou tentando subir com o apache e estou recebendo esta mensagem debian4:/etc# /etc/init.d/apache2 restart Forcing reload of web server (apache2)...httpd (no pid file) not running failed! debian4:/etc# algum ja passou por isso ?? -- Cleyton Santana de Sousa Serra ES
Re: Problemas ao instalar fontes com APT
Olá. Quando você usa o apt para baixar os fontes eles são baixados no diretório onde você realizou o comando. Eu lhe indico usar o diretório /usr/src para receber os arquivos: $ cd /usr/src $ apt-get source iptables O pacote será descompactado nesse diretório e os patchs do debian serão aplicados. Então entre nesse diretório e digite $ ./debian/rules binary ou $ fakeroot dpkg-buildpackage -b -us -uc O pacote será compilado. Espero ter ajudado. Abraço. Fabiano. Em Ter, 2007-05-15 às 22:19 -0300, Leandro Moreira escreveu: Caros, Preciso baixar os fontes de alguns programas, quanto descomento o fonte do source em meu sources.list: # Uncomment if you want the apt-get source function to work deb-src http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free deb-src http://non-us.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free Ao atualizar a lista e instalar os fontes do pacote, estou recebendo o seguinte erro: gw:/etc/apt# apt-get update Get:1 http://http.us.debian.org stable Release.gpg [378B] Get:2 http://security.debian.org stable/updates Release.gpg [189B] Hit http://http.us.debian.org stable Release Get:3 http://security.debian.org stable/updates Release [22.5kB] Ign http://http.us.debian.org stable/main Packages/DiffIndex Ign http://http.us.debian.org stable/contrib Packages/DiffIndex Ign http://http.us.debian.org stable/non-free Packages/DiffIndex Get:4 http://http.us.debian.org stable/main Sources [1214kB] Ign http://security.debian.org stable/updates/main Packages/DiffIndex Ign http://security.debian.org stable/updates/contrib Packages/DiffIndex Ign http://security.debian.org stable/updates/non-free Packages/DiffIndex Get:5 http://security.debian.org stable/updates/main Packages [58.0kB] Hit http://security.debian.org stable/updates/contrib Packages Hit http://security.debian.org stable/updates/non-free Packages Get:6 http://http.us.debian.org stable/contrib Sources [18.4kB] Get:7 http://http.us.debian.org stable/non-free Sources [28.1kB] Get:8 http://http.us.debian.org stable/main Packages [4295kB] Hit http://http.us.debian.org stable/contrib Packages Get:9 http://http.us.debian.org stable/non-free Packages [83.6kB] Fetched 5720kB in 1m34s (60.6kB/s) Reading package lists... Done gw:/etc/apt# apt-get source iptables Reading package lists... Done Building dependency tree... Done Skipping already downloaded file 'iptables_1.3.6.0debian1-5.dsc' Skipping already downloaded file 'iptables_1.3.6.0debian1.orig.tar.gz' Skipping already downloaded file 'iptables_1.3.6.0debian1-5.diff.gz' Need to get 0B of source archives. Skipping unpack of already unpacked source in iptables-1.3.6.0debian1 Já removi o apt e o reinstalei, alguem pode me ajudar ? Att. -- Leandro Moreira Linux Networking Telefone: +55 (32) 9197-7909 E-mail/MSN: [EMAIL PROTECTED] www.leandromoreira.eti.br -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Erro estranho no XOrg
On Tue, May 15, 2007 at 02:06:11PM -0300, Leo Bozo wrote: Olá lista ^^ Antes que perguntem, eu uso o Ubuntu 6.06, em um P4 256 de ram 32 mb de video. Eu jogo Tibia, um jogo online bastante conhecido no Brasil... Eu tinha minha maquina com Dual-boot com o Window$ xp, mas ontem, formatei tudo e deixei apenas com o Ubuntu. Bem. Antes eu jogava na partição Window$, e a algum tempo atrás, descobri que havia uma versão para Linux do jogo... Resolvi testa-la, e me deparei com o seguinte erro : X Error of failed request: GLXUnsupportedPrivateRequest Major opcode of failed request: 143 (GLX) Minor opcode of failed request: 16 (X_GLXVendorPrivate) Serial number of failed request: 179 Current serial number in output stream: 182 E um detalhe... Eu testei o Client para Linux em outra maquina, e me deparei com o mesmo erro... A maquina era um Intel Celeron 1.7 - 512 ram 32 video, rodando o Ubuntu 6.06 Olá Leo! Você precisa usar a aceleração por hardware de sua placa de vídeo para poder jogar esse jogo. Diga-nos exatamente qual é o modelo da sua placa para que alguém possa ajudá-lo melhor. Tiago. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
[RESOLVIDO]Re: Problemas ao instalar fontes com APT
Caros, Obrigado pela atencção, era erro na chave GPG do apt, bastou eu gerar uma nova chave q o problema foi resolvido. Att. Leandro Leandro Moreira escreveu: Caros, Preciso baixar os fontes de alguns programas, quanto descomento o fonte do source em meu sources.list: # Uncomment if you want the apt-get source function to work deb-src http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free deb-src http://non-us.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free Ao atualizar a lista e instalar os fontes do pacote, estou recebendo o seguinte erro: gw:/etc/apt# apt-get update Get:1 http://http.us.debian.org stable Release.gpg [378B] Get:2 http://security.debian.org stable/updates Release.gpg [189B] Hit http://http.us.debian.org stable Release Get:3 http://security.debian.org stable/updates Release [22.5kB] Ign http://http.us.debian.org stable/main Packages/DiffIndex Ign http://http.us.debian.org stable/contrib Packages/DiffIndex Ign http://http.us.debian.org stable/non-free Packages/DiffIndex Get:4 http://http.us.debian.org stable/main Sources [1214kB] Ign http://security.debian.org stable/updates/main Packages/DiffIndex Ign http://security.debian.org stable/updates/contrib Packages/DiffIndex Ign http://security.debian.org stable/updates/non-free Packages/DiffIndex Get:5 http://security.debian.org stable/updates/main Packages [58.0kB] Hit http://security.debian.org stable/updates/contrib Packages Hit http://security.debian.org stable/updates/non-free Packages Get:6 http://http.us.debian.org stable/contrib Sources [18.4kB] Get:7 http://http.us.debian.org stable/non-free Sources [28.1kB] Get:8 http://http.us.debian.org stable/main Packages [4295kB] Hit http://http.us.debian.org stable/contrib Packages Get:9 http://http.us.debian.org stable/non-free Packages [83.6kB] Fetched 5720kB in 1m34s (60.6kB/s) Reading package lists... Done gw:/etc/apt# apt-get source iptables Reading package lists... Done Building dependency tree... Done Skipping already downloaded file 'iptables_1.3.6.0debian1-5.dsc' Skipping already downloaded file 'iptables_1.3.6.0debian1.orig.tar.gz' Skipping already downloaded file 'iptables_1.3.6.0debian1-5.diff.gz' Need to get 0B of source archives. Skipping unpack of already unpacked source in iptables-1.3.6.0debian1 Já removi o apt e o reinstalei, alguem pode me ajudar ? Att. ] -- Leandro Moreira Linux Networking Telefone: +55 (32) 9197-7909 E-mail/MSN: [EMAIL PROTECTED] www.leandromoreira.eti.br -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Problemas ao instalar fontes com APT
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 05/15/2007 10:50 PM, Fabiano Manoel de Andrade wrote: Olá. Quando você usa o apt para baixar os fontes eles são baixados no diretório onde você realizou o comando. Eu lhe indico usar o diretório /usr/src para receber os arquivos: O mais indicado é usar o /usr/local/src Abraço, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) Debian. Freedom to code. Code to freedom! -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFGSnG7CjAO0JDlykYRAujbAJ9a/+rZgvhKRmz3VRYHY0/uGDTRzQCfROgu 3dutQiO4N9+E2bNT0wPbzfw= =UyZT -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: iptables e squid
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 [ Por favor, não faça cross-posting ] On 05/15/2007 09:21 PM, Carlos Alberto wrote: Quero instalar um firewall iptables com squid transparente , pensando em termos do iptables é esta a seqüência, vide seqüência abaixo, tenho duas placas de rede o ip com saída para net é falso e fixo, então vou usar SNAT ou tenho mesmo que usar masquerading... DNAT. prerouting(nat)---input(filter)---forward(filter)---output(filter)output(nat)---postrouting(nat) está certo este meu pensamento usando SNAT? Alguem pode me ajudar? Errado. SNAT é para mudar origem e MASQUERADE é um caso particular de SNAT. Você quer mudar o destino do pacote (na verdade não é bem isso, você quer