Re: [libreoffice-design] Participate and spread the word: 1st LibreOffice IconTest started

2012-10-02 Thread Kévin PEIGNOT
I just discovered I made a mistake in the translation (keyboard error). I
can't correct in on userweave once survey started ?

Kévin

2012/10/1 Björn Balazs bjoern.bal...@user-prompt.com

 http://userweave.net/survey/3e08ced54a0c4ae8855a8fbb2bd89441

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to design+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/design/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Re: [libreoffice-design] Participate and spread the word: 1st LibreOffice IconTest started

2012-10-02 Thread Sophie Gautier
Hi Björn, all,
On 02/10/2012 10:08, Kévin PEIGNOT wrote:
 I just discovered I made a mistake in the translation (keyboard error). I
 can't correct in on userweave once survey started ?

I just wanted to proof read you translation, but can't either. Next
time, it would be good if we can activate a per language survey.

Kind regards
Sophie

-- 
Sophie Gautier sophie.gaut...@documentfoundation.org
Tel:+33683901545
Membership  Certification Committee Member - Co-founder
The Document Foundation

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to design+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/design/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [libreoffice-design] Participate and spread the word: 1st LibreOffice IconTest started

2012-10-02 Thread Björn Balazs
Hi Sophie,

Am Dienstag, 2. Oktober 2012, 10:13:44 schrieb Sophie 
Gautier:
 Hi Björn, all,
 
 On 02/10/2012 10:08, Kévin PEIGNOT wrote:
  I just discovered I made a mistake in the translation 
(keyboard error). I
  can't correct in on userweave once survey started ?
 
 I just wanted to proof read you translation, but can't 
either. 

Once the survey is started no more changes are possible. 
From a methodologic point of view this would harm the 
quality of the resuls. We would have to estimate if the 
mistake takes any influence and if it does we simply 
cannot use this single result. The whole study usually is 
not affected by this. And hey - in almost every survey 
there are some major flaws :)


 Next
 time, it would be good if we can activate a per 
language survey.

The effort doing this would not justify the benefit. You 
can proof read the next survey, which is using mostely 
the same texts. I will point you to the survey as soon as 
we prepared it. 

Thanks for your contribution!

Björn



 Kind regards
 Sophie
-- 
Dipl.-Psych. Björn Balazs
Business Management  Research
T +49 30 6098548-21 | M +49 179 4541949

User Prompt GmbH | Psychologic IT Expertise 
Grünberger Str. 49, 10245 Berlin | www.user-prompt.com 
HRB 142277 | AG Berlin Charlottenburg | Geschäftsführer 
Björn Balazs

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to design+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/design/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



[libreoffice-design] Participate and spread the word: 1st LibreOffice IconTest started

2012-10-01 Thread Björn Balazs
Hi all,

we just started the first of a series of icon tests for 
LibreOffice. Please take 4 minutes and participate at

http://userweave.net/survey/3e08ced54a0c4ae8855a8fbb2bd89441

or shortend: http://goo.gl/6lACc

If you liked the icon test, please spread the word - e.g. 
via Facebook, Twitter, email or just ring at your 
neighbors door... We want to have as many people 
participating as possible to get great and reliable 
results from the test.

Thanks to the awesome LibreOffice translating community 
this test is available in English, German, French, 
Italian, Polish, Hebrew. Hopefully we can get even more 
languages in the next tests! Contact me if you want to 
contribute your language to the next test!

This test will most likely be closed on Thursday!

Thanks for participating in the name of the LibreOffice 
UX team,

Björn



-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to design+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/design/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted