-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On 23 Jul 2007, at 21:02, Joop Eggen wrote:

Saluton,
escepte de helpcontent2 ĉio estas tradukita!

Hura! Irprenu la ĉampanon!  :o))

Mi prenis la liberecon laste traduki ilin. Temas laŭ mi pri XML- aĵoj de la dokumentformatoj de OOo, "Master" estas do la ĉefdokumento.

Vi verŝajne pravas pri la senco, sed atentu, ke "master document" ni tradukas kiel "modelan dokumenton", ne "ĉefan dokumenton", laŭ decido dum la renkontiĝo.


Tim





-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (Darwin)

iD8DBQFGpnpn4qQfaYPSZYwRAq2mAJ9OsNG/dgG/G6a8tqDtnl/5NvyMiwCgmrCo
nbRKHOprRdGUG7SVsjyzK7c=
=aEHb
-----END PGP SIGNATURE-----

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to