Hi,
Thanks for you help everyone, issue has been fixed and checked in.
Justin
t;
> > For pt_pt and pt_br is correct we can also use "Obrigatório" but both
> are correct.
> >
> > Enviado do meu Windows Phone
> >
> > From: Paul Hastings<mailto:paul.hasti...@gmail.com>
> > Sent: 17.08.2013 18:07
>
t;mailto:dev@flex.apache.org>
> Subject: Re: Localisation of of FormItem "Required" text
>
> For single words, google xlate is probably fine.
he.org>
Subject: Re: Localisation of of FormItem "Required" text
For single words, google xlate is probably fine.
Hi ,
my 2 cents :
in French, "Requis" would probably be more appropriate.
and thanks for all the great job you've already accomplished
Erick
Le 17 août 2013 à 17:52, Justin Mclean a écrit :
>
> fr_CH Demandé
> fr_FR Demandé
fr_CH Requis
fr_FR Requis
--
View this message in context:
http://apache-flex-development.247.n4.nabble.com/Re-Localisation-of-of-FormItem-Required-text-tp6p8.html
Sent from the Apache Flex Development mailing list archive at Nabble.com.
For single words, google xlate is probably fine.
Hi,
Unless anyone has any objections or can offer improvements this is what I'm
going with (provided via Google Translate/Google spreadsheet).
https://docs.google.com/a/classsoftware.com/spreadsheet/ccc?key=0AncTQYHN73CEdFZDMVNRQWNCd1dOMkttNkVCcUFSX0E#gid=0
da_DK Nødvendig
de_CH Erforderlic
Hi,
Just fixing this:
https://issues.apache.org/jira/browse/FLEX-28012
Was even a TOOD in the skin saying it needed to be fixed!
And I need "Required" translated into all of the locales we support -
preferable from a native speaker. It pops up as a tooltip when a form field is
required but not