Saluton amikoj,

Mi bezonas iom da helpo. Jen terminoj kiujn ni ne havas en nia terminaro kun miaj sugestoj post la streketo:

91, 102 Webcast - (netraduku?)
103 Active Server Pages (ASP) - (netradukita en la francan)
113, 114, 115 kio okazos pri la tildo en "~640 x 480)" ?
157 Play - Spekti
162 Start on click - Starti je alklako / Startigi per alklako?
166 Timing - Tempomezurado / Tempofiksado?
179 Quarter spin - Kvaronturno
180 Half spin - Duonturno
181 Full spin - Kompleta turno
198 Spokes - Spokoj
223 Trigger - Ekagi
260, 277, 321 sec - sek (la oficiala (ISO) mallongigo estas "s")
263 Rewind when done playing - Rebobeni kiam spektita
287 On click - Je alklako
317 Loop until next sound - Iteracii ĝis sekva sono
351 Slide master - Ŝablona Lumbildo
357 Master (temas pri ŝablonoj ktp?)
491 1.5 Lines
829 AIFF (Audio Interchange File Format)
1159, 1161 Task pane - Taska panelo / folio?
1200 Loop count - Iteracia Mombrado
1246 Broken down metaobjects - Malkonstruitaj metaobjektoj
1649 Input method status - Stato de Enmeta Metodo
1654 Beamer
1732 Corner control - Angula regado
1734 Angle control - Angula regado (Ĉu same?)
2251 Braille Patterns - Brajlo
2255 Kanxi Radicals
2256 Ideographic Description Characters - Ideografiaj Priskribosignoj
2258 Hanunoo - (supozeble lingvo)
2259 Tagbanwa - (supozeble lingvo)
2260 Buhid - (supozeble lingvo)
2261 Kanbun - (supozeble lingvo)
2286 Connection pool
2287 Connection pooling enabled
2290 Enable pooling for this driver
2293 Pool


Dankon,
Donald

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to