apenas redirecionar o fluxo), então você vai mexer com o destino dos pacotes (que seria DNAT ou REDIRECT). http://www.vivaolinux.com.br/artigos/verArtigo.php?codigo=381 http://br.geocities.com/cesarakg/transparent-squid.html http://www.guiadohardware.net/dicas/configurando-proxy-transparente-nas-novas-versoes-squid.html Abraço, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) Debian. Freedom to code. Code to freedom! -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFGSnQhCjAO0JDlykYRAibOAJ9/DvyWM1NlxBeo06iRKCc8E38scgCfbZ+A XtGHTb80a84qSEXe3fDdksU= =82ym -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: erro iniciar apache .httpd (no pid file) not running
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 05/15/2007 10:48 PM, Cleyton Santana de Sousa wrote: Pessoal, boa noite estou tentando subir com o apache e estou recebendo esta mensagem debian4:/etc# /etc/init.d/apache2 restart Forcing reload of web server (apache2)...httpd (no pid file) not running failed! debian4:/etc# algum ja passou por isso ?? Sim, quando o Apache2 não está em execução e você faz o restart, ele não faz um stop+start, ele recarrega configurações, se o Apache2 não está em execução isso falha. Tente iniciar o Apache2 com start e fazer um restart depois. Abraço, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) Debian. Freedom to code. Code to freedom! -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFGSnSMCjAO0JDlykYRAu1jAKCKL/TqlHvpQWpIMuBhpBODNTdEAACgnIgb 9/OL+RAy8SSX8OUBTW5Kmys= =Rvt7 -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: aptitude (dúvida sobre o linux-source)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 05/15/2007 01:54 PM, Renato S. Yamane wrote: Pessoal, ao atualizar o Debian Etch hoje com o aptitude update upgrade, foi sugerido a atualização do Kernel: Os pacotes a seguir serão atualizados: linux-headers-2.6.18-4 linux-headers-2.6.18-4-686 linux-image-2.6.18-4-686 linux-source-2.6.18 4 pacotes atualizados, 0 novos instalados, 0 a serem removidos e 0 não atualizados. É preciso obter 61,2MB de arquivos. Depois do desempacotamento, 0B serão usados. Porém após a instalação, eu notei que o pacote linux-source manteve-se o mesmo (analisando pela data): 26 2007-04-21 18:05 linux - linux-headers-2.6.18-4-686 432 2007-05-15 13:23 linux-headers-2.6.18-4 544 2007-05-15 13:23 linux-headers-2.6.18-4-686 72 2007-04-21 16:54 linux-kbuild-2.6.18 19 2007-04-21 17:03 linux-OLDVERSION.1177189514 - linux-source-2.6.18 712 2007-03-26 04:07 linux-source-2.6.18 41380238 2007-05-01 20:54 linux-source-2.6.18.tar.bz2 Dúvida: O linux-source disponível não possui os patchs de correção lançado no dia 13/Maio? Possui. No DSA-1289 (http://www.debian.org/security/2007/dsa-1289), você encontra o link para o source: http://security.debian.org/pool/updates/main/l/linux-2.6/linux-source-2.6.18_2.6.18.dfsg.1-12etch2_all.deb No site do packages.d.o você também vê o pacote marcado com [security]. Não sei exatamente que listagem é a que você apontou acima, parece ser o /usr/src com as estruturas descompactadas, note que o tarball base do kernel pode ficar inalterado, mas os patches vão pro diff e para o pacote depois do processo de construção. Abraço, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) Debian. Freedom to code. Code to freedom! -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFGSnYtCjAO0JDlykYRAv8dAJ0SWfIVD90U8tOPL8eziZVkZNyabQCg1rcG B2x3qtokPAwtaSMaXkjpJ7A= =5SP9 -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: OT - OCSinventory
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 05/15/2007 01:52 AM, Cleyton Santana de Sousa wrote: Ola a todos.. gostaria de saber se alguem da lista ..utiliza o OCSinventory .software para inventario de hardware e software. terminei a instalacao no etch ..e esta dando um erro.. debian4:/etc/apache2# /etc/init.d/apache2 restart Forcing reload of web server (apache2)...Syntax error on line 16 of /etc/apache2/conf.d/ocsinventory.conf: Invalid command 'PerlSetEnv', perhaps misspelled or defined by a module not included in the server configuration failed! Você instalou e ativou o módulo perl do Apache2 (mod_perl)? Abraço, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) Debian. Freedom to code. Code to freedom! -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFGSnaYCjAO0JDlykYRAv/VAJ4g+6pTweOM2nElCGImjf50tVfazQCdFuqt 6S+QpK12QA4HxbXmjAlL+1Y= =A9be -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Erro iniciar APACHE2 Can't load Perl module Apache::e Can't locate Apache/compat.pm
