Re: [l10n-dev] OpenOffice.org - Translation schedule for 3.1

2008-12-10 Thread Andre Schnabel
Hi Rafaella, Original-Nachricht > Von: Rafaella Braconi <[EMAIL PROTECTED]> > > Here some highlights: > > > New/Changed Estimated Translation Volume since 3.0: > === > GUI approx. 9,000 words does this count include the label strings (that

[l10n-dev] OpenOffice.org - Translation schedule for 3.1

2008-12-10 Thread Rafaella Braconi
Dear Translators/Localizers, we are approaching the 3.1 release and we start having enough changes and untranslated content to work on :-) . As usual, I have prepared a translation schedule with deadlines and estimated wordcounts at: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Translation_for_3

Re: [l10n-dev] Proposal for issue http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=96791

2008-12-10 Thread Ivo Hinkelmann
Hi all, I vote for solution #3 I talked with Oliver Specht, he said that he don't see any technical problem if those Labels.xcu will be moved into a extension. That extension have to be installed during the office installation like the dictionaries. This would enable us to easy add further co

Re: [l10n-dev] IRC Meeting on Quality assurance of l10n builds

2008-12-10 Thread Rafaella Braconi
Hi Sankarshan, On 12/10/08 01:24, Sankarshan Mukhopadhyay wrote: On Tue, Dec 9, 2008 at 10:04 PM, Rafaella Braconi <[EMAIL PROTECTED]> wrote: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/IRC_Meetings#Logistics Is there a place where one can read up about what is being done on the issues

Re: [l10n-dev] Re: [qa-dev] IRC Meeting on Quality assurance of l10n builds

2008-12-10 Thread Rafaella Braconi
Hi, On 12/10/08 01:19, Maho NAKATA wrote: Hi Rafaella, Forwarded to JA qa list. Note that I don't expect an attendance from JA as 12/16 5:00pm UTC = 12/17 2:00am JST... I know and I am sorry for that but it's difficult to accommodate all time zones at once. We can do some kind of rotation

Re: [l10n-dev] Proposal for issue http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=96791

2008-12-10 Thread Robert Ludvik
Rafaella Braconi pravi: > Dear All, > > with issue http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=96791 a > number of strings which mainly include German *product names* in the > source have been introduced as to be translated. Honestly, I don't > think that it make much sense to consider this fi