Re: Request for translation of "Back In Time"

2024-01-19 Por tôpico c.buhtz
Dear Rogerio, thanks for your offer. On 2024-01-19 17:16 "Rogerio R. Silva" wrote: > I could help if there are not enough people working on this. > Please, let me know. Portuguese is still at 34%. But Brazilian is complete. Beside translating untranslated strings there is also a need to

Re: Request for translation of "Back In Time"

2024-01-19 Por tôpico Rogerio R. Silva
Hi Christian, I could help if there are not enough people working on this. Please, let me know. Best regards, Rogério Em sex., 19 de jan. de 2024 às 17:12, Daniel Venturini < danielventurini...@gmail.com> escreveu: > Hey > I'm in > > On Thu, Jan 18, 2024, 5:28 PM Joao Mandl wrote: > >> I will

Re: Request for translation of "Back In Time"

2024-01-19 Por tôpico Daniel Venturini
Hey I'm in On Thu, Jan 18, 2024, 5:28 PM Joao Mandl wrote: > I will help as well. > Thanks > > > > On Thu, Jan 18, 2024 at 5:22 PM Atenágoras Silva > wrote: > >> I'd like to help, too. >> >> Sincerely yours, >> Atenágoras >> >> Em qui., 18 de jan. de 2024 às 13:01, Yuri Musachio < >>

Re: Request for translation of "Back In Time"

2024-01-18 Por tôpico Joao Mandl
I will help as well. Thanks On Thu, Jan 18, 2024 at 5:22 PM Atenágoras Silva wrote: > I'd like to help, too. > > Sincerely yours, > Atenágoras > > Em qui., 18 de jan. de 2024 às 13:01, Yuri Musachio < > yuri.musac...@gmail.com> escreveu: > >> Christian, hi! >> >> I will do. >> >> >> >> >> >>

Re: Request for translation of "Back In Time"

2024-01-18 Por tôpico Atenágoras Silva
I'd like to help, too. Sincerely yours, Atenágoras Em qui., 18 de jan. de 2024 às 13:01, Yuri Musachio escreveu: > Christian, hi! > > I will do. > > > > > > > > Best, > > On Jan 18 2024, at 8:37 am, c.bu...@posteo.jp wrote: > > Hello, > > I am upstream maintainer of "Back In Time" [1] [2] a

Re: Request for translation of "Back In Time"

2024-01-18 Por tôpico Yuri Musachio
Christian, hi! I will do. Best, On Jan 18 2024, at 8:37 am, c.bu...@posteo.jp wrote: > Hello, > > I am upstream maintainer of "Back In Time" [1] [2] a GUI backup tool > using rsync in the back. > > I would like to kindly ask if someone want to contribute to the > Portuguese translation of that

Request for translation of "Back In Time"

2024-01-18 Por tôpico c . buhtz
Hello, I am upstream maintainer of "Back In Time" [1] [2] a GUI backup tool using rsync in the back. I would like to kindly ask if someone want to contribute to the Portuguese translation of that application. The current state of translation is 23%. We offer a web-based front-end on our

Re: Erro: iTCO_wdt iTCO_wdt: can't request region for resource [mem 0x00c5fffc-0x00c5ffff]

2020-01-17 Por tôpico China
Tá com defeito na mídia física. Em sex, 17 de jan de 2020 17:07, Junior Stringari escreveu: > Boa tarde. > > Ao tentar inicializar pelo live tenho como retorno a mensagem na tela: > iTCO_wdt iTCO_wdt: can't request region for resource [mem > 0x00c5fffc-0x00c5] > >

Erro: iTCO_wdt iTCO_wdt: can't request region for resource [mem 0x00c5fffc-0x00c5ffff]

2020-01-17 Por tôpico Junior Stringari
Boa tarde. Ao tentar inicializar pelo live tenho como retorno a mensagem na tela: iTCO_wdt iTCO_wdt: can't request region for resource [mem 0x00c5fffc-0x00c5] E o debian não inicia. Em seguida vai para a tela: hdaudio hdaudioCOD2: Unable to bind the codec Placa mãe: Gigabyte C246M

