Re: Gtranslator new release and rename

2018-11-16 Thread Jeremy Bicha
On Mon, Oct 15, 2018 at 8:42 AM Daniel García Moreno wrote: > With this new modernization we're thinking about change the name to > something like "Gnome Translations", and maybe a logo redesign would be > a good idea too. You might be able to reuse the GNOME Translate name. It was used by a

Re: Gtranslator new release and rename

2018-10-20 Thread Christopher Davis via desktop-devel-list
Regarding the name, maybe consider "Translation Editor". Translations feels a bit vague, and Translator could be confused with something like Google Translator for machine translation. "Translation Editor" is unambiguous, and there's precedent with Text Editor. Regards, Chris On Mon, Oct 15,

Re: Gtranslator new release and rename

2018-10-16 Thread Gan Lu
What ever you like, just to release one, I can't help to check out if there is new package in Arch linux repository, haha. On Mon, Oct 15, 2018 at 8:54 PM Jeremy Bicha wrote: > On Mon, Oct 15, 2018 at 8:42 AM Daniel García Moreno > wrote: > > Hi all, > > > > We've recover the gtranslator

Re: Gtranslator new release and rename

2018-10-15 Thread Jeremy Bicha
On Mon, Oct 15, 2018 at 8:42 AM Daniel García Moreno wrote: > Hi all, > > We've recover the gtranslator development and we've modernized the > interface and fixed some bugs. > > Today we've an stable version that's a *lot better* than the old stable > version from 2015. > > With this new

Gtranslator new release and rename

2018-10-15 Thread Daniel García Moreno
Hi all, We've recover the gtranslator development and we've modernized the interface and fixed some bugs. Today we've an stable version that's a *lot better* than the old stable version from 2015. With this new modernization we're thinking about change the name to something like "Gnome