Oi Felipe, vi o log e estou com um problema ao carregar o apache. ja tinha testado sua solucao hehehe. segue log do apache /var/log/apache2/error.log [Tue May 15 20:11:05 2007] [error] Can't locate Apache/compat.pm in @INC (@INC contains: /etc/perl /usr/local/lib/perl/5.8.8 /usr/local/share/perl/5.8.8 /usr/lib/perl5 /usr/share/perl5 /usr/lib/perl/5.8 /usr/share/perl/5.8 /usr/local/lib/site_perl . /etc/apache2) at /usr/local/share/perl/5.8.8/Apache/Ocsinventory/Server/Modperl1.pm line 34.\nBEGIN failed--compilation aborted at /usr/local/share/perl/5.8.8/Apache/Ocsinventory/Server/Modperl1.pm line 42.\nCompilation failed in require at /usr/local/share/perl/5.8.8/Apache/Ocsinventory.pm line 16.\nBEGIN failed--compilation aborted at /usr/local/share/perl/5.8.8/Apache/Ocsinventory.pm line 28.\nCompilation failed in require at (eval 9) line 3.\n [Tue May 15 20:11:05 2007] [error] Can't load Perl module Apache::Ocsinventory for server debian4.debian4.timenowcorp.com.br:0, exiting... [Tue May 15 23:18:35 2007] [error] Can't locate Apache/compat.pm in @INC (@INC contains: /etc/perl /usr/local/lib/perl/5.8.8 /usr/local/share/perl/5.8.8 /usr/lib/perl5 /usr/share/perl5 /usr/lib/perl/5.8 /usr/share/perl/5.8 /usr/local/lib/site_perl . /etc/apache2) at /usr/local/share/perl/5.8.8/Apache/Ocsinventory/Server/Modperl1.pm line 34.\nBEGIN failed--compilation aborted at /usr/local/share/perl/5.8.8/Apache/Ocsinventory/Server/Modperl1.pm line 42.\nCompilation failed in require at /usr/local/share/perl/5.8.8/Apache/Ocsinventory.pm line 16.\nBEGIN failed--compilation aborted at /usr/local/share/perl/5.8.8/Apache/Ocsinventory.pm line 28.\nCompilation failed in require at (eval 9) line 3.\n [Tue May 15 23:18:35 2007] [error] Can't load Perl module Apache::Ocsinventory for server debian4.debian4.timenowcorp.com.br:0, exiting... [Wed May 16 00:03:12 2007] [error] Can't locate Apache/compat.pm in @INC (@INC contains: /etc/perl /usr/local/lib/perl/5.8.8 /usr/local/share/perl/5.8.8 /usr/lib/perl5 /usr/share/perl5 /usr/lib/perl/5.8 /usr/share/perl/5.8 /usr/local/lib/site_perl . /etc/apache2) at /usr/local/share/perl/5.8.8/Apache/Ocsinventory/Server/Modperl1.pm line 34.\nBEGIN failed--compilation aborted at /usr/local/share/perl/5.8.8/Apache/Ocsinventory/Server/Modperl1.pm line 42.\nCompilation failed in require at /usr/local/share/perl/5.8.8/Apache/Ocsinventory.pm line 16.\nBEGIN failed--compilation aborted at /usr/local/share/perl/5.8.8/Apache/Ocsinventory.pm line 28.\nCompilation failed in require at (eval 9) line 3.\n [Wed May 16 00:03:12 2007] [error] Can't load Perl module Apache::Ocsinventory for server debian4.debian4.timenowcorp.com.br:0, exiting... [Wed May 16 00:04:10 2007] [error] Can't locate Apache/compat.pm in @INC (@INC contains: /etc/perl /usr/local/lib/perl/5.8.8 /usr/local/share/perl/5.8.8 /usr/lib/perl5 /usr/share/perl5 /usr/lib/perl/5.8 /usr/share/perl/5.8 /usr/local/lib/site_perl . /etc/apache2) at /usr/local/share/perl/5.8.8/Apache/Ocsinventory/Server/Modperl1.pm line 34.\nBEGIN failed--compilation aborted at /usr/local/share/perl/5.8.8/Apache/Ocsinventory/Server/Modperl1.pm line 42.\nCompilation failed in require at /usr/local/share/perl/5.8.8/Apache/Ocsinventory.pm line 16.\nBEGIN failed--compilation aborted at /usr/local/share/perl/5.8.8/Apache/Ocsinventory.pm line 28.\nCompilation failed in require at (eval 9) line 3.\n [Wed May 16 00:04:10 2007] [error] Can't load Perl module Apache::Ocsinventory for server debian4.debian4.timenowcorp.com.br:0, exiting... srv:/var/log/apache2# Em 16/05/07, Felipe Augusto van de Wiel (faw) [EMAIL PROTECTED] escreveu: -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 05/15/2007 01:52 AM, Cleyton Santana de Sousa wrote: Ola a todos.. gostaria de saber se alguem da lista ..utiliza o OCSinventory .software para inventario de hardware e software. terminei a instalacao no etch ..e esta dando um erro.. debian4:/etc/apache2# /etc/init.d/apache2 restart Forcing reload of web server (apache2)...Syntax error on line 16 of /etc/apache2/conf.d/ocsinventory.conf: Invalid command 'PerlSetEnv', perhaps misspelled or defined by a module not included in the server configuration failed! Você instalou e ativou o módulo perl do Apache2 (mod_perl)? Abraço, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) Debian. Freedom to code. Code to freedom! -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFGSnaYCjAO0JDlykYRAv/VAJ4g+6pTweOM2nElCGImjf50tVfazQCdFuqt 6S+QpK12QA4HxbXmjAlL+1Y= =A9be -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] -- Cleyton Santana de Sousa 27 9993 6014
Re: Autenticacao Diretorio Apache
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 05/14/2007 10:33 AM, Gustavo Carvalho wrote: o problema é esse: aparecia pra mim assim: Só tenha mais cuidado com CopyPaste. Index of / Name Last modified Size Description [DIR] private/12-May-2007 10:43 - [DIR] public/ 30-Apr-2007 12:01 - Quando eu criei o acesso com senha no diretorio private, ele aparece pra mi assim: Index of / Name Last modified Size Description [DIR] public/ 30-Apr-2007 12:01 - e o private so aparece quando eu forço a entrada 10.1.0.1/private e autentico. Eu gostaria que ele aparece-se sempre e quando eu clica-se nele eu solicita-se autenticacao. Ah... agora sim. :-) Adicione a seguinte linha: IndexOptions +ShowForbidden Normalmente isso vai no mesmo escopo do diretório afetado, provavelmente dentro do VHost, próximo à linha Options do diretório em questão. http://httpd.apache.org/docs/2.2/mod/mod_autoindex.html#indexoptions Att Gustavo Abraço, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) Debian. Freedom to code. Code to freedom! -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFGSnoKCjAO0JDlykYRAtUFAKCmClSDLlB15flX6OnOSSICCzWQpACdEQRz PACNrLI0Xl5DI9/5leWVk+M= =3ac+ -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Erro iniciar APACHE2 Can't load Perl module Apache::e Can't locate Apache/compat.pm
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 [ Por favor, não quebre as threads ao responder, configure ] [ seu cliente de e-mail para usar os cabeçalhos apropriados ] [ e respeitá-los.] On 05/16/2007 12:17 AM, Cleyton Santana de Sousa wrote: Oi Felipe, vi o log e estou com um problema ao carregar o apache. ja tinha testado sua solucao hehehe. segue log do apache /var/log/apache2/error.log O erro tá lá, ele não acha o arquivo .pm. O módulo do perl deveria ser ativo com a2enmod ou com um link simbólico do modules-available para o modules-enable depois de instalado. Basta reorganizar as linhas: [Tue May 15 20:11:05 2007] [error] Can't locate Apache/compat.pm in @INC (@INC contains: /etc/perl /usr/local/lib/perl/5.8.8 /usr/local/share/perl/5.8.8 /usr/lib/perl5 /usr/share/perl5 /usr/lib/perl/5.8 /usr/share/perl/5.8 /usr/local/lib/site_perl . /etc/apache2) at /usr/local/share/perl/5.8.8 /Apache/Ocsinventory/Server/Modperl1.pm line 34.\n BEGIN failed--compilation aborted at /usr/local/share/perl/5.8.8/Apache/Ocsinventory/Server/Modperl1.pm line 42.\n Compilation failed in require at /usr/local/share/perl/5.8.8/Apache/Ocsinventory.pm line 16.\n BEGIN failed--compilation aborted at /usr/local/share/perl/5.8.8/Apache/Ocsinventory.pm line 28.\n Compilation failed in require at (eval 9) line 3.\n [Tue May 15 20:11:05 2007] [error] Can't load Perl module Apache::Ocsinventory for server debian4.debian4.timenowcorp.com.br:0, exiting... Ele não consegue carregar o módulo Perl chamado Apache::Ocsinventory, você pode ter o mod_perl instalado, mas não tem o módulo indicado acima, provavelmente da instalação do OCS. [...] Grandes chances de que há algo errado na instalação do OCS, faltando alguma configuração e/ou opção. Abraço, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) Debian. Freedom to code. Code to freedom! -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFGSoqrCjAO0JDlykYRAqkvAKDUjVENsIXnapcfTUqkZ1RhZHMMbgCgvOzP sqjBVgvx1s6h45iHZksqf2k= =ihUD -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]