Re: -request

2012-05-04 Por tôpico Gunther Furtado
acho que houve algum problema! dê uma olhada em: http://lists.debian.org/debian-user-portuguese/ 2012/5/3 Joel - Cincoplast j...@cincoplast.com.br: Subscribe -- Cuando la guática pide comídica Pone al cristiánico firme y guerrérico Por sus poróticos y sus cebóllicas, No hay regimiéntico

-request

2012-05-03 Por tôpico Joel - Cincoplast
*Subscribe*

arptables - bloqueio de ARP Request

2006-10-02 Por tôpico Kleber Leal
Pessoal, tenho um servidor com dois endereços de rede. O servidor deverá responder ARP Request para apenas um dos endereços IPs para implementação do SLB da cisco. Tentei bloqueá-lo com arptables mas não obtive sucesso. Alguém já teve alguma experiência deste tipo? host1: # arptables -A IN -d

Re: arptables - bloqueio de ARP Request

2006-10-02 Por tôpico Marcos Lazarini
, Kleber Leal[EMAIL PROTECTED] escreveu: Pessoal, tenho um servidor com dois endereços de rede. O servidor deverá responder ARP Request para apenas um dos endereços IPs para implementação do SLB da cisco. Tentei bloqueá-lo com arptables mas não obtive sucesso. Alguém já teve alguma experiência deste

SourceGuardian 6 for PHP demo request

2006-08-22 Por tôpico sales
SourceGuardian 6.0 Demo Profile Info Dear a Thank you for your interest in SourceGuardian 6.0 for PHP. Please follow the registration instructions below to enable your demo software: Username: a Profile password: 84cjIDy3 Go to the following URL:

Cannot contact any KDC for request realm

2005-11-23 Por tôpico jose santana
Galera Ao executar o comando [EMAIL PROTECTED] me retorna a mensagem de error kinit: NOTICE: ticket renewable lifetime is 1 web kinit: converting creds: Cannot contact any KDC for request realm alguem tem uma luz ai !! Jose Yahoo! Acesso Grátis: Internet rápida e grátis.Instale o discador

client-error-request-value-too-long

2005-07-29 Por tôpico Mark Gooch
Hi Denis, I was getting a load of problems with 'client-error-request-value-too-long' errors in CUPS. Eventually I learned that: - the message means 'There is not enough space in /var/spool/cups to create the print image, on the machine you hit Print on ( as opposed to the machine

Re: wine-announce -- confirmation of subscription -- request 672984

2005-06-06 Por tôpico Savio Ramos
On Mon, 06 Jun 2005 07:30:00 -0500 [EMAIL PROTECTED] wrote: wine-announce -- confirmation of subscription -- request 672984 We have received a request from [EMAIL PROTECTED] for subscription of your email address, [EMAIL PROTECTED], to the [EMAIL PROTECTED] mailing list. To confirm

Re: wine-releases -- confirmation of subscription -- request 101827

2005-06-06 Por tôpico Savio Ramos
On Mon, 06 Jun 2005 07:30:06 -0500 [EMAIL PROTECTED] wrote: wine-releases -- confirmation of subscription -- request 101827 We have received a request from [EMAIL PROTECTED] for subscription of your email address, [EMAIL PROTECTED], to the [EMAIL PROTECTED] mailing list. To confirm

Re: wine-releases -- confirmation of subscription -- request 101827

2005-06-06 Por tôpico Savio Ramos
On Mon, 6 Jun 2005 10:23:02 -0300 Still [EMAIL PROTECTED] wrote: wine-releases -- confirmation of subscription -- request 101827 Pq vc está enviando essas confirmações para a lista ? Está com algum problema no e-mail ? Meu Sylpheed-Claws deve estar com alguma birutice... Esta

Your request to this mail address will not reach IT Support.

