Hi Rafaella,
Original-Nachricht
> Von: Rafaella Braconi <[EMAIL PROTECTED]>
>
> Here some highlights:
>
>
> New/Changed Estimated Translation Volume since 3.0:
> ===
> GUI approx. 9,000 words
does this count include the label strings (that
Dear Translators/Localizers,
we are approaching the 3.1 release and we start having enough changes
and untranslated content to work on :-) .
As usual, I have prepared a translation schedule with deadlines and
estimated wordcounts at:
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Translation_for_3
Hi all,
I vote for solution #3
I talked with Oliver Specht, he said that he don't see any technical
problem if those Labels.xcu will be moved into a extension. That
extension have to be installed during the office installation like the
dictionaries. This would enable us to easy add further co
Hi Sankarshan,
On 12/10/08 01:24, Sankarshan Mukhopadhyay wrote:
On Tue, Dec 9, 2008 at 10:04 PM, Rafaella Braconi
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/IRC_Meetings#Logistics
Is there a place where one can read up about what is being done on the
issues
Hi,
On 12/10/08 01:19, Maho NAKATA wrote:
Hi Rafaella,
Forwarded to JA qa list.
Note that
I don't expect an attendance from JA as 12/16 5:00pm UTC = 12/17 2:00am JST...
I know and I am sorry for that but it's difficult to accommodate all
time zones at once. We can do some kind of rotation
Rafaella Braconi pravi:
> Dear All,
>
> with issue http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=96791 a
> number of strings which mainly include German *product names* in the
> source have been introduced as to be translated. Honestly, I don't
> think that it make much sense to consider this fi