Re: [l10n-dev] Translations for Extensions

2008-05-31 Thread Clytie Siddall
On 31/05/2008, at 12:49 AM, Rafaella Braconi wrote: Dear Localizers, this is for all the ones who wonder where to find the strings for a specific extension I've created a wiki with a short overview of the CVS modules containing the UI and Help strings for the extensions. Also, I

[l10n-dev] Which builds should we test?

2008-05-31 Thread Clytie Siddall
Hi everyone :) I'm a little confused about codelines. Thanks to Pavel's excellent presentation [1], I do understand that we branch the main codeline for releases (and branch it even more for child workspaces), but I don't know if the main codeline also includes the newer features and

Re: [l10n-dev] Which builds should we test?

2008-05-31 Thread Ain Vagula
On Sat, May 31, 2008 at 11:25 AM, Clytie Siddall [EMAIL PROTECTED] wrote: Hi everyone :) I'm a little confused about codelines. Thanks to Pavel's excellent presentation [1], I do understand that we branch the main codeline for releases (and branch it even more for child workspaces), but I

Re: [l10n-dev] Which builds should we test?

2008-05-31 Thread Clytie Siddall
On 31/05/2008, at 6:36 PM, Ain Vagula wrote: On Sat, May 31, 2008 at 11:25 AM, Clytie Siddall [EMAIL PROTECTED] wrote: Hi everyone :) I'm a little confused about codelines. Thanks to Pavel's excellent presentation [1], I do understand that we branch the main codeline for releases (and

Re: [l10n-dev] Which builds should we test?

2008-05-31 Thread Joost Andrae
Hi Clytie, For example, we have been testing the DEV300 codeline, which will eventually become the OpenOffice.org 3.0 release. The BEA300 codeline so far has contained the 3.0 Beta m1 and m2 builds. you can see the DEV300 codeline as TRUNK for all development that is done for versions

Re: [l10n-dev] Which builds should we test?

2008-05-31 Thread Clytie Siddall
On 31/05/2008, at 6:36 PM, Ain Vagula wrote: On Sat, May 31, 2008 at 11:25 AM, Clytie Siddall [EMAIL PROTECTED] wrote: Hi everyone :) I'm a little confused about codelines. Thanks to Pavel's excellent presentation [1], I do understand that we branch the main codeline for releases (and

Re: [l10n-dev] Translations for Extensions

2008-05-31 Thread dooteo
Hi all, While into dev300 pot files, there is next file, /sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office.pot there isn't any localize.sdf file into OOo dev300 source. Let see: $ ls ooo_DEV300_m14_src/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/ Addons.xcu CVS

[l10n-dev] OOo dev300 m14 : localize error

2008-05-31 Thread dooteo
Hi all, Even a GSI file has all UI messages trsnalated, when I'm running: localize -m -l eu -f GSI_eu.dfs it not merge back messages into next file: ooo_DEV300_m14_src/svtools/source/contnr/localize.sdf can be fixed for m15? Thanks and best regards, dooteo

Re: [l10n-dev] OOo dev300 m14 : localize error

2008-05-31 Thread Pavel Janík
Hi, please do not start new threads by replying to old mails. If you do so, please do it correctly and do not set In-Reply-To and similar headers. On 31.5.2008, at 16:45, dooteo wrote: Even a GSI file has all UI messages trsnalated, when I'm running: localize -m -l eu -f GSI_eu.dfs it

[l10n-dev] Strings outside the GSI file

2008-05-31 Thread Clytie Siddall
Hi everyone :) Do we have a wiki page or other doc explaining where to find, and how to translate the OpenOffice.org interface strings which lie outside our current GSI file? I made a note some time ago, that kami said: Note: not all translatable elements in GSI / PO files. Some

Re: [l10n-dev] Which builds should we test?

2008-05-31 Thread Clytie Siddall
On 31/05/2008, at 6:51 PM, Joost Andrae wrote: Hi Clytie, For example, we have been testing the DEV300 codeline, which will eventually become the OpenOffice.org 3.0 release. The BEA300 codeline so far has contained the 3.0 Beta m1 and m2 builds. you can see the DEV300 codeline as TRUNK