2004-08-17 Por tôpico Help
Your request to this mail address will not reach IT Support. All requests to our Help mailbox must be sent from a Lotus Notes mail address. Please call IT Support on (+47)51999222. Regards IT Support --- The information contained

[ #DEN-63504-731]: Request

2004-07-22 Por tôpico techsupport . norway
Dette er en automatisk svar-epost i fra Panda Software Norge - Support. Din sak har fått nr: DEN-63504-731 Du vil motta svar på denne epost adressen når vi har fått behandlet saken. Henvis til nummeret ovenfor ved telefonhenvendelser. Ved videre henvendelser om denne saken svarer du på denne

[ #FPW-41135-602]: Re: Request

2004-06-09 Por tôpico techsupport . norway
Dette er en automatisk svar-epost i fra Panda Software Norge - Support. Din sak har fått nr: FPW-41135-602 Du vil motta svar på denne epost adressen når vi har fått behandlet saken. Henvis til nummeret ovenfor ved telefonhenvendelser. Ved videre henvendelser om denne saken svarer du på denne

Re:Re: Protected Mail Request

2004-06-05 Por tôpico user
This account is no longer active, so if you sent a spam mail, note that I will never see it.

Re: Request

2004-04-12 Por tôpico Autoreply
Kære kunde Tak for din e-mail. Vi svarer på den så hurtigt som muligt; og som beskrevet i vores servicepolitik. Den kan du læse på vores hjemmeside www.antivirus.dk under menupunktet Service/Servicepolitik. Måske finder du allerede nu svaret på dit spørgsmål på vores hjemmeside. Prøv at se på

Re: Re: Request

2004-04-07 Por tôpico icaro3
Valeu por ter lembrado de mim ,ta difcil responder a todos minha caixa sempre ta transbordando, mas assim que puder retorno . um forte abrao Icaro#3 www.gavanafoto.cjb.net

request

2004-04-02 Por tôpico Ronaldo
__ICQ#:102691933 Current ICQ status: + More ways to contact me __ online?icq=102691933img=21 Description: Binary data

request

2003-10-22 Por tôpico Qualimicro

-request

2003-09-29 Por tôpico Debian User
subscribe

Request

2003-09-26 Por tôpico André A. Duque
André Amram Duque [EMAIL PROTECTED] DS³ - Agência Web www.ds3.com.br +55(061) 226-6796 226-0654

#HD0000000071223 - New Request received

2003-08-22 Por tôpico Cogent Help Desk
You have contacted PSINet Customer Support. Your mail is important to us and has been assigned ticket number HD71223 for tracking purposes. If you would like to post further updates regarding the same issues, please include this ticket number in the SUBJECT: line of your email. Since

Debian-sparc-request,FREE PAY PER VIEW ,FREE ADULT MOVIES iiloejlcs

2003-06-26 Por tôpico Dante Lowe
Title: deborah THE ULTIMATE DIGITAL CABLE FILTER THE FILTER WILL ALLOW YOU TO RECEIVE ALL THE CHANNELS THAT YOU ORDER WITH YOUR REMOVE CONTROL! PAY-PER-VIEWS, ADULT, MOVIES, SPORT EVENTS, SPECIAL EVENTS! CLICK REMOVE ouchdelawarevwvq wptoalygnnlqfnntygxk ijlfkizymgrtnohdxfbudptbgvhitp

Request Tracker

2003-02-24 Por tôpico Barbosa, Carlos
Pessoal, Instalei o Request Tracker via apt-get install request-tracker1. Instalou normalmente, porém não consigo rodar o cgi: http:1.2.3.4/cgi-bin/webrt.cgi Me dá esta mensagem de error! Internal Server Error The server encountered an internal error or misconfiguration and was unable

Address verification request

2002-03-06 Por tôpico Unknown
Someone (possibly you) has requested that your email address be added to or deleted from the following mailing list : If you want this action to be taken, please send a message to: Your message must include the following four lines, which can be given anywhere in the message

Please confirm your request to subscribe to APieceofAmerica

2002-02-15 Por tôpico Yahoo! Groups
Hello, We have received your request to join the APieceofAmerica group at Yahoo! Groups, home to free, easy-to-use email groups. To become a member of the APieceofAmerica group, please confirm your request by replying to this message. If you did not request, or do not want, a membership